[PDF] [PDF] toulouse blagnac lfbo - DIRCAM

28 mar 2019 · CASTRES CARCASSONNE Voir carte/See chart AD 2 LFBO SID RWY NORTH RNAV INI T FRANCAZAL T BLAGNAC MURET PAMIERS



Previous PDF Next PDF





[PDF] toulouse - blagnac (lfbo)

2 nov 2007 · New chart JEPPESEN SANDERSON, INC , 2007 ALL RIGHTS RESERVED FL80 Expect MSA



[PDF] TOULOUSE BLAGNAC LFBO - Platinum Airways

18 oct 2012 · AD2 LFBO SID RNAV 1 > SID RNAV code 1a Départs initiaux Arrival and Departure IFR charts are represented in AD2 LFBF charts as



[PDF] toulouse blagnac lfbo - DIRCAM

28 mar 2019 · CASTRES CARCASSONNE Voir carte/See chart AD 2 LFBO SID RWY NORTH RNAV INI T FRANCAZAL T BLAGNAC MURET PAMIERS



[PDF] MANEX Toulouse-Blagnac [LFBO] - IVAO - France division

Evitez des consignes triviales et peu réalistes dans les commentaires de votre ATIS Par exemple, il n'est pas conseillé d'indiquer « Have charts on board » : d' une 



[PDF] lfbo102fpdf - Jeppesen

LFBO/TLS BLAGNAC STAR JEPPESEN TOULOUSE, FRANCE 8 JUN 18 (10- 2) ATIS Apt Elev Set: hPa 123 125 499 Trans level: By ATC -AGEN-



[PDF] ENROUTE CHARTS GENERAL - Jeppesen

il y a 6 jours · LFBO 10-1 G17, Lembeye VOR (LMB) to Agen VORDME (AGN), cruising levels chgd to NON-standard, EVEN levels NE-bound (N43 E000)



[PDF] AD 2LFBO AD 2 LFBO APP 01 AD 2 LFBO APP 02 AD 2 - Free

16 mar 2006 · SSR Mode A + C equipment with altitude information is mandatory VAC chart published routes can be imposed by ATC Arrival trajectories : NA1 

[PDF] lflb charts

[PDF] lfpg 26r ils

[PDF] lfpg charts

[PDF] lfpg charts vatsim

[PDF] lfpo metar

[PDF] lftz charts

[PDF] libération paris seconde guerre mondiale

[PDF] liberty gym paris 20 avis

[PDF] librairie franco italienne paris

[PDF] librairie gibert jeune paris 13

[PDF] librairie gibert jeune paris 5

[PDF] librairie gibert jeune paris saint michel

[PDF] librairie gibert jeune paris st michel

[PDF] library congress subject heading manual

[PDF] licence psycho ied paris 8

[PDF] toulouse blagnac lfbo - DIRCAM Indicateur d"emplacement - nom de l"aérodrome ?erodrome?location?indicator???nameAD 2 LFBO.1

LFBO - TOULOUSE BLAGNAC

Données géographiques et administratives de l"aérodrome ?erodrome?geographical?and?administrative?dataAD 2 LFBO.2??°?8??6?N???°??????EPosition?GEO?ARP?

Tower?Tour?Situation?de?l?ARP???ARP location

Direction, distance from city?

?99ftAltitude?de?référence???Reference elevation? ?7?°?CTempérature?de?référence???Reference temperature ?6?ftOndulation?du?géoïde???Geoid undulation? ??96°EDéclinaison?magnétique???Magnetic variation? SATB?TOULOUSEGestionnaire?de?l?AD???AD administration6

BP???????7???BLAGNACAdresse???Address

??8????8?????Telephone

TLSAPXH?et?TLSCHXHTELEX

LFBOYDYXAFS

IFR??VFRType?de?trafic???Type of traffic7

Horaires Operational?hoursAD 2 LFBO.3H??Gestionnaire?de?l?AD???AD administration?

H??Douanes?et?police???Customs and immigration?

H??Services?de?santé???Health and sanitary?

BORDEAUX??voir???see?GEN?BIA??BRIA???AIS briefing office?

BDP???ARO?

6H??ATS7

SASCA

Hours?:?H??

Payment?:TOTAL?and?BP?cards?

card?or?american?express?card? procedure?: by?AIR?TOTAL?commercial?management?

WORLD?FUEL?SERVICES?:

SKED?:?on?request????min?before?

Payment?:?AVCARD??WFS?card??UVAIR??COLT?

TEL : 06 59 75 11 77

SASCA

Horaires : H24

Paiement : cartes TOTAL et BP.

Autres paiements par monnaie jusqu"à 750 euros, carte bleue ou american express.

Pour un paiement comptant hors contrat, suivre

procédure suivante : - TOTAL : les avitaillements doivent systématiquement faire l"objet d"un accord de la part de la direction commerciale d"AIR TOTAL. - BP : l"avitaillement ne peut se faire qu"après vérification que le client ne figure pas sur la "liste noire" BP.

