[PDF] NU-740A 0617 - FACOM



Previous PDF Next PDF







740 new - FACOM

reglophare optical unit to the same height (Tolerance ± 3 cm) using the adjustment handle (Lifting or lowering the optical block) (See Fig C3) C4) Turn on the vehicle headlights and obtain optimum brightness on the light meter, by moving 740 to right and left (See Fig C4) C5) Adjust the control thumbwheel to the value given by



NU-740A 0617 - FACOM

5 DESCRIPTIF DE LA MACHINE Le régleur de phares est un appareil qui permet de tester tous les types de phares des véhicules à moteur, voitures et camions de façon



Instructions pour le remplacement de l - FACOM FRANCE

NU-CT E10CT/96 Instructions pour le remplacement de l’écran réglophare CT E utilisation contrôle technique Ecran Notice d’instructions Procèdure



Livrée avec tiroirs - facommunautefr

porte-clé FACOM “ Aviation “ Rebords rétractables et antichute Bumpers “ soft “de protection Marchepied Support tournevis et flexible pour lampe de travail Plan de travail en aluminium embouti 964 mm TIROIR 2 — CLÉS Finition Édition spéciale JET WHITE Blanc satiné Livrée avec tiroirs montés et équipés 4 D es www facom



Liste pour la vente du - docsprod-indbio

réglophare facom 142 pc portable samsung core i5 143 pc portable samsung core i5 144 pc portable packard bell 145 pc portable acer aspire 1650 146 pc portable compaq evo n610c 147 ensemble uc + ecran acer 148 tour acer ecran acer et clavier 149 traceur hp designjet t520 et 2 rouleaux de papier neufs 150 appareil photo olympus pl2 1 objectif et



MELUN VSP - LISTE CLIENT

Jan 24, 2020 · 5 Purgeur de freins FACOM (hors service) 6 Réglophare CLAS 60 € 7 Compresse ressort amortisseurs pneumatique CLAS 120 € 8 Démonte pneus FOG type UTM 405 PRO 120 € 9 Equilibreuse BOSCH WBE 4120D 300 € 10 Chèvre une tonne 100 € 11 Cric rouleur ISO TECH trois tonnes (neuf) et cric rouleur KS TOOLS 60 €



Liste pour la vente du lundi 20 juin 2016 DOURDAN

Jun 15, 2016 · reglophare facom 740 12 lot de 2 fontaines a vidange 13 lot de 3 devidoirs a papier et de protection 14 scie sabre bosch 15 disqueuse bosch 16 corde pour decoller les pare-brise 17 outil pour le nettoyage des injecteurs 18 kit de detection electronique des fuites 19 kit anti-fuite 20 coffret testeur de vannes outillage renault 21 kit anti-fuite



Vente du mardi 27 septembre 2016 à 10:00

Sep 21, 2016 · FACOM DF 17 781 345, Perceuse à percussion MC KENZIE PE 850 MK, Appareil de tension de courroie de distribution et divers 21 Etabli un étau à 5 tiroirs contenant de la visserie FACOM et un Touret double PROMAC 324 F 22 Equilibreuse FACOM U 217 AS100 (2001) 23 Démonte pneus FACOM VTM 400 S (2002) 24 Equilibreuse JOHN BEAN B 9465 , toute

[PDF] utilisation d un regloscope

[PDF] comment utiliser un reglophare

[PDF] utiliser un regloscope

[PDF] reglophare bosch

[PDF] appareil reglage phare occasion

[PDF] notice utilisation regloscope

[PDF] schéma de l'appareil reproducteur féminin vu de profil

[PDF] le fonctionnement de l'appareil reproducteur féminin 4ème

[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur féminin 1ere s

[PDF] schéma de l'appareil reproducteur féminin légendé

[PDF] appareil reproducteur féminin pdf

[PDF] schéma de l'appareil reproducteur masculin

[PDF] svt appareil reproducteur femme

[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur masculin

[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur masculin 1ere s

NU-740A 0617 - FACOM 740A

Notice originale

Original instructions

Originalbedienungsanleitung

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Manual original

Istruzioni originali

Manual original

Original brugsanvisning

Dobbeltlaserforlygtetester

Centrafari a doppio puntamento laser

NU-740.A_0617.indd 1

1234
567
8 91011

12131415

16171819

NU-740.A_0617.indd 2

20212223

24
2526
27
28
29
3031
32
3334

NU-740.A_0617.indd 3

PRÉFACE

Ceci est un appareil conçu pour tester l'alignement correct des faisceaux des phares de tous les types d'automobiles et de véhicules à mo

