[PDF] [PDF] LES AVENTURES DE PINOCCHIO de Carlo Collodi - Aix - Marseille

Le mois suivant, les trente-six chapitres du feuilleton furent réunis en un volume illustré, sous le titre Les aventures de Pinocchio : Histoire d'un pantin Presque 



Previous PDF Next PDF





[PDF] LES AVENTURES DE PINOCCHIO

Carlo Collodi Traduction de Claude Sartirano LES AVENTURES DE PINOCCHIO Histoire d'une marionnette (1883) Édition du groupe « Ebooks libres et 



[PDF] LES AVENTURES DE PINOCCHIO de Carlo Collodi - Aix - Marseille

Le mois suivant, les trente-six chapitres du feuilleton furent réunis en un volume illustré, sous le titre Les aventures de Pinocchio : Histoire d'un pantin Presque 



[PDF] Fiches de lecture : Les aventures de Pinocchio - passerelle

Pinocchio est : un menuisier une marionnette Imagine un titre pour chacun des chapitres du livre Le texte de ce livre présente : une histoire vraie une réécriture  



[PDF] LES AVENTURES DE PINOCCHIO

Genre : Fantastique Scénario : Luigi COMENCINI, Suso CECCHI D'AMICO d' après Les aventures de Pinocchio, histoire d'une marionnette de Carlo COLLODI



[PDF] Carlo Collodi Les Aventures de Pinocchio Histoire dun pantin

LES AVENTURES DE PINOCCHIO Traduzione integrale francese di Le Avventure di Pinocchio Storia di un burattino, di Carlo Collodi Tradotto da Danielle 



[PDF] Aventures de Pinocchio - Clair Obscur

Les Aventures de Pinocchio Luigi Comencini - 1972 Introduction Voilà un conte qui a été la source d'adaptations régulières au cinéma La plus connue étant 



[PDF] Le avventure di Pinocchio - Data BNF

avventure di Pinocchio, storia di un burattino (italien) Les aventures de Pinocchio (français) Les aventures de Pinocchio, histoire d'une marionnette ( français)



[PDF] Pinocchio ou les métamorphoses dun pantin - lÉcole des lettres

Divine Comédie de Dante et Les Aventures de Pinocchio de Carlo Collodi Ces deux œuvres, universellement connues et dont la renommée aurait tendance à



[PDF] 1-Pinocchio - dossier pédagogique-1 - Compagnie TECEM

En 1890, année de la mort de Collodi, « Pinocchio » en est à sa 5ème édition 3 Résumé du livre « Les aventures de Pinocchio » de Collodi Geppetto fabrique 

[PDF] EPFC (ref 421) Avenue de l 'Astronomie, 19 - 1210 Bruxelles tel : 02

[PDF] Plan de Strasbourg

[PDF] Plan d 'accès Dépêche du Midi - Manatour

[PDF] Plan d 'accès Dépêche du Midi - Manatour

[PDF] Plan d 'accès Dépêche du Midi - Manatour

[PDF] Livre du discours décisif

[PDF] Les figures d 'Averroès

[PDF] Droit du Travail luxembourgeois

[PDF] Prime ? la rénovation Prime ? la rénovation Avertissement préalable

[PDF] L 'aveu de Phèdre (Acte II, 5)

[PDF] avgas 2t967 fr - ELF Compétition

[PDF] DIGNE-LES-BAINS #8211 AVIGNON VIA FORCALQUIER AVIGNON

[PDF] Cinq expériences en impesanteur ? bord de l 'Airbus zéro G

[PDF] conditions et tarifs - SMC

[PDF] MINISTERE DES FINANCES ET DE

L'AUTEUR

Si Pinocchio est aujourd'hui universellement connu, son créateur, Carlo Collodi (

1826-1890 ),

est lui totalement oublié, sauf en Italie. Né à Florence, dans un milieu populaire pauvre, il mena une carrière de fonctionnaire préfectoral tout en se lançant tô t dans le journalisme. Un triple engagement marqua son action et ses écrits : la lutte pour l'indépendance et l'unité de l'Italie, l'éducation de la jeunesse et les valeurs progressistes. Auteur co nnu de nombreux ouvrages, politiques ou pédagogiques, de traductions de contes, c'est avec l a création du personnage de Pinocchio qu'il connut la célébrité, en 1881, à l'â ge de 55 ans.GENÈSE ET RÉCEPTION L'écriture des aventures de la fameuse marionnette se déroula en deux temps. À la demande d'un journal italien destiné à la jeunesse, Collodi publia en feuilleto n, à partir du 7 juillet 1881, quinze chapitres intitulés Histoire d'un pantin, qui se terminaient par la mort de Pinocchio, pendu par le Chat et le Renard à la branche d'un grand chêne. Mais les protestations des lecteurs furent telles que Collodi poursuivit son récit, du 16 février 1882 au 25 janvier 1883, avec une longue interruption de juin à novembre 1882, pour le conduire jusqu'à la métamorphose nale de la marionnette en petit garçon. Le mois suivant, les trente-six chapitre s du feuilleton furent réunis en un volume illustré, sous le titre Les aventures de Pinocchio : Histoire d'un pantin. Presque aussi populaire aujourd'hui en Italie que La Divine Comédie de Dante, traduit dans toutes les langues, c'est un des livres les plus lus au monde. Illustrations, ad aptations théâtrales ( comme celle de Joël Pommerat ), lms ( Walt Disney, Comencini, Begnini ), réécritures diverses se sont multipliés.

