[PDF] [PDF] Sommaire - Balsan EN

10 jan 2016 · Moquette en dalle Carpet tile • Teppichfliesen • Tapijttegels • Wykładzina par le “process” de fabrication des dalles de moquettes provient



Previous PDF Next PDF





[PDF] Sommaire - Balsan EN

10 jan 2016 · Moquette en dalle Carpet tile • Teppichfliesen • Tapijttegels • Wykładzina par le “process” de fabrication des dalles de moquettes provient



[PDF] Cahier technique - Balsan EN

Conseils de pose moquettes en dalles et lames (planks) p 32 Installation advice for Les fabricants de moquettes touffetées sous forme de lés et de dalles



[PDF] Les sols souples, la qualité de lair et la santé - Balsan EN

30 jan 2014 · Au tour de Desso fabricant mondial de moquettes, de dalles de moquette et de surfaces de sport de présenter sa derniere collection Matermh 



[PDF] SILENCE - Balsan

Moquette touffetée sous forme de dalles Rolled carpet with double-sided textile backing for glue-down installation Sol stratifié avec thibaude - PVC sur mousse



[PDF] La moquette imputrescible - Balsan EN

8 août 2014 · Balsan - fabricant moquette © Balsan Une moquette dans une pièce d'eau ? Les moquettes imputrescibles existent aussi en dalles



[PDF] moquettes - Balsan

les fabricants de moquettes tuftées en lés et en dalles, s'engagent dans la démarche HQE® par la publication de 3 Fiches de Données Environnementales et 



[PDF] Il est temps de faire une pose - Balsan EN

pose des moquettes en lés doit toujours s'effectuer sur sol plan, sec, so- lide, sain et propre Avant de procéder à la pose, laisser les dalles pendant 48 heures afin de permettre consultant la no- tice du fabricant du produit de préparation



[PDF] Balsan Moquette wwwbalsancom

Moquette tuftée en dalle à velours bouclé, mise en œuvre avec Econyl 70, fil de haut de gamme constitué à 70 de fibres recyclées, sur envers bitume modifié 



[PDF] balsan - Sur4ces

cialisées dans la fabrication de moquette et de dalles Des moquettes, dalles et planks textiles Balsan vous propose des moquettes aux caractéristiques



[PDF] La garantie 5 ans de BALSAN - Beaulieu Canada

Sont garantis les revêtements de sols textiles, dalles de mo- quettes et moquettes en grandes largeurs BALSAN destinés à la pose au sol en intérieur avec l' envers des dalles en consultant la notice du fabricant du produit de préparation

[PDF] Balsan - Fabricant de moquette en lé et en dalle

[PDF] Dans le cadre du Développement de ses activités Barid Al Maghrib

[PDF] Revisión Programa Macroeconómico 2017-2018 - Banco Central de

[PDF] vigente a partir del 8-6-2017 - Banco Central de Costa Rica

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] sucursales y agencias bancarias - Asociación Bancaria de Panamá

[PDF] Banco General, SA y Subsidiarias Manual de Gobierno Corporativo 0

[PDF] Banco Local DIRECCIÓN DE LA CASA MATRIZ: BANCO GENERAL

[PDF] Reglamento de Promoción - Banco Nacional de Costa Rica

[PDF] Folleto Informativo Tarjetas de Crédito Visa y MasterCard del BNCR

[PDF] CANTON RECAUDADOR DIRECCION BARVA GALLO MAS - INS

Sommaire

p. 4-19 Balsan wiki p. 20 Marquage CE / CE mark p. 21 Norme européenne NF EN 1307

European standard

p. 22

23 Classements UPEC - NF-UPEC - NF-UPEC.A++

O�cial approval tufted carpet

p. 24

25 Isolation phonique - Sonic Confort

Soundproo�ng - Sonic Confort

p. 26

Indices de ré�exions lumineuses

Light re�ection rating (LRV)

p. 27 Démarche HQE® / The HQE® approach p. 28 LEED® p. 29 BREAAM p. 29 EPD p. 30 DGNB p. 31 GUT - PRODIS - COV / GUT - PRODIS - VOC p. 32 DTU 53-1 p. 33

