Nous visons à faire une analyse qui nous permettrait d'étudier la dynamique et Avec Manon et Carmen (A toi, pour toujours, ta Marie-Lou) sur la scène c'est
Previous PDF | Next PDF |
Une douteuse libération : le dénouement dune pièce de - Érudit
À toi, pour toujours, ta Marie-Lou * Communication vinrent d'abord deux filles, Carmen et Manon, puis, quelques Michel Tremblay, A toi, pour toujours, ta Mane-Lou, intro- duction de l'analyse présentée jusqu'ici, À toi, pour toujours, ta
Marcel, Manon et les autres ou la folie dans loeuvre de - Érudit
l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à logiques pourraient être analysés A TOI, POUR TOUJOURS, TA MARIE-LOU
[PDF] Michel Tremblay : exemple de dissertation
Des personnages vrais et désespérés, on en retrouve dans chacun des extraits des pièces à l'étude : Le Vrai Monde ? et À toi pour toujours, ta Marie-Lou
[PDF] LA DYNAMIQUE SCRIPTURALE - IS MUNI - Masarykova univerzita
Nous visons à faire une analyse qui nous permettrait d'étudier la dynamique et Avec Manon et Carmen (A toi, pour toujours, ta Marie-Lou) sur la scène c'est
[PDF] À toi, pour toujours, ta Marie-Lou, - Théâtre La Bordée
8 fév 2017 · « Léopold, Marilou, Carmen et Manon sont beaucoup plus que les habitants du Plateau-Mont-Royal de Tremblay, ou les simples représentants d'
[PDF] La révolution de Michel Tremblay : - ADDI
Ce travail analyse la figure du travesti dans le théâtre de Michel Tremblay, À toi pour toujours, ta Marie-Lou, Damnée Manon et Sacrée Sandra et Sainte
[PDF] lÉpreuve uniforme de français au collégial - SAVIE
La capacité d'analyse se vérifie à travers les preuves que l'élève tire des textes à l'étude pour Nous recommandons aux personnes qui le peuvent de ne pas faire de brouillon À toi, pour toujours, ta Marie-Lou, Montréal, Leméac, 1971, p
[PDF] Le RÎle des femmes dans le théÀtre de Michel - MacSphere
l'analyse de ce geste est le sujet de cette thèse C arm~n de la Main et Damnée Manon, sacr§e Sandra (Carmen, A toi pour toujours, ta Marie-Lou), pour
[PDF] Mécanismes dimpasse communicative dans le drame familial chez
d'analyse d'interaction conflictuelle qui permet de cerner les composantes de ce dans À toi pour toujours, ta Marie-Lou, Damnée Manon, sacrée Sandra et
[PDF] les belles soeurs dissertation critique
[PDF] belles soeurs michel tremblay analyse
[PDF] dissert définition
[PDF] être disserte définition
[PDF] etre dissert
[PDF] être disert définition
[PDF] disert larousse
[PDF] les mythes appartiennent ils seulement au passé introduction
[PDF] les fonctions de la littérature écrite
[PDF] dissertation définition
[PDF] fonction de la littérature dissertation
[PDF] les fonctions du théâtre dissertation
[PDF] dissertation theatre introduction
[PDF] dissertation ses groupes sociaux
FILOZOFICKÁ FAKULTA
LA DYNAMIQUE SCRIPTURALE
DANS LE " CYCLE DES BELLES-SOEURS » DE MICHEL TREMBLAYDiplomová práce
Autor práce:
Markéta Jelínková Vedoucí diplomové práce: prof. PhDr. Petr Kyloušek, CSc.Brno 2007
2 Prohlašuji, Že jsem diplomovou práci La dynamique scripturale dans le " Cycle des Belles-surs » de Michel Tremblay vypracovala samostatně a Že jsem čerpala pouze z uvedenÞch informačních zdrojů.V Brně ......................................... .............................................................
