[PDF] [PDF] Conjugaison : le présent de lindicatif passif - Normale Sup

Marcus est souvent envoyé en ville → On envoie souvent Marcus en ville Le complément d'agent En latin, il se met à l'ablatif : - précédé de la préposition ab s ' 



Previous PDF Next PDF





[PDF] La voix passive en latin

La voix passive en latin Pour conjuguer au passif, il suffit d'apprendre les nouvelles terminaisons : (o)r, ris/re, tur, mur, minī, ntur Attention aux voyelles de  



[PDF] Conjugaison : Le parfait et les temps du perfectum au passif

① : le participe passé passif* ② : l'auxiliaire sum (être) conjugué Parfait Plus- que-parfait Futur Antérieur au présent à l'imparfait au futur sum, es, est,



[PDF] Conjugaison infectum actif et passif - Arrête ton char

R Delord - Latin - Fiche révision Les temps de l'infectum (imparfait, présent, futur) sont formés sur le radical du présent auquel on ajoute les désinences de l' infectum actif : -o/-m, -s, -t, -mus, -tis, -nt, ou passif –r, -ris, tur, -mur, -mini, -ntur



[PDF] Conjugaisons

4) A l'infinitif, le latin a un infinitif présent, un infinitif futur, un infinitif passé la conjugaison des verbes réguliers, voix active et passive : chapitre III, art 1 $ 343



[PDF] Conjugaison : le présent de lindicatif passif - Normale Sup

Marcus est souvent envoyé en ville → On envoie souvent Marcus en ville Le complément d'agent En latin, il se met à l'ablatif : - précédé de la préposition ab s ' 



[PDF] La conjugaison du passif - E-monsite

22 sept 2011 · Comme en français, le latin a une voix active (le sujet fait l'action) et passif ( accordé avec le sujet) et auxiliaire “esse” conjugué au futur de l' 



[PDF] LE SYSTEME VERBAL LATIN

LE SYSTEME VERBAL LATIN En latin, les verbes sont répartis en 5 groupes voix passive) Plus-que- parfait Futur antérieur NB : comme en français, les 



[PDF] Tableaux - APLG

9 Le système du verbe latin 10 Désinences Actif et passif 11 Les cinq paradigmes de base 12 Participes 13 Présent, imparfait, futur 14 Possum et prosum



[PDF] LATIN DEBUTANT Cours - Blog Ac Versailles

2 voix : actif – passif INDICATIF INFECTUM PERFECTUM Voix active Voix passive Voix active Voix passive présent parfait imparfait Plus-que-parfait futur



[PDF] PREMIERE CONJUGAISON : amo, amas, amare, amavi, amatum

amav-e-ri-tis amav-e-ri-nt les voix les modes les temps PREMIÈRE CONJUGAISON : am-or, am-aris, am-ari, amat-us sum VOIX PASSIVE Indicatif Subjonctif

[PDF] latin parfait

[PDF] le futur en latin

[PDF] latin imparfait

[PDF] futur en latin traduction

[PDF] imparfait latin exercices

[PDF] latin conjugaison parfait

[PDF] latin imparfait passif

[PDF] tableau de conjugaison en latin

[PDF] latin présent

[PDF] infinitif parfait latin

[PDF] present latin

[PDF] précis de grammaire des lettres latines pdf

[PDF] grammaire latine en ligne

[PDF] temps primitifs latin dico

[PDF] tableau conjugaison néerlandais

J. Wang Conjugaison : le présent de l'indicatif passif Le prin cipe est le même que pour le présent a ctif : 5 modèles de conjugaison à thèm es différents (1ère en -a, 2e en -e, 3e en consonne, 3e mixte en consonne + i intercalaire dans la plupart des formes, 4e en -i). Les désinences sont : -(o)r, -ris, -tur, -mur, -mini, -ntur. 1ère conj. (-a-) amari, être aimé 2e conj. (-e-) moneri, être averti 3e conj. legi, être lu 3e conj. mixte capi, être pris 4e conj. (-i-) audiri, être entendu 1ère sg. 2e sg. 3e sg. 1ère pl. 2e pl. 3e pl. am-or ama-ris ama-tur ama-mur ama-mini ama-ntur mone-or mone-ris mone-tur mone-mur mone-mini mone-ntur leg-or leg-eris* leg-itur leg-imur leg-imini leg-untur cap-ior cap-eris* cap-itur cap-imur cap-imini cap-iuntur audi-or audi-ris audi-tur audi-mur audi-mini audi-untur *Différence par rapport au présent actif : la voyelle de liaison de la 2e pers. du singulier est -e- et non -i-. Du poin t de vue du sens, le chang ement de voi x (entre l'actif et le pas sif) impl ique un changement dans la diathèse, c'est-à-dire dans la répartition des actants du verbe : dans une phrase à l'actif (ex. : Le chat mange la souris), le sujet accomplit l'action exprimée par le verbe et le COD la subit ; dans une phrase au passif (ex : La souris est mangée par le chat), le sujet subit l'action et le complément d'agent l'accomplit. N. B. : en latin, le passif sans complément d'agent est l'un des moyens possibles d'exprimer l'impersonnel. Ex. : Marcus saepe mittitur ad urbem. Marcus est souvent envoyé en ville à On envoie souvent Marcus en ville. Le complément d'agent En latin, il se met à l'ablatif : - précédé de la préposition ab s'il s'agit d'un être animé. Exemple : Marcus amatur a patre. Marcus est aimé par son père. - sans préposition s'il s'agit d'un objet (il s'agit en fait d'un complément circonstanciel de moyen). Exemple : Consul monetur epistula. Le consul est prévenu par une lettre. Les verbes déponents Ce sont des verbes qui ont toujours une forme passive, même si leur sens est plutôt actif. Exemples : utor, uteris, uti à se servir de ; sequor, sequeris, sequi à suivre ; patior, pateris, pati à supporter, subir.

Vocabulaire : • populus, -i : le peuple • clarus, clara, clarum : illustre • paruus, parua, paruum : petit • interficio, interficis, interficere : détruire, tuer • loquor, loqueris, loqui : parler • patior, pateris, pati : supporter, subir, souffrir • sequor, sequeris, sequi : suivre • bene : bien • saepe : souvent • nam : car • si : si I. Transposer la phrase au passif et traduire. 1) Bona mater monet filiam. 2) Vir amat pulchras deas. 3) Nautae multas epistulas mittunt mulieribus. 4) Parui pueri uident canem. II. Transposer la phrase à l'actif et traduire. 1) Epistula accipitur a mulieribus. 2) Miser pater interficitur a filio. 3) Multae urbes capiuntur a claro consule. 4) Animalia dantur deis a ciuibus. III. Traduire en français. 1) Bonum est a pulchra muliere amari. 2) Miseri estis, nam multa patimini. 3) Si bene loqueris, clarus es. 4) Saepe non audimur a pueris. IV. Traduire en latin. 1) Nous sommes écoutés par le peuple. 2) Je suis envoyé par les grands consuls. 3) Vous parlez souvent avec le maître. 4) Tu suis le fils du marin.

quotesdbs_dbs15.pdfusesText_21