36 Conseils de pose moquettes en lé

Advice on laying �tted carpet

p. 37

39 Conseils de pose dalles de moquette

Installation advice for carpet tiles

p. 40 Balsan Protect p. 41

46 Entretien des moquettes / Carpet care

CAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes

qualités techniques. Dans le cadre d'une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d'utiliser

des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être

observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics of

this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend

the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths.

EN 14041

textile floor covering

EN 1307

DOP : 1009#110597

Designed and Made in France

www.balsan.com/onf www.balsan.com/pasteur lé confort +

Composition

100% Polyamide

Pile material

100% Nylon

Polmaterial

100% Polyamid

Poolmateriaal

100% Polyamide

Composición

100% Poliamida

Composizione

100% Poliammide

Skład runa

100% Poliamid

Poids de velours

/ Pile weight /

Poleinsatzgewicht /Poolinzetmassa /

700 g/m

2

Peso ?bra / Peso felpa / Gramatura

Poids total -

NF ISO 8543 / Total weight /

Gesamtgewicht / Totaal gewicht /

1 900 g/m

2

Peso total / Peso totale / Masa całkowita

Epaisseur totale - NF ISO 1765 /

Total thickness / Gesamtdicke /

9,2 mm

Totale massa / Altura total /

Spessore totale / Wysokość całkowita

Hauteur du velours -

NF ISO 1766 /

5,7 mm

Altura ?bra / Spessore felpa / Wysokość runa

Envers

/ Backing /

Rückenausstattung /

Double dossier feutre Confort + /

Rug / Soporte /

Feltback confort +

Sottofondo / Podkład

Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts

Teilung

- Stiche (points) - Noppenzahl 5/64 e Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 74 p Galga - Densidad (puntos) 370 000 p/m 2

Scartamento

- Serraggio (punti) - Densità felpa

Zacieśnienie

- Rozstaw igiel (punkty) - Gęstość

Comportement au feu

Cfl-s1 - collé sur ciment

Fire resistance

C?-s1 - glued on cement

Brennverhalten

C?-s1 - geklebt auf Zement

Brandgedrag

C?-s1 - verlijmd op cement

Clasi?cación al fuego

C?-s1 - pegado en cemento

Comportamento al fuoco

C?-s1 - incollato su cemento

Trudnozapalność

C?-s1 - klejone na podłożu betonowym

HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE

Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen

HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE

Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

LEED®

: Ce produit va contribuer à gagner des points dans le cadre du Leed version 4 et répondre aux exigences relatives à la qualité des envi- ronnements intérieurs : Matériaux à faible émission. LEED® : This product can help you earn points within the framework of Leed version 4 and meet the requirements regarding indoor environmental quality:

Low-emitting materials.

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654

Sound absorption / Schallabsorptionsgrad

Geluidsabsorptie / Absorción de los ruidos

αω 0,35

aéreos / Isolazione acustica /

Pochłanianie dźwięku

f/Hz

125 250 500 1000 2000 4000

s

0,03 0,05 0,27 0,35 0,43 0,55

Pose / Entretien / Traitement

Laying

/ Cleaning / Treatment

Verlegehinweis

/ Reinigung / Behandlung

Plaatsinstructie

/ Reiniging / Onderhoud www.balsan.com

Instalación

/ Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti

Układanie

/ Utrzymanie w czystości / Impregnacja

ÉMISSIONS DANS L'AIR INTÉRIEUR

A+ A+ABC � 2 kV �Lw 29 dB �� 0,35 5-6/8

BALSAN

ARTHON

10/01/2016

Balsan wiki

Catégories de moquettes • Carpet categories • Teppichkategorien • Vloerbedekking categorieën • Kategorie wykfladzin Page 6

dywanowych • Categorie di moquette • Categorías de moquetas 1 10 5 7 2225
6 2 8 4 1 3 2

