[PDF] [PDF] Double Licence Anglais - Allemand - Lettres Sorbonne Université

Cette double licence « Anglais-Allemand « est conçue pour offrir une solide formation en langue, linguistique, littérature et culture, civilisation et histoire des 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Projet bilangue allemand / anglais - AC Nancy Metz

Tous les élèves continuent donc l'allemand en langue 1 au collège Certains (en moyenne 3 élèves sur 5) choisissent de commencer l'anglais en 6e Ils ont donc  



[PDF] Programme cantonal Allemand/Anglais : lecture et - GECH

Allemand/Anglais : lecture et communication Année scolaire 2018-2019 2018 (v 4) AVERTISSEMENT Le présent document détermine les repères pour une 



[PDF] Moi, je comprends les langues voisines 2 : lallemand, langlais et

langue voisine (ici : allemand et anglais) Repérer des ressemblances entre des langues d'une même famille ainsi que certaines particularités propres à chaque 



[PDF] Lexique de mathématiques français-allemand-anglais

Deutsch English A à la puissance deux hoch zwei to the power two à la puissance trois hoch drei B Lexique de mathématiques français-allemand- anglais 



[PDF] Français-Allemand-Anglais Liste non-exhaustive - Ausbildung-idch

Français-Allemand-Anglais Liste non-exhaustive élaborée à l'occasion d'un travail d'étudiant de première année de la Haute Ecole de Gestion en information 



anglais / allemand

anglais / allemand formation continue 3 - Langues Etrangères Appliquées anglais-allemand Compréhension / Expression allemande - Version 



une approche translingue français-anglais-allemand - Érudit

d'arguments, nous nous proposons d'étudier les variations linguistiques permettant de l'exprimer à travers plusieurs langues : le français, l'anglais et l' allemand



[PDF] Double Licence Anglais - Allemand - Lettres Sorbonne Université

Cette double licence « Anglais-Allemand « est conçue pour offrir une solide formation en langue, linguistique, littérature et culture, civilisation et histoire des 

[PDF] Allemand 6ème Allemand

[PDF] Allemand 6ème Anglais

[PDF] allemand "ce que je voudrais faire apres le bac" Terminale Autre

[PDF] Allemand "Fete de noel" 2nde Allemand

[PDF] Allemand , 3éme [cd audio] 3ème Allemand

[PDF] allemand ,avis sur les fautes d'orthographes 2nde Allemand

[PDF] Allemand - Construire des phrases relatives 3ème Allemand

[PDF] Allemand - Devoir 9 - Exercice 2 - CNED 2nde Allemand

[PDF] Allemand - Questions sur un texte 2nde Allemand

[PDF] Allemand - Questions sur un texte 2nde Autre

[PDF] Allemand - Vokabeln 3ème Allemand

[PDF] Allemand 2nde CNED évaluation 4 2nde Allemand

[PDF] allemand 3as algerie PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] Allemand 3ème LV1 3ème Allemand

[PDF] Allemand : Aide pour formuler quelques phrases 5ème Allemand

Faculté des Lettres

Sorbonne Université

1, rue Victor Cousin

75230 Paris cedex 05

Tél. 33 (0) 1 40 46 22 11

www.sorbonne-universite.fr

Double Licence

Anglais - Allemand

De la L1 à la L3

Cette double licence " Anglais-Allemand " est conçue pour offrir une solide formation en langue, linguistique, littérature et culture, civilisation et histoire des idées des aires anglophones et germanophones et pour développer les capacités de r

éflexion, d'analyse

et d'expression écrite et orale qui sont nécessaires pour les carrières de la culture et plus largement du secteur tertiaire : enseignement, bibliothèques, journalisme, gestion culturelle, traduction. Cette double licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires " Anglais » et " Allemand ». Les étudiants suivent un grand nombre des enseignements dispensés dans le cadre des licences d'anglais et d'allemand ; cette bi- licence forme ainsi des spécialistes français des pays anglophones et germanophones; mais l'une des caractéristiques de la double licence est de mettre l'accent, dans une perspective interculturelle, sur les relations entre ces espaces (proximité des langues par leur histoire ; relations politiques et économiques entre les deux espaces ; représentations réciproques de l'autre culture).

