[PDF] [PDF] Proposition danalyse dun extrait du chapitre 19 de Candide : « En

Après la parenthèse heureuse de l'Eldorado précédant ce passage, il se retrouve rattrapé par les horreurs de la condition humaine Comment le conte 



Previous PDF Next PDF





[PDF] Lecture analytique n°13 : Lincipit Candide PRÉSENTATION ET

PRÉSENTATION ET SITUATION DU PASSAGE Ce texte est le premier chapitre du conte philosophique Candide, écrit en 1759 par Voltaire Le personnage 



[PDF] Lecture analytique n°15 Candide PRÉSENTATION ET SITUATION

PRÉSENTATION ET SITUATION DU PASSAGE Dans cet extrait En quoi ce chapitre est-il une dénonciation de l'inquisition? Quels sont les procédés de 



[PDF] Résumé chapitre par chapitre de lœuvre «Candide ou loptimisme»

Résumé de Candide chapitre par chapitre: fait de l'homme le moteur de l' amélioration de sa condition Du paradis à la réalité du Mal: chapitres 1 à 16:



[PDF] Candide, Voltaire Lincipit 1 Début du chapitre 1 jusquà - Agentcobra

Situation initiale, beaucoup d'éléments descriptifs, formuler quelque hypothèse o Possibilité : passage de discours Voltaire Candide Chapitre 6 L'auto-da-fé



[PDF] Proposition danalyse dun extrait du chapitre 1 de Candide

Proposition d'analyse d'un extrait du chapitre 1 de Candide: « Pangloss enseignait ( ) Il se place en position de supériorité comme le montre l' adverbe Mais ce passage du conte ne se limite pas à une simple description de la pensée de



[PDF] Proposition danalyse dun extrait du chapitre 19 de Candide : « En

Après la parenthèse heureuse de l'Eldorado précédant ce passage, il se retrouve rattrapé par les horreurs de la condition humaine Comment le conte 



[PDF] CANDIDE CHAPITRE 22 - cloudfrontnet

CANDIDE CHAPITRE 22 Ce texte est un extrait de Candide écrit par situation initial, ensuite on à les péripéties avec un discours rapporté ''Les dévotes B) Dans ce passage, on distingue un lexique qui insiste sur la rapidité des faits '' A



[PDF] Candide chapitre 6docx - 9alami

➢ Emploi de la troisième personne du singulier : un narrateur parle 2 Quelle est la place du narrateur ? Est-ce la même position dans les deux paragraphes ? ➢  



[PDF] Voltaire Candide, lEl Dorado, extrait du chapitre XVIII

Vingt belles filles de la garde ce n'était pas ce qui l'étonna le moins » Situation du passage Ce chapitre se situe au centre de l'œuvre Les chapitres XVII et 

[PDF] candide chapitre 30 morale

[PDF] candide de voltaire questions reponses

[PDF] candide de voltaire thèmes principaux

[PDF] candide ou l'optimisme analyse du titre

[PDF] candide ou l'optimisme fiche de lecture

[PDF] candide projet pédagogique pdf

[PDF] candide questionnaire de lecture

[PDF] candide questions de compréhension

[PDF] candide résumé

[PDF] candide voltaire chapitre 3

[PDF] candide voltaire commentaire

[PDF] canevas plan stratégique

[PDF] canicalm notice

[PDF] canicule paris

[PDF] canjear gane premios credomatic

Proposition d'analyse d'un extrait du chapitre 19 de Candide : " En approchant de la ville (...) il entra dans Surinam ».

Voltaire, de son vrai nom François-Marie Arouet, est au XVIIIe siècle un des principaux

philosophes des Lumières. De son vivant, il tire sa célébrité des combats qu'il mène contre les

injustices et l'intolérance, comme dans l'affaire Callas. En tant qu'écrivain, il est connu pour la

richesse de sa production : tragédies, essais, ouvrages historiques, lettres... C'est aussi un

précurseur dans le genre du conte philosophique, caractérisé comme un récit de fantaisie

valorisant une véritable sagesse. Le plus fameux est sans doute Candide. Au cours du livre, le

héros a subi des épreuves plus douloureuses les unes que les autres. Après la parenthèse

heureuse de l'Eldorado précédant ce passage, il se retrouve rattrapé par les horreurs de la

condition humaine. Comment le conte philosophique confronte-t-il l'homme au bonheur ou au malheur? I- Le malheur perturbe violemment le cours du récit a- Au début du passage Candide découvre le malheur du Nègre : le gérondif " en approchant »

(1) inscrit la situation initiale dans la durée, mais la perturbation intervient immédiatement au

passé simple : " Ils rencontrèrent » (1). D'emblée, tout ceci touche émotionnellement Candide.

