[PDF] [PDF] ERCO 351 T - 401 T - CORGHI

ERCO 351 T - 401 T segui Corghi - follow Corghi Made in Italy Sollevatori a doppia forbice ad incasso Dual scissor lifts for pit installations



Previous PDF Next PDF





[PDF] ERCO 351 T - 401 T - CORGHI

ERCO 351 T - 401 T segui Corghi - follow Corghi Made in Italy Sollevatori a doppia forbice ad incasso Dual scissor lifts for pit installations



[PDF] erco 351 T erco 401 T

erco 351 t erco 401 t Capacidad máx 3 500 kg 4 000 kg Altura máx de elevación 1 900 mm tiempo de ascenso/descenso 40 s Potencia motor 3 Kw



[PDF] WHEEL WASHER iC90 - a corghi

LEGENDA erCO 500 erCO 505 series erCO 351 T / erCO 401 T erCO 640 / erCO 635 erCO 630 series LIFTING EQUIPMENT erCO 25TP CA 002 2000 kg



[PDF] Rel JUNe 2018

ERCO X4300 Series 22 Accessories 24 UNDERBODY DOUBLE SCiSSor lifTS HIGHT PROFILE ERCO 351 T - In Pit Version - 30 ERCO 401 T - In Pit 



[PDF] 1573644243SAKA_Corghi_Catalogpdf

ERCO 351 T 3500 kg 250 mm 1900 mm 2100 mm ERCO 401 T 4000 kg 290 mm 1900 mm 2100 mm h=MAX h=MIN CA 002/ CA 118 CA 240 CA 240P



[PDF] Notions de base Eclairage intérieur Commande de la - ERCO

351 Edition : 01 03 2010 Version actuelle sur www erco com E Guide 401 100 80 60 20 0 40 800 400 500 700 600 nm 300 100 80 60 20 0



[PDF] REMA TIP TOP Portfolio Capital Equipment 2017/2018

CORGHI ERCO 351 T - 401 T • Runway and base with self-lubricating sliders • Runway with pull-out extension • Removable connections on base and runway 



[PDF] REMA TIP TOP CORGHI EQUIPMENT 2020/2021 - REMA TIP TOP UK

CORGHI ERCO 351 T - 401 T • Runway and base with self-lubricating sliders • Runway with pull-out extension • Removable connections on base and runway 



[PDF] Erco 351T - 401T - Corghi

Czas opuszczania Czas podnoszenia Udźwig 3500kg 4000kg 40s 40s 1900mm 400V, 3pH, 50Hz 700kg 800kg Dane techniczne: ERCO 351T ERCO 401T



[PDF] ERCO Leuchten GmbH Showroom Hamburg Osterfeldstr. 6 22529

[PDF] Erda Accentus recherche un Administrateur général (h/f) - Gestion De Projet

[PDF] ERDBEBEN

[PDF] Erdbeben - Was mache ich, wenn die Erde bebt?

[PDF] Erdbebensichere Auslegung von Stahlbauten

[PDF] Erdbeer - der reporter

[PDF] ERDEVEN : Dunes, Plage de Kerhillio, Menhirs, Camping Les - Garderie Et Préscolaire

[PDF] ERDF - Des pieds et Des mains

[PDF] ERDF - Électricité Réseau Distribution France Tour Winterthur - France

[PDF] ErDF - SDE 24

[PDF] ERDF 13 15 Quai ANDRE CITROEN

[PDF] ERDF dans la course avec le skipper handisport Damien

[PDF] eRDF devient ENEDIS, chronique d`un scandale organisé… 300

[PDF] erdf paris

[PDF] ERDF Supporter Officiel de la 100è édition du Tour de France

ERCO 351 T - 401 T

segui Corghi - follow CorghiMade in Italy

Sollevatori a doppia forbice ad incasso

Dual scissor lifts for pit installations

Doppelscherenbühnen für die Unterflurinstallation Ponts élévateurs à double ciseaux à encastrement

Elevadores de doble tijera para empotrar

Elevadores de dupla tesoura por encaixe

ERCO 351 T - 401 T

DATI TECNICI / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS ERCO 351 T
ERCO 401 T

Tempo di salitaRaising timeHubfahrtdauerDurée de la montéeTiempo de ascensoTempo de ascenso40 s

Tempo di discesaLowering timeSenkfahrtdauerDurée de la descenteTiempo de descensoTempo de descenso40 s

Altezza max di

sollevamento

Max. lifting height

Max.

