[PDF] [PDF] SIE - DIE - Salmson

page 17 et 9 4 « Réglage du type de régulation» àla page 33 Mode vitesse fixe : La vitesse de rotation de la pompe peut être maintenue à une vitesse



Previous PDF Next PDF





[PDF] Catalogue - Vertego

OPENOFFICE WRITER PERFECTIONNEMENT B-024 OPENOFFICE CALC PERFECTIONNEMENT MAC OS B-026 MAC OS UTILISATEUR OFFICE 365 



[PDF] Arduino_cours_2018_en cours - Arduino à lécole

Ce cours est publié pour la communauté Arduino d'Edurobot ch via son site https ://arduino education/ Il s'agit d'une ressource éducative libre1, open source, 



[PDF] SIE - DIE - Salmson

page 17 et 9 4 « Réglage du type de régulation» àla page 33 Mode vitesse fixe : La vitesse de rotation de la pompe peut être maintenue à une vitesse



160992A5BU_201908 - Ferrepat

Open the keyless chuck (1) by turning it in the direction of rotation until the tool can be inserted Insert the tool Firmly tighten the sleeve of the keyless chuck (1) 



[PDF] CRÉER DES MARCHÉS AU MAROC - International Finance

OMPIC Office marocain de la propriété industrielle et commerciale ONCF Office national des chemins de fer ONEE Office nationale de l'eau et de l'électricité



[PDF] 1 Incision de Pfannenstiel

Le terme de Page 19 19 césarienne viendrait du verbe latin « caedere » signifiant couper, la césarienne désignant alors l'accouchement après incision du ventre 



[PDF] Étude des conditions et des contraintes dimplémentation dun jeu

27 jan 2020 · HAL is a multi-disciplinary open access archive for the deposit and dissemination of sci- entific research documents, whether they are pub-



[PDF] Guia do Iniciante do LibreOffice - MPPR

Nas versões mais antigas do LibreOffice (OpenOffice org), clicar em um hiperlink dentro de um documento aberto abria o documento de destino Agora você 



[PDF] La conversion et ses convertis - Politikaio

19 jan 2021 · Exportation Writer2xhtml sous OpenOffice (http://writer2latex sourceforge net / https://www openoffice org/fr/) Edition epub sous Sigil 

[PDF] dans un traitement de texte comment doit-on faire pour numéroter automatiquement les pages ?

[PDF] note de bas de page exemple

[PDF] note de bas de page en exposant word

[PDF] pour quelles raisons recommande-t-on l'utilisation des styles de paragraphes dans un document ?

[PDF] saisir en texte brut peut se faire

[PDF] que veut dire parallèle

[PDF] inrap congo

[PDF] inrap congo brazzaville

[PDF] h1n1 grippe aviaire

[PDF] grippe h1n1 2016

[PDF] grippe h1n1 symptomes

[PDF] symptome grippe h1n1 chez l'homme

[PDF] grippe a symptomes

[PDF] grippe b

[PDF] grippe h1n1 2017

NOTICE DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Y FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES E FUNCIONAMENTOFRANCAIS

ENGLISH

ESPAÑOL

ITALIANO

PORTUGUÊS

N.M.S.

STOCK N° 2.097.572 - Ed.01 / 2009-04-Salmson

SIE - DIE

Fig. 1: IF-Modul

IF-Modul

MA (Master) PLR/

SchnittstellenkonverterLONWORKS

NetzwerkDP

PLR

IF-Modul

MA (Master)DPLON

Fig. 2:

IF-modul

EntladezeitKondensatoren5min!

D ischargetimecapacitors5min! T empsdedechargeducondensateur5min!

FISchutz

G roundfault c urrent in terruptor P rotection c ontrelesmises a lamasse auxSSM SBM ext. OffMP

DDSGnd

10V/20mA

123LH

In2GndINn1+24V

L1L1L2L3PEPE

Fig. 3:

Fig. 4:

208,0[mA]0 2,0 3,0

2010,44 5,6 6,4104,0[V]0 1,0 1,5

105,22 2,8 3,2

[1/min] 0 n max n min p max p min off 0100
off

0100[mWS]

0 [1/min] 0 n max n min p max p min [mWS] 0

Fig. 5: SIE

Fig. 6: DIE

3.11.1431.111.12 1.131.14

1.1 1.31

1.321.331.11

1.12

1.14101.3

21112
5

1.41101.11

1.12 1.14

1.41.11 1.12 1.211.1410

1.294678

(5mm) 93

1.11.321112

105
1.4

1.21.14

3.13.3 = DN801.111.121.131.14

1.141.31

1.321.331.11

1.1210

1.11

1.121.211.14101.11

1.12 1.14

1.4110674

FNotice de montage et de mise en service 3

GBInstallation and operating instructions 45

IIstruzioni di montaggio, uso e manutenzione 86

EInstrucciones de instalación y funcionamiento 128

PManual de instruções e funcionamento 170

Français

Notice de montage et de mise en service SIE - DIE3

1 Généralités

A propos de ce documentLa notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du matériel et doit être disponible en permanence à proximité du produit. Le strict respect de ses instructions est une condition nécessaire à l"installation et à l"utilisation conformes du matériel. La rédaction de la notice de montage et de mise en service correspond à la version du matériel et aux normes de sécurité en vigueur à la date de son imp ression.