Ses paroles au discours direct sont marquées par le registre pathétique : le spectacle de la

souffrance déclenche sa pitié. Le héros constate la situation physique du Nègre décrite

hyperboliquement comme un " état horrible » (3-4). L'émotion est traduite par un cri de

désolation : " Eh ! mon Dieu ! » (3), suivi de phrases interrogatives. Ce discours émotionnel

tranche avec la relative discrétion du narrateur qui se limite à " ce pauvre homme » (2) et surtout

avec celle de la victime ne se permettant qu'une interjection " Hélas ! » (19) pour traduire sa

propre peine. b- A la fin du passage, Candide retrouve le langage de l'émotion dans ses nouvelles interventions

au discours direct formulées à l'aide de phrases exclamatives soulignant un vocabulaire très

négatif : " abomination » (18). Le narrateur renforce l'expressivité du registre pathétique car il

décrit de manière insistante les réactions physiques du héros : " il versait des larmes » (20), " en

pleurant » (21). Pourtant à travers le dialogue final avec Cacambo, on constate l'aptitude de

Candide à dépasser la seule émotion pour tirer des leçons de cette rencontre : il apostrophe alors

Pangloss, absent de la scène, et commence à critiquer non seulement les capacités

intellectuelles de ce dernier " tu n'avais pas deviné » (18), mais aussi les fondements de sa

philosophie lorsqu'il définit l'optimisme avec des mots violemment péjoratifs tels que : " rage » et

" mal » (20).

Candide se libère donc peu à peu de son maître. Mais il n'est pas au bout de son parcours car

son discours reste davantage marqué par l'émotivité que par la raison, ce qui n'est pas le cas du

Nègre...

II- Le personnage du Nègre fait face à son malheur avec une grande lucidité. a- Ce malheur est souligné, au début, par les différences entre les voyageurs et l'esclave " étendu

par terre » (1) : la verticalité et la liberté de mouvements des premiers s'opposent à l'horizontalité

du second condamné physiquement à sa condition subalterne. Les références au vêtement

renforcent cette inégalité : le Nègre porte un uniforme marqué par des restrictions : " n'

ayant plus

que la moitié de son habit » (1-2) ou " pour tout vêtement » (6). Le personnage constate son état

de dépendance en disant " J'attends mon maître » (4). Ce dernier porte d'ailleurs un nom à

consonance hollandaise, particulièrement évocateur de sa brutalité, laquelle est confirmée par la

description précise des mutilations subies par l'esclave (7-8). Le Nègre a pourtant la force

d'ironiser sur sa situation déplorable en employant l'antiphrase " fameux négociant » (4)

suggérant les conséquences négatives pour lui-même de la notoriété et de l'efficacité

commerciale de son patron.

b- L'esclave est même capable de décrire et de dénoncer l'organisation économique responsable

de sa condition : le commerce triangulaire. L'Europe (9), bénéficiaire du système, paie en

" écus patagons» (9), une monnaie espagnole, des jeunes gens achetés en Afrique sur " la Côte

de Guinée » (10) et les transforme en esclaves en Amérique, à Surinam (21) : ceux-ci produisent

le sucre (7) qui valorise économiquement ces échanges. L'expression : " C'est à ce prix que vous

mangez du sucre en Europe » (9-10) montre la lucidité de l'esclave analysant le système de la

traite qui l'opprime car ce personnage est capable de mesurer la disproportion entre son propre malheur et la plaisir tiré de sa peine par les Européens. c- Le Nègre désigne enfin les complices de ce système . Le négociant bénéficie en Afrique de

l'aide des parents du jeune Africain (9) : en décrivant leur transaction et en citant leurs paroles,

l'esclave expose leur cupidité, leur hypocrisie et leur humiliante dépendance envers les

colonisateurs blancs. Les membres du clergé, désignés ironiquement par le mot " fétiches » (13,

repris de la ligne 10), sont également complices : la logique trompeuse de leur discours (14 à 17)

est analysée par un esclave capable d'en souligner les contradictions. Le Nègre a ici la

clairvoyance d'un philosophe des Lumières, apte à dénoncer le double langage des religieux qui

convertissent les Africains achetés par les blancs pour mieux les transformer en esclaves. En définitive, ce court épisode argumente efficacement. Il persuade de l'horreur de

l'esclavage un lecteur frappé par la pitié exprimée par Candide. Il veut également convaincre le

lecteur de cette injustice : l'esclave lui-même mène alors une dénonciation rigoureuse de sa

condition malheureuse. Ce passage est donc caractéristique du genre du conte philosophique voulant associer émotion et réflexion.quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50