Hauteur maximale

de levage

Altura máx.

de elevación

Altura máx.

de elevação

1900 mm

Potenza motoreMotor powerMotorleistungPuissance moteurPotencia motorPotência do motor3 kW AlimentazionePower supplyStromversorgungAlimentationAlimentaciónAlimentação

230-400V 3ph 50-60Hz

230V 1ph 50Hz

Peso imballoCrate weightVerpackungsgewichtPoids emballagePeso del embalajePeso da embalagem700 kg800 kg

Dimensione imballoCrate dimensionsVerpackungsabmessungen

Dimension

emballage

Dimensión del

embalaje

Dimensão da

embalagem

1000x1600x700 mm

Per i dati tecnici d'installazione ed il fissaggio a terra, fare riferimento alla pagina "Sollevatori" nel sito www.corghi.com

DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS ENCOMBREMENT - DIMENSIONES TOTALES - DIMENSÕES TOTAIS P1 P2 1900
2110
151
5 157
0 540
(*) 800 540
154
0 max2000 350
1053
350

ERCO 351 T 250

ERCO 401 T

290

CONTROL BOX

Pedana e base con pattini di scorrimento autolubrificanti.

Runway

and base with self-lubricating sliders.

Schienen und Unterstruktur mit

Chemin de roulement et base avec

patins de glissement auto-lubrifiés.

Plataforma y base con patines

de deslizamiento autolubricantes.

Plataforma e base com patins de

deslizamento autolubrificantes.

Pedana con estensione estraibile.

Runway with pull-out extension.

Chemin de roulement

allongeable par extraction.

Plataforma con extensión extraíble.

Plataforma com extensão extraível.

Attacco su base e pedana rimovibile per una manutenzione più semplice Removable connections on base and runway for simpler maintenance. Anschluss an Untergestell und Schiene abnehmbar, zur Vereinfachung der Wartung. Ancrage sur base et chemin de roulement amovible pour faciliter l'entretien. Fijación de la base y plataforma extraíble para facilitar el mantenimiento.

Engate na base e plataforma amovível para uma

manutenção mais simples. In caso di disallineamento delle pedane, un dispositivo con fotocellula blocca il funzionamento del sollevatore. A photocell safety system arrests the lift in the event of misalignment between the runways.

Im Falle einer Fehlausrichtung zwischen den

Schienen blockiert eine Vorrichtung mit Lichtschranke den Betrieb der Hebevorrichtung.

Si les chemins de roulement ne sont plus

synchronisés, un dispositif à photocellules bloque le fonctionnement de l'élévateur.

En caso de desalineación de las plataformas,

un dispositivo con fotocélula bloquea el funcionamiento del elevador.

No caso de

desalinhamento das plataformas, um dispositivo com fotocélula bloqueia o funcionamento do elevador. NEXION SPA - ITALY - Società unipersonalefisoggetta a direzione e coordinamento di M inio srl - A sole shareholder Minio company www.corghi.com - info@corghi.com

Fotografie, caratteristiche ed i dati tecnici non sono vincolanti, possono subire modifiche senza preavviso.

The manufacturer reserves the right to modify the features of its products at any time. Les photographies, les descriptions et les données techniques ne sont pas contraignante s. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis.

Fotographien, Eigenschaften

Las fotografías, las características y los datos técnicos no son vinculantes. La empresa se reserva el

derecho de modificarlos en cualquier momento. As fotografias, as características e os dados técnicos não são vinculantes, podem ser modificados sem prévio aviso.

Code DPCG000386B 01/2018

Per aiutare il pianeta ottimizzando il consumo di carta, i nostri cataloghi sono consultabili sul sito www.corghi.com. Una stampa responsabile aiuta a preservare l'ambiente. To protect the planet and reduce paper usage, our catalogues are viewable online at the website www.corghi.com. Printing responsibly contributes to saving the environment.

CARATTERISTICHE TECNICHE E

MECCANICHE

Tutti i modelli sono equipaggiati con:

Sistema di livellamento idraulico

MASTER SLAVE automatico tra le

due pedane fotocellula per blocco automatico del sollevatore in caso di disallineamento delle pedane rotanti

A richiesta

fuoristrada

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET

MECANIQUES

Tous les modèles sont équipés :

D'un système de synchronisation

hydraulique MASTER SLAVE automatique entre les deux chemins de roulement

D'un dispositif de sécurité à

photocellules pour blocage automatique de l'élévateur si les deux chemins de roulement ne sont plus synchronisés

De bagues auto-lubrifiées sur toutes les

parties rotatives

Equipement de série

Sur demande

véhicules tout-terrain

TECHNICAL AND MECHANICAL

quotesdbs_dbs3.pdfusesText_6