Réaction au feu Europe • EU Reaction to re categories • Brennverhalten Europa • Brandgedrag Europa • Reakcja na Page 6

ogie� - Europa • Reazione al fuoco Europa • Clasi�cación europea de reacción al fuego

3

Marquage CE • CE mark • CE-Kennzeichnung • CE-markering • Oznakowanie CE • Contrassegno CE • Marcado CE Page 6

4

UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ • UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ Standard • UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++ • Page 7

Klasy�kacja UPEC / NF UPEC / NF UPEC.A++

5

classi�cering: gebruik • Klasy�kacje europejska: zu�ycie • Classi�cazione Europea: uso • Clasi�cación europea: uso

Komfortklasse • Europese classi�cering: comfortklasse • Klasy�kacje europejska: klasa komfortu • Classi�cazione Europea:

classe di comfort • Clasi�cación europea: nivel de comodidad 6

Classement Européen�: caractéristiques complémentaires • European Classication : additional characteristics • Page 8

europejska: dodatkowe cechy • Classi�cazione Europea: caratteristiche complementari • Clasi�cación europea:

características complementarias 7

Aislamiento sonoro

8

Sonic Confort

Page 10

11

10Confort + Page 10

Conditionnement des dalles de moquette Balsan • Packaging for Balsan carpet tiles • Verpackung der Page 10

Teppichboden�iesen von Balsan • Verpakking van Balsan-tapijttegels • Izolacja d�wi�kowa przed odg�osami uderze� •

Confezionamento dei quadrotti di moquette Balsan • Embalaje de las moquetas en baldosa Balsan 9

FullColors

Page 11

12

10/01/2016

BALSAN se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ce produit tout en conservant les mêmes

qualités techniques. Dans le cadre d'une utilisation professionnelle, il est fortement conseillé d'utiliser

des coloris moyens et foncés pour les pièces à grand trafic. De légères variations de coloris peuvent être

observées entre les différents bains de teinture. / BALSAN reserves the right to modify the characteristics of

this product while keeping the same technical properties. In the context of business use, we strongly recommend

the use of darker colours for heavy traffic areas. Slight differences in colour may occur between different dye baths.

Designed and Made in France

Composition

100% Polyamide teint masse recyclé Econyl

Pile material

100% Recycled solution dyed nylon Econyl

Polmaterial

Poolmateriaal

100% PA in de massa geverfd gerecycleerd Econyl

Composición

100% Poliamida tenida en massa reciclado Econyl

Composizione

100% Poliammide tinto in massa riciclato Econyl

Skad runa

100% Poliamid barwiony w masie recyklingu Econyl

Poids de velours

/ Pile weight /

Poleinsatzgewicht /Poolinzetmassa /

1 030 g/m

2

Peso bra / Peso felpa / Gramatura

Poids de velours utile -

NF ISO 8543 /

Surface pile weight / Nutzchichtgewicht /

750 g/m

2

Eectieve poolmassa / Peso bra útil /

Peso utile felpa / Gramatura uytkowa

Poids total -

NF ISO 8543 / Total weight / 4 885 g/m

2 (BT)

Gesamtgewicht / Totaal gewicht /

5 000 g/m

2 (SC)

Peso total / Peso totale / Masa cakowita

Epaisseur totale - NF ISO 1765 /

Total thickness / Gesamtdicke /

8,5 mm

(BT)

Totale massa / Altura total /

12,4 mm

(SC)

Spessore totale / Wysoko cakowita

Hauteur du velours -

NF ISO 1766 / 5,4 mm

(BT)

6,3 mm

(SC)

Altura bra / Spessore felpa / Wysoko runa

Envers

/ Backing /

Bitume / Bitumen

(BT)