3 Na tomto místě bych ráda poděkovala panu prof. Petru Kylouškovi za věcné připomínky, rady a trpělivost při vedení mé práce. Děkuji panu prof. Claudonovi z Université Val-de-Marne za povzbuzení v pravÞ čas. Děkuji Cindy Paradis z Bibliothèque Gaston-Miron za vstřícnost při získávání informačních zdrojů a milÞ úsměv. VelkÞ dík patří všem těm, kteří mě podporovali a vedli během studia. 4TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES..............................................................................................4
LE CORPUS..................................................................................................................11
I. LE CONFLIT LINGUISTIQUE..............................................................................13
1. La situation linguistique au Québec................................................................13
1.1 Les origines historiques et politiques de la situation linguistique............13
1.2 Le discours anti-colonial des années soixante..........................................15
1.2.1 Après la Deuxième Guerre mondiale.............................................15
1.2.2 La naissance du discours anti-colonial.........................................16
1.2.3 Le discours anti-colonial métalinguistique....................................18
2. La (re)découverte du joual...............................................................................19
2.1 Le joual littéraire.......................................................................................20
2.2 La révolution des Belles-surs.................................................................22
2.3 Un coup de foudre tremblayen ?...............................................................23
3. Le joual à la Michel Tremblay.........................................................................24
3.1 L"esthétisation du joual.............................................................................26
3.1.1 L"articulation du texte....................................................................26
3.1.2 Le lyrisme.......................................................................................30
II. LES CONFLITS GENERIQUE ET DRAMATIQUE..........................................331. Genres vs. thèmes..............................................................................................33
1.1 Le réalisme................................................................................................34
1.1.1 Le tragique.....................................................................................35
1.1.2 La tragédie.....................................................................................36
1.2 La réalité transformée...............................................................................38
1.2.1 La référenciation............................................................................38
1.2.1 L"auto-référenciation.....................................................................42
2. La structuration................................................................................................43
2.1 La temporalité...........................................................................................44
2.2 L"espace temporel.....................................................................................48
3. Les churs et les monologues..........................................................................49
5III. LE CONFLIT D"AUTEUR...................................................................................55
1. Le lyrisme personnel.........................................................................................57
2. Damné théâtre, sacré Michel...........................................................................58
2.1 Sandra et Manon.......................................................................................59
2.2 Sandra-Auteur et Manon-uvre...............................................................61
2.3 L"Auteur et l"uvre..................................................................................62
NOTICE BIOGRAPHIQUE........................................................................................69
6INTRODUCTION
Michel Tremblay...
...s"il veut " agresser les gens »1 il écrit les pièces de théâtre....s"il veut " raconter des histoires dans l"oreille de son meilleur ami »2 il écrit les romans
...s"il veut céder à sa mélomanie il écrit les librettos ou les paroles de chansons. ...s"il aime une pièce étrangère il la traduit en français. ...s"il veut être sur l"écran il écrit les scénarios. ...s"il veut se confier aux lecteurs il écrit les récits autobiographiques. ...s"il veut expliquer son uvre il donne les entretiens....s"il veut éviter l"hiver à Montréal il part à Key West en Floride dans sa villa
au bord de la mer... Michel Tremblay est un véritable " enfant multiple »3 des lettres québécoises contemporaines : il est devenu une sorte de " partie de l"immeuble »4 littéraire au Québec non seulement parce que son uvre est abondante et variée mais aussi parce que sa destinée peut être conçue comme la personnification de la transfor- mation profonde de la société québécoise au cours du demi-siècle écoulé. C"est l"aspect complexe de sa personnalité et de son uvre qui a suscité notre intérêt pour Michel Tremblay : il a non seulement assisté mais aussi pris une partactive à l"évolution culturelle du Québec dès les années 1960, à l"époque où la société
québécoise était en train de se définir politiquement, socialement, historiquement,
psychologiquement même. Dans tous ces champs le Québec tend vers l"autonomie. La littérature suit le même chemin : après une longue histoire soumise auxbelles-lettres françaises la littérature québécoise commence à se (re)constituer
comme une littérature souveraine francophone. C"est notamment la langue et la thématique qui sont au centre des innovations littéraires. Analyser les uvres de1 Michel Tremblay, l"émission de la radio France Culture A voix nue : grands entretiens d"hier
et d"aujourd"hui, " Michel Tremblay : 3ème émission. En écoutant les lacs craquer », animée par Catherine
Pont-Humbert, réalisée par Bruno Sourcis. 24/03/1999.2 Ibid.
3 Cf. PICCIONE, Marie-Lyne. Michel Tremblay : enfant multiple. Bordeaux : Presses universitaires de
Bordeaux, 1999. p. 32.