WORLD FUEL SERVICES :

Horaires : 0400-2200 7/7 (ETE -1HR). En dehors de

ces horaires sur demande avec préavis 45 min. Paiement : AVCARD, Carte WFS, UVAIR, COLT.TEL : 06 59 75 11 77

Avitaillement / Fueling8

SAT??SUN??HOL:???????8??

générale?:

SAM??DIM??JF?:???????8??

sureté?et?facturée?au?demandeur?

Sûreté???Safety??

cep@toulouse?aeroport?fr ces?horaires?:?7?7?

Observations???Remarks??

~~~eaip?amdt~~~A???????6?6?JUN????? Services d"escale et d"assistance Handling?services?and?facilitiesAD 2 LFBO.4

Cargo handling facilities?

Carburants?Fuel?:?JET?A?

Types?de?carburants?et?lubrifiants

Fuel and oil types?

Camions?avitailleurs?Fueling?trucks

JET?A??:??????m??

Moyens?et?capacités?d?avitaillement

Fueling facilities and capacities?

FR??kalium?formiat??

SAFEGRIP?FR??formiate?de?potassium??

Moyens?de?dégivrage???De-icing facilities?

???x?8???m? coulissantes?de????x?8???m?

Hangar?pour?aéronefs?de?passage

Hangar space for visiting aircraft?

electricity??hydraulic?and?mechanical?

Repair facilities for visiting aircraft6

becomes?mandatory? ?oxygen?and?nitrogen?? requis? ?oxygène?et?azote??

Observations???Remarks7

Services aux passagers Passenger?facilitiesAD 2 LFBO.5 Town?shuttle??taxis?Navettes?ville??taxis?Moyens?de?transport???Transportation facilities?

SSIAP?agents??Fisrt?aid?room?at?AD?

Hospital?????km?away?

Hôpital?à?????km?Services?médicaux???Medical facilities? boarding?room?hall?D

Services?bancaires?et?postaux

Bank and Post Office?

Office?de?tourisme???Tourist office6

Observations???Remarks7

Services de sauvetage et de lutte contre l"incendie Rescue?and?fire?fighting?servicesAD 2 LFBO.6

7Niveau?RFFS?de?l?AD

AD level for fire fighting?

Moyens?de?sauvetage???Rescue equipment?

Capability for removal of disabled aircraft?

Level?7?H??

Level 9 possible with PN 48 HR to +33.(0)5.61.42.45.05.

Niveau 7 H24

Niveau 9 possible avec PN 48 HR au

+33.(0)5.61.42.45.05

Observations / Remarks?

~~~LEFT~~~AD???LFBO~~~END~~~??AIP?FRANCE ?6?JUN?????~~~eaip?amdt~~~A???????6 plan?D???LF?O??

Internal materials :3 tractors equipped with 3 skew blades.1 mini tractor + 1 skew blade (use on apron).2 mobile 3600 litres spreading tanks.60 000 litres of deicing fluid (for movement area).1 snow removal vehicle for drives of car parks (publicside).Several manual salting equipments (public side).Additional external materials :Either 2 permanently equipped levellers.Or 3 levellers with rubber blades during 8 hours.1 truck for snow removal and salting for public way.Deicing of the movement area is carried out accordingto clearance priority, as a curative action only.De-icing product for runway : CLEARWAY F1 (kaliumformiat).Provifrost KF ECO (kalium formiat).Moyens internes :

3 tracteurs équipés de 3 lames.

1 mini tracteur + lame (utilisation sur les aires de trafic).

2 cuves d'épandage trainées de 3600 litres.

60 000 litres de déverglaçant liquide (pour l' aire de

mouvement).

1 véhicule de déneigement des allées de parkings auto

(côté public). Plusieurs équipements manuels de salage (côté public).

Moyens externes supplémentaires :

Soit 2 niveleuses équipées en continu.

Soit 3 niveleuses avec lames caoutchoutées pendant 8h.

1 véhicule poids lourd de déneigement et de salage

pour la voie publique. Le déverglaçage de l'aire de mouvement est réalisé suivant les priorités de dégagement, en action curative uniquement. Type de produit déverglaçant pour les pistes :

CLEARWAY F1 (formiate de potassium).

Provifrost KF ECO (formiate de potassium).Type d'équipements / Type of clearing equipment1 RWY 14R/32L over a width of 30m and all the length. - The TWY connecting the RWY 14R/32L with the parking area will be cleared immediately after the RWY (the ground guidance marking will be cleared as the snowfalls go along). - The remaining TWY and the strip leading to the Aérospatiale parking area and to the CEV (flying test center). - The order in which the operations described above are carried out may vary depending on the anticipated traffic, operating conditions and meteorological conditions.- La piste 14R/32L dégagée sur une largeur de 30m et sur toute la longueur.quotesdbs_dbs7.pdfusesText_5