teur. La machine ne doit être utilisée qu'à cette ?n. Même la plus sophistiquée des m achines ne peut fonctionner et servir de façon ef?cace

que si elle est correctement utilisée et entretenue pour rester dans le meilleur état possible. C'est la raison pour laquelle n

ous vous deman

dons de lire ce manuel avec attention et de le relire chaque fois que vous rencontrez des dif?cultés lors de l'utilisation. En cas de besoin,

nous vous rappelons que nos centres d'assistance, en coopération avec nos revendeurs, restent à votre disposition pour vos apporter tous

les conseils dont vous pourriez avoir besoin.

REMARQUE :

Le fabricant peut décider de procéder à des modi?cations sur l'appareil, sans noti?cation préalable, dans le but de l'adapter

aux améliorations techniques et aux besoins spéci?ques de la fa brication ou des installations. Par conséquent, même si les illust rations af?

chées dans le manuel diffèrent légèrement de la machine en votre possession, la sécurité et les instructions la concernant restent garanties.

SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL

Symbole d'avertissement

Pour la sécurité de l'utilisateur et la sûreté de la machine, lisez les sections précédées de ce symbole

avec une attention toute particulière.

Faisceau laser

Pour la sécurité de l'utilisateur et la sûreté de la machine, lisez les avertissements avec ce symbole

de façon attentive.

Soyez attentif à tous les symboles d'avertissement apposés sur les produits, faites en sorte que toutes les étiquettes restent

parfaitement lisibles.

PRÉPARATION DE LA MACHINE

CONTENU DE L'EMBALLAGE

1 socle

1 colonne (en 2 pièces)

1 système coulissant

1 viseur

1 carton contenant :

- une chambre optique avec 2 vis pour la ?xation sur la structure - un sachet contenant 4 vis et 4 écrous pour ?xer la colonne sur la structure - un manuel d'utilisation et de maintenance - le certi?cat de conformité Si les pièces reçues ne sont pas les bonnes, s'il en manque ou si elles sont endomma gées, contactez votre distributeur. Conservez

l'emballage et les matériaux d'emballage d'origine, pour le cas où vous auriez besoin de retourner le produit pour réparation.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESU/M

Largeurmm580

Longueurmm712

Hauteur

mm1810 Poids kg20

Alimentation électrique pour le modèle

avec écran numérique Vcc9

Unité de mesure de l'intensité

klux/1m 0-150 kcd0-150 lux/25m0-240

Écart vertical %0 - 4

Orientation horizontale

cm/10m+/-5

Dimensions de l'emballage cm (lxLxH)80x60x50

Poids du produit emballé kg22

FR

NU-740.A_0617.indd 4

DESCRIPTIF DE LA MACHINE

Le régleur de phares est un appareil qui permet de tester tous les types de phares des véhicules à moteur, voitures et camions de façon

générale. La machine peut être installée comme station mobile sur des roues en caoutchouc. (FIG. 1) Le boîtier optique est réglable en hauteur grâce à un système de coulisse en plastiq ue précise et silencieuse, sur une colonne en aluminium

marquée d'une échelle de graduation en centimètres prévue pour le positionnement précis par rapport aux phares. (FIG.2)

Le régleur est équipé d'un système de pointage laser, du côté du boîtier optique. Un interrupteur permet d'allumer

le pointeur laser pour vous permettre le positionnement précis au centre du phare. (FIG.3 et FIG.4) L'appareil est équipé d'un écran LCD qui indique l'intensité lumine use et d'un interrupteur qui permet de sélectionner le faisceau que vous voulez contrôler. (FIG.5) À l'arrière se trouve un bouton gradué pour le positionnement du panneau de commande p ar rapport à l'inclinaison a?n que les faisceaux puissent être correctement véri?és. (FIG.6) À l'intérieur du boîtier optique, un panneau gradué permet d e véri?er le réglage précis des faisceaux (feux de route, feux de croisement, feux antibrouillard). Des lignes verticales indiquent en degrés l'orientation horizontale des feux de croisement. Des lignes horizontales permettent de véri?er ou de régler la bonne inclinaison. (FIG.7)

Le viseur qui facilite l'alignement de l'appareil par rapport au véhicule est équipé d'un laser. (FIG.8)

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

quotesdbs_dbs7.pdfusesText_5