LE RÉCIT

Le récit de Collodi, que l'on ne connaît souvent qu'à partir d'adaptations et de réécritures réductrices, déformantes et bien-pensantes ( surtout celle de Disney qui, depuis 1940, a imposé son imaginaire

et son idéologie ), se révèle foisonnant et complexe, malgré sa dimension didac tique. Développé sans structure ni plan préétablis, il multiplie épisodes et per sonnages et mêle réalité et ction. Le nom même du héros, Pinocchio, paraît étrange. En toscan i l signie "

œil de pin, pignon ou

pigne » et désigne la graine du pin dont l'amande se trouve à l' intérieur de la pomme de pin. Mais dans sa langue secrète, Collodi lui donne le sens de " petit crevard ». C'est aussi un nom proche de pidocchio ( le pou ) et de pidocchioso ( pouilleux ).

LES AVENTURES DE PINOCCHIO de Carlo Collodi

CONTEXTE LITTÉRAIRE par Marcel Ditche, professeur agrégé de lettres classiques PHILIPPE BOESMANS

La trame principale du récit évoque comment Pinocchio, un pantin d e bois fabriqué par le vieux menuisier Geppetto, devient, au terme d'une longue errance, un vrai p etit garçon sage. Il retrouve

son créateur et père, auquel sa fuite et ses désobéissances ont causé bien des soucis, dans le ventre

d'un énorme requin, où ils ont été tous deux engloutis. L a fée bienfaisante aux cheveux bleus, à la fois jeune lle, sœur, mère et fée, qui n'a cessé de veiller sur lui, accomplit l a transformation nale. Les aventures de Pinocchio lui font parcourir de nombreux espa ces : la campagne toscane, la mer et ses rivages ou des endroits magiques. Les rencontres, souvent

étranges et inquiétantes,

s'y multiplient, avec des humains, des animaux en nombre impressionnant ou encore d'autres pantins de bois comme Arlequin ou Polichinelle. Autant d'épreuves qui accablent Pinocchio de peurs et de souffrances, et l'obligent à courir et fuir sans cesse avant la métamorphose nale.

LE STATUT LITTÉRAIRE

De la littérature enfantine au classique de la littérature italien ne

Collodi qualifiait lui-même son récit de bambinata ( gaminerie ) et l'on considéra longtemps son

texte comme conné à la littérature de jeunesse. L'infantilisation de l'œuvre, réduite à un conte

moral pratique, à une visée platement pédagogique ( ne pas mentir, obéir à son père, bien travailler

à l'école, etc.

) domina jusqu'à ce que l'on se rende compte que le récit s 'adressait autant aux adultes qu'aux enfants. Des auteurs italiens majeurs, comme Italo Cal vino, proclamèrent qu'il

était temps de dire qu'il devait être "

mis au rang des grandes œuvres de la littérature italienne » et considéré comme un " classique ».

De l'Histoire à l'universalité

Publié à la fin du XIX

e siècle, le récit de Collodi porte, dans son utilisation de la lan gue toscane comme dans son évocation de la réalité misérable d'une so ciété agricole, patriarcale et violente, la marque de son temps et de l'Histoire. Mais par-delà cette dimensio n historique, c'est - comme le souligne le critique italien Benedetto Croce - la valeur humaine universelle qui l'emporte : " C'est

un livre humain, et qui trouve les voies du cœur... Le bois dans lequel est taillé Pinocchio, c'est

l'humanité ». Avec son héros, c'est le mythe de l'enfance que Collodi i mpose en littérature.

La valeur esthétique

L'extraordinaire succès du récit tient à ses qualités litt

éraires multiples.

La réalité (

faim, pauvreté, argent ) se mêle au merveilleux et à l'imaginaire. Le récit s'i mpose par sa théâtralité, la force dramatique de ses nombreux dialogues.

La carnavalisation - renversement

de l'ordre établi - est à l'œuvre partout, dans un jeu co nstant de transgression et de parodie qui suscite le rire. Les codes de l'épopée, du roman picaresque ( itinérance et rencontres avec retour- nement nal, antihéros confronté aux épreuves de l'existe nce ), du roman de formation ou d'ini- tiation, du récit biblique ( les dernières paroles de Pinocchio pendu rappellent celles du Christ et il ressuscite ), du conte ( l'incipit se joue du lecteur en remplaçant l'histoire attendue d'un roi par celle d'un vulgaire morceau de bois ), des fables ou des mythes ( Pygmalion, Midas, Jonas ), sont joyeusement bousculés. La langue et le style jonglent avec les mots e t les tournures enfantines

ou populaires et ont la saveur et la vivacité de l'oralité. L'apparence de simplicité est trompeuse et

ouvre paradoxalement à la pluralité des signications.quotesdbs_dbs5.pdfusesText_9