Rückenausstattung /

Feutre avec polyester recyclé

Rug / Soporte /

Sonic Confort / Feltback with recycled

Sottofondo / Podkad

polyester Sonic Confort (SCfl* Jauge - Serrage (points) - Densité - NF ISO 1763 Gauge - Rows (points) - Tufts 1/10 e

Teilung

- Stiche (points) - Noppenzahl 48 p (BT) - 50 p (SC) Rijen - Deling (points) - Noppenaantal 189 600 p/m 2 (BT) Galga - Densidad (puntos) 197 500 p/m 2 (SC)

Scartamento

- Serraggio (punti) - Densità felpa

Zacienienie

- Rozstaw igiel (punkty) - Gsto

Comportement au feu

Fire resistance

Bfl-s1 - libre sur ciment

/Brennverhalten free-floating on cement (BT)

Brandgedrag

Cfl-s1 - libre sur ciment

Clasicación al fuego free-floating on cement

(SCfl

Comportamento al fuoco

Trudnozapalno

HQE Ce produit répond parfaitement à 8 des 14 cibles HQE This product meets perfectly 8 from the 14 targets HQE

Dieses Produkt erfüllt 8 von den 14 Zielen

HQE Dit product beantwoordt aan 8 van de 14 doelstellingen HQE Este producto responde perfectamente a 8 de los 14 objetivos HQE Questo prodotto risponde perfettamente a 8 di 14 target HQE

Ten produkt odpowiada 8 z 14 kryteriów

LEED®

: Ce produit va contribuer à gagner des points dans le cadre du Leed version 4 et répondre aux exigences relatives à la qualité des envi- ronnements intérieurs : Matériaux à faible émission. LEED® : This product can help you earn points within the framework of Leed version 4 and meet the requirements regarding indoor environmental quality:

Low-emitting materials.

Absorption aux bruits aériens - NF EN ISO 11654

Sound absorption / Schallabsorptionsgrad

/ 0,20 (BT)

Geluidsabsorptie / Absorción de los ruidos

0,30 (SC) aéreos / Isolazione acustica /

Pochanianie dwiku

f/Hz

125 250 500 1000 2000 4000

s (BT) 0,00 0,05 0,10 0,27 0,38 0,51 s (SC) 0,01 0,02 0,28 0,27 0,39 0,54 Pose / Entretien / Traitement

Laying

/ Cleaning / Treatment

Verlegehinweis

/ Reinigung / Behandlung

Plaatsinstructie

/ Reiniging / Onderhoud www.balsan.com

Instalación

/ Mantenimiento / Tratamiento Posa / Manutenzione / Trattamenti

Ukadanie

/ Utrzymanie w czystoci / Impregnacja

DFngLe2ssqqRTjp Z

10/01/2016

ł? 0,30 (BT) (SC) 5-6/8 20130090 16 (BT) 24 (BT) (SC)

12 (SC) 24 (SC) (BT) (BT) (SC) (BT) ś

2 kV <0,17 m

2

C°/W

ś 0,20 % ćLw 27 dB ćLw 36 dB ł? 0,20

dalle / dalle

αBT

αSC

Z-156.601-606

Sonic Confort : Fabrication spéciale sous certaines conditions. Nous consulter.

DOP : 1009-112695

BT

1009-119825 (SC)

SD028/SD6050Cert. ENP 499/m. to o.

(BT)

Cert. ENP

499/p. to r. (SC)

A+ABC www.balsan.com/sonicconfort

CAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK

(SC) www.uftm.com www.balsan.com/onf 1419
26
2015
1124
9 18 13 17

Pose des dalles • Laying tiles • Verlegung der Fliesen • Tegels leggen • Uk�adanie p�ytek • Posa dei quadrotti • Page 11

Colocación de las baldosas

13 12 21
16 23
15

GUT Page 12

14

PRODIS Page 12

16

COV Page 13

17

EPD (Déclaration de produit environnementale) • Environmental Product Declaration • Page 13

EPD (Umweltproduktdeklaration) • EPD (Milieuproductverklaring) • EPD (Deklaracja �rodowiskowa produktu) •