OBJECTIFS

La double licence ouvre également les portes de formations complémentaires de haut niveau, dans le cycle », voire " D ». Les étudiants peuvent poursuivre la formation en master, soit dans un master d'études anglophones, soit dans un master d'

études

germaniques, notamment le master MEGEN (" Mediation interculturelle et traduction dans l'espace germanique et nordique »). À ce niveau, des séjours à l'étranger sont possibles et souhait

és.

NB : une bourse Erasmus n'est attribuée qu'une fois à un étudiant ; un séjour dans un pays de chacune des deux langues est éventuellement possible si le s séjours sont immédiatement consécutifs.

POURSUITE D'ÉTUDES

Cette double licence s'adresse à des bacheliers désireux de poursuivre un cursus avec une solide formation dans les deux langues, par exemple aux élèves des classes " abi-bac» (baccalauréat français et Abitur allemand) avec l'anglais comme seconde langue.

PUBLIC CONCERNÉ ET ADMISSION

Les étudiants composent leur emploi du temps sur la base de la maquette de chacune des licences. À chaque niveau, les enseignements sont regroupés sur le site Clignancourt pour l'anglais et sur le site Malesherbes pour l'allemand.

Nombre de places : 15 Parcoursup et 5 autres

Modalités de recrutement : Parcoursup, e-candidatures, candidatures libres ...

Diplômes :

• Licence LLCER, spécialité Anglais

• Licence LLCER, spécialité Allemand

RENSEIGNEMENTS

Responsable à l'UFR d'Études germaniques et nordiques : Sylvie Arlaud (sylvie.arlaud@sorbonne-universite.fr)

Responsable à l'UFR d'anglais :

Kerry-Jane Wallart (kjwallart@yahoo.fr)

MODALITÉS PRATIQUES

Cette formation offre des possibilités variées d'insertion dans le monde du travail . D'une part les métiers de l'enseignement, étant donné en particuli er le développement des classes bi-langues (deux langues vivantes dès la 6e). D'autre part, ce cursus fournit une assise large et solide pour s'orienter, à l'issue des trois années de formation de la Licence, vers les domaines professionnels de la culture et des médias, au niveau local, régional, voire dans des organismes nationaux, bi-nationaux ou européens (métiers de la communication, traduction, journalisme spécialisé, échanges interculturels, tourisme, coopération européenne, bibliothèques, musées et instituts culturels, etc.). Cette formation enrichit le cursus d'étudiants qui, ne sachant pas encore exactement vers laquelle des deux disciplines s'orienter, bénéficieront ainsi d'une formation solide.

DOMAINES PROFESSIONNELS

La double licence " Anglais-Allemand » est un cursus bi-disciplinaire dont les enseignements sont assurés à Sorbonne Université par les UFR d'anglais et d'ét udes germaniques et nordiques. La formation conduit aux licences " Anglais » et " Allemand»

de la mention " Langues, littératures et civilisations étrangères » de Sorbonne Université.

La formation vise un développement équilibré des compétences dans les deux langues (écrit/oral, compréhension/expression), ainsi qu'une connaissance approfondie de la linguistique, de la littérature, de l'histoire et de la culture des pays concernés. Les approches comparatives interculturelles sont prévues à l'intérieur des enseignements fondamentaux d'allemand et/ou d'anglais ; elles permettent de dé velopper, au-delà des qualifications linguistiques de base, les compétences interculturelles indispensables dans de nombreux domaines des relations entre la France et ces espaces et entre les espaces anglophone et germanophone. C'est pourquoi des approches comparatives ou transnationales seront proposées aux étudiants suivant cette formation.

FORMATION

quotesdbs_dbs18.pdfusesText_24