4 Radio France Culture, " Michel Tremblay : 5ème émission. La rue Fabre universelle », op. cit., 26/03/1999.
7cette époque-là revient donc à voir de près la (re)naissance d"une littérature
autonome. Nous avons décidé de nous concentrer sur l"uvre de Michel Tremblay des années soixante-dix. Cette époque est significative d"abord par l"évolution socio- politique et littéraire du Québec. En 1976 le Parti québécois remporte les élections provinciales avec 41,4% des suffrages : c"est la première fois qu"un parti politique ayant dans son programme l"indépendance du Québec arrive au pouvoir. En même temps la littérature renonce à l"engagement des années soixante pour accéder enfin dans les années quatre-vingt à " l"ouverture postmoderne ».5 Quant à Michel Tremblay, les années 1970 sont révélatrices de l"évolution de sa production littéraire parce qu"elles tiennent la place centrale entre les premièresuvres contestataires des années soixante et les uvres prosaïques écrites à partir de
1978. Dans l"époque étudiée Michel Tremblay se présente essentiellement comme
un auteur dramatique. Au cours des années 1950 et 1960 le théâtre québécois a connu une transforma- tion institutionnelle et thématique. En tant que le genre littéraire de l"effet " direct » il est le mieux disposé à être le moyen de la dénonciation dans les temps socialement agités. C"est aussi le cas de Michel Tremblay qui en faisant représenter sa pièce les Belles-surs en 1968 s"est fait écho des bouleversements de la vie culturelle et sociale au Québec : d"abord par la thématique très actuelle de la condition québécoise et puis par l"introduction de la langue parlée - joual, dans la littérature. Néanmoins le théâtre tremblayen n"est pas simplement un théâtre de dénonciation ou d"engagement ne serait-ce parce qu"il a réussi à s"approprier un côté universel quirésiste à la dés-actualisation. Il s"avère donc que même si le théâtre de Michel
Tremblay reflète une époque considérée comme un tournant de l"histoire québécoise il garde son " autonomie », sa dynamique interne qui l"anime et le fait évoluer. Cette dynamique n"est pas réalisable sans le mouvement interne constant qui est dans le théâtre assuré par l"existence d"un/des conflit(s).5 KYLOUŠEK, Petr. Dějiny francouzsko-kanadské a quebecké literatury. Brno: Host, 2005. p. 22.
8 Le conflit : source de la dynamique du théâtre En tant que phénomène théâtral le conflit est perçu par Patrice Pavis comme " la marque spécifique du théâtre » qui anime l"action de la pièce en mettant " aux prises deux ou plusieurs personnages, visions du monde ou attitudes en face d"une même situation»6. Le conflit est l"élément moteur du théâtre : étant l"origine
de toute action scénique il se montre indispensable à la cohérence d"une pièce ; il est centralisé autour d"un point de repère. L"approche théâtrale coïncide en principe avec celle des lexicographes chez lesquels le conflit devient un " choc, heurt se produisant lorsque des éléments, des forces antagonistes entrent en contact et cherchent à s"évincer réciproquement »7 ou une " rencontre d"éléments, de sentiments contraires, qui s"opposent. »8 Cependant en caractérisant les traits typiques du théâtre québécois Janusz Przychodzen insiste sur le fait que la dramaturgie québécoise est dépourvue de toute conflictualité apparente ; il parle de la " présence massive d"un para-conflit »9 et de la " conflictualité typiquement non conflictuelle »10 dans les pièces québécoises.Selon Przychodzen le conflit se déplace de la scène à la hors-scène parce que
le conflit traditionnel qui résulterait des dialogues ne s"y manifeste pas : le conflit a une cause et une conséquence extra-scéniques mais il n"a pas un déroulement intra-scénique. Cette conception s"oppose ainsi à la conception traditionnelle théâtrale représentée ici par Pavis. Néanmoins les deux s"entendent sur leur point de repère - la pièce qui vise la représentation. Le conflit, analysé dans cette perspective, reste " enfermé » sinon sur la scène lors de la représentation au moins sur la scène " sous-entendue », c"est- à-dire celle qui sert de point de référence pour la scène représentée. Nous visons à faire une analyse qui nous permettrait d"étudier la dynamique et l"évolution du théâtre tremblayen qui aboutiront au changement du genre. Nous renouons à la fois avec Pavis en confirmant l"importance générale du conflit pour le6 PAVIS, Patrice. Dictionnaire du théâtre. Paris : Dunod, 1996. p. 65.
7 Trésor de la langue française informatisé. Disponible sur Internet
http://atilf.atilf.fr/, consulté le 20/05/2007.8 Le Nouveau Petit Robert, 1994.