2SécuritéCe manuel renferme des consignes essentielles qui doivent être res-

pectées lors du montage et de l"utilisation. Ainsi il est indispensable que l"installateur et l"opérateur du matériel en prennent connaissance avant de procéder au montage et à la mise en service. Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale de ce chapitre, mais aussi celles de sécurité particulière qui figurent dans les chapitres suivants, accompagnées d"un symbole de danger.

2.1 Signalisation des consignes de

la notice

Symboles Symbole général de danger

Consignes relatives aux risques électriques

REMARQUE

Signaux DANGER !

Situation extrêmement dangereuse.

Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT !

L"utilisateur peut souffrir de blessures (graves). " Avertissement » implique que des dommages corporels (graves) sont vraisembla- bles lorsque la consigne n"est pas respectée.

ATTENTION !

Il existe un risque d"endommager la pompe/installation. " Attention » signale une consigne dont la non-observation peut engendrer un dommage pour le matériel et son fonctionnement.

REMARQUE :

Remarque utile sur le maniement du produit. Elle fait remarquer les difficultés éventuelles.

2.2 Qualification du personnelIl convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le

montage.

Notice demontage etde mise enservice

Français

404/2009

2.3 Dangers en cas de non-observation

des consignesLa non-observation des consignes de sécurité peut constituer un danger pour les personnes, lapompe ou l"installation. Elle peut égale- ment entraîner la suspension de tout recours en garantie. Plus précisément, les dangers peuvent être les suivants : •défaillance de fonctions importantes de la pompe ou de l"installation

•défailla

nce du processus d"entretien et de réparation prescrit •dangers pour les personnes par influences électriques, mécaniques ou bactériologiques

•dommages matériels

2.4 Consignes de sécurité pour l"utilisa-

teurIl convient d"observer les consignes en vue d"exclure tout risque d"accident. Il y a également lieu d"exclure tout danger lié à l"énergie électrique. On se conformera aux dispositions de la réglementation locale ou géné- rale [IEC, VDE, etc.], ainsi qu"aux prescri ptions de l"entreprise qui four- nit l"énergie électrique.

2.5 Consignes de sécurité pour les tra-

vaux d"inspection et de montageL"utilisateur doit faire réaliser ces travaux par une personne spéciali-

sée qualifiée ayant pris connaissance du contenu de la notice. Les travaux réalisés sur la pompe ou l"installation ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l"arrêt.

2.6 Modification du matériel et utilisa-

tion de pièces détachées non agrééesToute modification de la pompe ou de l"installation ne peut être effectuée que moyennant l"autorisation préalable du fabricant. L"uti- lisation de pièces détachées d"origine et d"accessoires autorisés par lefabricant garantit la sécurité. L"utilisation d"autres pièces dégage la société de to ute responsabilité.

2.7 Modes d"utilisation non autorisésLa sécurité de fonctionnement de la pompe/de l"installation livrée

n"est garantie que si les prescriptions précisées au chap. 4 de la notice de montage et de mise en service sont respectées. Les valeurs indi- quées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en maximum qu"en minimum.

3 Transport et entreposage

3.1 ExpéditionLa pompe est livrée départ usine dans un carton ou sanglée sur une

palette et protégée contre la poussière et l"humidité.

Inspection liée au transportDès réception de la pompe, l"inspecter immédiatement à la recherche

de dommages dus au transport. En cas de détection de dommages dus au transport, il faut faire les démarches nécessaires auprès du trans- porteur en respectant les délais correspond ants. StockageJusqu"à son montage, la pompe doit être conservée dans un local sec, hors gel et à l"abri de tout dommage mécanique. ATTENTION ! Risque de détérioration dû à un conditionnement incorrect ! Si la pompe est à nouveau transportée ultérieurement, elle doit être conditionnée pour éviter tout dommage dû au transport. • Pour ce faire, opter pour l"emballage d"origine ou de qualité équi- valente.

Français

Notice de montage et de mise en service SIE - DIE5

3.2 Elingage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures corporelles !

Un transport non conforme peut entraîner des blessures corpo- relles. • Le transport de la pompe doit être effectué à l"aide de dispositifs de suspension de charge homologués. Ils doivent être élingués au niveau des brides de la pompe et, le cas échéant, sur le diamètre extérieur du moteur (blocage impératif pour empêcher tout glissement !). • Pour la soulever à l"aide de la grue, la pompe doit être entourée de courroies appropriées, comme illustré. Placer la pompe dans des boucles se resserrant suite au poids propre de la pompe. • Les œillets de transport servent ici de guidage lors de la suspension de la charge (fig. 7). • Les œillets de transport du moteur sont exclusivement dédiés au transport du moteur et non de la pompe complète (fig. 8).

4 Applications

AffectationLes pompes à moteur ventilé de la gamme SIE (Inline)/DIE (jumelée) sont prévus pour être utilisées en tant que circulateurs dans la tech- nique du bâtiment. Domaines d"applicationElles peuvent être utilisées pour : • les systèmes de chauffage et de production d"eau chaude • les circuits d"eau froide et de refroidissement

• les systèmes industriels de circulation

• les circuits caloporteurs

quotesdbs_dbs4.pdfusesText_8