DAP (Dichiarazione Ambientale di Prodotto) • EPD (Declaración ambiental de productos) 19

BREEAM

Page 14

18 LEED

Page 14

20

Le logo DGNB Navigator • The DGNB Navigator logo • Das Logo des DGNB Navigator • Het DGNB Navigator-logo • Page 15

Logo DGNB Navigator • Il logo DGNB Navigator • El logotipo DGNB Navigator 21
BVB

Page 15

23

Protocole AgBB • AgBB protocol • AgBB-Protokoll • AgBB-protocol • Protokó� AgBB • Protocollo AgBB • Protocolo AgBB Page 16

22

La protection des moquettes • Carpet protection • Der Teppichschutz • Bescherming van tapijt • Ochrona wyk�adzin Page 16

dywanowych • La protezione delle moquette • La protección de las moquetas 24

Fibres recyclées ECONYL • ECONYL recycled �bers • Recycelte ECONYL-Teppichfasern • ECONYL gerecyclede vezels • Page 17

W�ókna ECONYL pochodz�ce z odzysku • Fibre riciclate ECONYL • Fibras recicladas ECONYL

25

Label T-ICCO • T-ICCO label • T-ICCO-Label • T-ICCO label • Znak T-ICCO • Marchio T-ICCO • Etiqueta T-ICCO Page 17

Les engagements Balsan • Balsan commitments • Die Verp�ichtungen von Balsan • De beloften van Balsan • Page 18

Zobowi�zania �rmy Balsan • Gli impegni di Balsan • Los compromisos Balsan 26

10/01/2016

PAGES 4 / 5

CAHIER TECHNIQUETECHNICAL HANDBOOK

Catégories de moquettes • Carpet categories • Teppichkategorien • Vloerbedekking categorieën •

Kategorie wyk�adzin dywanowych • Categorie di moquette • Categorías de moquetas 1

Moquette en lé uni

Plain carpet • Einfarbige Teppichbahnen • Kamerbreed tapijt e�en • Jednolita wyk�adzina dywanowa w rulonach • Moquette in tinta unita • Moquetas lisas

Moquettes personnalisées

Made-to-measure carpets • Individuell gestaltbare Teppichbahnen • Op maat gemaakte tapijten •

Wyk�adziny dywanowe dostosowane do potrzeb klienta • Moquette personalizzate • Moquetas personalizadas

Moquette en lé dessinée

Printed carpet • Gemusterte Teppichbahnen • Kamerbreed tapijt met dessin • Wyk�adzina dywanowa w rulonach z rysunkiem • Moquette disegnata • Moquetas estampadas

Moquette en dalle

Carpet tile • Teppich�iesen • Tapijttegels • Wyk�adzina dywanowa w formie p�ytek •

Moquette a quadrotti • Moquetas en baldosas

2 R T

Réaction au feu Europe • EU Reaction to �re categories • Brennverhalten Europa • Brandgedrag Europa •

Reakcja na ogie� - Europa • Reazione al fuoco Europa • Clasi�cación europea de reacción al fuego

F Les indices de classiflcation feu européenne (B et C appelés aussi euroclasses ont été rendus nécessaires suite à l'apparition du marquage CE sur les revêtements de sols textiles. Ces indices expriment la performance de réaction au�feu d'une moquette. Détail de ce classement page 20. _ European �re categories (B and C ), also known as euroclasses, became necessary with the appearance of the CE Mark on textile �oor coverings. They provide information about the carpet reaction to �re.

Detail of this ranking page 20.

Euroklassen genannt, wurden mit der Einführung der CE-Kennzeichnung Feuerfestigkeit eines Teppichs an. Details dieser Einstufung Seite 20. t De Europese brandclassi�ceringsindexen B� en C�), ook wel Euroklassen genoemd, zijn noodzakelijk geworden als gevolg van de vermelding van dequotesdbs_dbs25.pdfusesText_31