9 PRZYCHODZEN, Janusz. Vie et mort du théâtre au Québec. Paris : L"Harmattan, 2001. p. 355. Même si
le corpus à partir duquel l"auteur fait les conclusions n"est pas clairement défini nous justifions la pertinence
de ce terme par une analyse détaillée faite par l"auteur de la para-conflictualité dans les Belles-surs.
10 Ibid., p. 377.
9développement de la pièce théâtrale et avec Przychodzen en mettant en doute le
conflit " des paroles ». Par contre vu l"objectif de notre travail nous nous" éloignerons » de l"approche théâtrale, c"est-à-dire de l"intrigue, des dialogues, des
personnages pour observer la " frontière » qui sépare le théâtre tremblayen et la réalité. Le conflit défini ci-dessus sera traité comme syn-textuel pour souligner premièrement qu"il s"agit d"un conflit qui " est réuni dans un même lieu ou se présente dans le même temps »11 que le texte mais qui n"est pas forcément réalisé
à l"intérieur du texte (comme un conflit syn-actionnel) ; nous voulons accentuerl"aspect " interactif » du conflit qui n"évolue pas sans qu"un élément (réel, non-
textuel)soit lié avec un autre (textuel). Le lieu du déroulement du conflit se trouve ainsi à côté du texte, non seulement avant ou après. Deuxièmement le conflit syn-textuel rappelle que notre analyse s"appuie essentiellement sur le texte, c"est-à-dire sur l"aspect narratif (par opposition à l"aspect scénique) du théâtre tremblayen. En procédant en trois parties nous observerons les conflits que Michel Tremblaysuscite en imposant son théâtre dans une réalité historique, esthétique et personnelle.
A chaque fois nous spécifierons le lieu du conflit et les deux côtés (réel et textuel), qui le provoquent, et par la suite nous analyserons son déroulement. Nous avons choisi trois lieux clés qui conditionnent la création littéraire : la langue, la forme et l"auteur. La naissance de la littérature est précédée par la recherche des mots par lesquels s"expriment enfin les (voix des) personnages et l"(a voix de l")auteur : la première partie portera sur les conflits résultant de la position de la langue dans la société et dans la littérature.11 La préposition grecque " σύν » peut signifier " ensemble, avec, en même temps que, au moyen de ».
Cf. Le trésor de la langue française informatisé. Disponible sur Internet http://atilf.atilf.fr/, consulté le01/06/2007 dans l"entrée " SYN-, SYL-, SYM-, SY-, élém. formant ». Cf. aussi Abrégé du dictionnaire
Grec-français (1911) d"Anatole BAILLY.
Disponible sur Internet
10 L"uvre littéraire se distingue de la réalité et elle cherche donc à se définir contre celle-là : dans la deuxième partie nous nous concentrerons sur les conflits entre la réalité et sa représentation à travers les genres et la structuration. L"auteur est " l"alpha et l"oméga » de la création littéraire : la dernière partie va " clôturer le cercle » en examinant le conflit de l"auteur qui est mis en face de sonuvre.
Le but de l"étude présentée sera de caractériser la dynamique du théâtre
tremblayen en premier lieu comme une dynamique scripturale, c"est-à-dire comme une dynamique qui, engendrée par les conflits syn-textuels, remet en question les relations réciproques entre la réalité, l"uvre et l"auteur. C"est pourquoi nous chercherons aussi à voir l"intérêt de cette dynamique dans l"évolution de l"uvre de Michel Tremblay, dans le contexte de la littérature québécoise contemporaine et de la personnalité de l"écrivain. 11LE CORPUS
Notre corpus s"appuiera sur les pièces du " Cycle des Belles-surs » qui rassemble les ouvrages de Michel Tremblay écrits dans les années 1960 et 1970 et qui sont liés librement par les thèmes, les lieux et les personnages. Nous choisissons les pièces qui représentent le noyau du Cycle, c"est-à-dire celles qui sont significatives de l"évolution de l"uvre tremblayenne du point de vue à la fois thématique et formel. D"abord Michel Tremblay affirme qu"en initiant son cycle romanesque les Chroniques du Plateau Mont-Royal en 1978 il a été motivé (entre autres) parla volonté de reprendre les héros de son théâtre : " Je voulais fouiller dans la genèse
de mes personnages, dont j"avais écrit l"apocalypse. [...] de comprendre comment ces personnages étaient devenus les monstres qu"ils sont dans mes pièces ».12 Puis on verra que ce n"est que dans les années soixante-dix que le dramaturge a mis en évidence la complexité de son travail assidu concernant la forme de sespièces. Notre corpus contient donc les pièces qui ont participé à la construction
de " l"univers tremblayen » et la formation du style romanesque de l"auteur. Entre 1965 (l"écriture des Belles-surs) et 1977 (la création de Damnée Manon, Sacrée Sandra) Michel Tremblay a écrit 13 pièces originales13. Nous en avons exclu tout d"abord la pièce mineure Les Paons (196714) ; puis les pièces qui ne répondent pas à l"objectif de nos recherches Surprise ! Surprise ! (1974 ; comédie), Les Héros de mon enfance (1975 ; comédie en français standard), Demain matin, Montréal m"attend (1970 ; comédie musicale) ; enfin nous n"avons pas intégré les premièrespièces écrites avant 1970 : Les Belles-surs (1965), En pièces détachées (1966 ;
la dernière version est de 1994), La Duchesse de Langeais (1968) et Trois petits tours... (1969).12 BOULANGER, Luc. Pièces à conviction : entretiens avec Michel Tremblay. Montréal : Leméac, 2001. p. 93.
13 Cf. la chronologie dans DAVID, Gilbert/ LAVOIE, Pierre, Le monde de Michel Tremblay, Tome I.
Carnières : Éditions Lansman, 2003. p. 291sqq.14 Dans ce paragraphe les dates indiquent l"année de l"écriture, non l"année de la création (l"intervalle
étant souvent assez long).
12 Ainsi notre corpus réunit cinq pièces des années soixante-dix ; nous présentons aussi les abréviations qui renvoient aux éditions indiquées : A toi pour toujours, ta Marie-Lou, 197115 (AT). Montréal : Leméac, 1971. Hosanna, 1973 (HO). Montréal : Leméac, 1984. Bonjour, là, bonjour, 1974 (BB). Montréal : Leméac, 1987. Sainte Carmen de la Main, 1976 (SC). Montréal : Leméac, 1989. Damnée Manon, Sacrée Sandra, 1977 (DM). Montréal : Leméac, 1977.15 Les dates suivantes indiquent l"année de la première représentation.
13I. LE CONFLIT LINGUISTIQUE
1. LA SITUATION LINGUISTIQUE AU QUEBEC
En présentant une esquisse de l"histoire du Québec jusqu"à la Deuxième Guerre mondiale nous cherchons à souligner quelques événements qui dans la conscience des Québécois des années cinquante et soixante feront partie de l"image du passé. En enchaînant avec la problématique linguistique nous examinerons le rôle socio- culturel de la langue au Québec en tant que l"expression de l"état de la société. Enfin nous présenterons la langue populaire - le joual - d"abord l"arme de la lutte identitaire de la nation québécoise16, puis la langue de la littérature et enfin la langue
utilisée par Michel Tremblay.1.1 Les origines historiques et politiques de la situation linguistique
Le territoire du Québec actuel entre dans l"histoire au XVIe siècle comme une partie de la colonie française " Nouvelle-France ».17 Cette époque est marquée par les voyages d"exploration et la colonisation de la région (la ville de Québec est fondée en 1608, la ville de Montréal en 1642) qui se déroulent sous le signe du pouvoir royal français.A la deuxième moitié du XVII
e siècle éclatent de nombreux affrontements entre les empires anglais et français qui aboutissent à la Guerre de Sept Ans (1756-1763), au Québec traitée comme la Guerre de la Conquête (1754-1760). Suite à cette dernière guerre décisive les territoires français passent en 1763 aux mains desAnglais.
16 L"utilisation de l"expression " nation » pour désigner les habitants du Québec provoque des
discussions. Même si le 28 novembre 2006 les députés canadiens ont officiellement reconnu que
" les Québécois forment une nation au sein d"un Canada uni » les débats sur ce sujet ne semblent pas
encore terminés. Nous n"attribuons pas à " la nation québécoise » un sens ethnique, mais plutôt
civique.17 La toponymie du Canada et l"(auto-)désignation des habitants francophones de la région évoluent
dans le temps : les Québécois actuels se sont appelés aussi " Habitants », " Canadiens », " Canadiens
français » ; " Canada » a désigné d"abord le bassin de Saint-Laurent, puis la partie Est et enfin
l"ensemble des colonies britanniques en Amérique du Nord. Dans notre travail nous distinguons
canadien français/canadien anglais pour marquer la différence entre les anglophones et
les francophones du Canada et aussi au sens restreint pour désigner les Québécois avant la Deuxième
Guerre mondiale ; le " québécois » renvoie généralement aux habitants du Québec après la Deuxième