Nom MODELE DE LETTRE DE DEMANDE D’AUTORISATION
Je vous demande de bien vouloir prendre en onsidération ma demande d’autorisation d’a sen e sur le temps de travail Celle- i a pour o jet de suivre, dans le adre d’un ongé individuel de formation, une formation au CAP Esthétique Cosmétique Parfumerie d’un an
autorisation de sortie - Human Rights Watch
une demande de permission de sortir d'une durée de soixante (60) jours pour le compte du détenu Hisséne Habré, Qu'à l'appui de sa demande il a expliqué, qu'en raison de la pandémie du covid
Demande de permission ou d’autorisation de voirie, de permis
Demande de permission ou d’autorisation de voirie, de permis de stationnement, ou d’autorisation d’entreprendre des travaux Code de la voirie routière L113-2 ; L115-1 à L116-8 ; L123-8 ; L131-1 à L131-7 ; L141-10 et L141-11 Code général des collectivités territoriales L2213-6 ; L2215-4 et L2215-5 Gestionnaires des réseaux routiers
Modèle de demande d’autorisation d’absence
MODÈLE DE DEMANDE D’AUTORISATION D’ABSENCE (À reproduire et à remettre au chef d’établissement au moins 30 jours avant le début du stage) NOM et Prénom, Grade et Fonction, Etablissement Madame la Rectrice de l'Académie de Versailles Sous couvert de M (1) Conformément aux dispositions :
Les USCIS Accueillent les Réfugiés et les Demandeurs d’Asile
à présenter une demande pour le statut de résident permanent légal 1 an après votre admission aux États-Unis en tant que réfugié Présenter une demande de la résidence permanente légale Soumettre le Formulaire I-485, Demande d’Enregistrement de la Résidence Permanente ou d’Ajustement de Statut
Demande de permission de remettre son permis d’exercice du
Demande de permission de remettre son permis d’exercice du droit en vertu du Règlement administratif n o 4 À propos de la remise du permis d’exercice du droit Les titulaires qui ne veulent plus exercer le droit en Ontario en qualité d’avocat plaidant et de procureur peuvent demander la permission au Barreau de l’Ontario (le
Programme de demande dasile USCIS
officier de demande d ’ asile détermine l ’ éligibilité et un officier supérieur de demande d ’ asile revoit la décision L’officier de demande d’asile détermine si le demandeur répond à la définition de réfugié selon INA § 101(a)(42)(A) et s’il existe un empêchement pour accorder le droit d’asile selon INA § 208(b)(2)
DEMANDE D’AUTORISATION DE CIRCULATION POUR TRANSPORTS
La Ville de Duméa, en sa qualité de responsale du traitement, olle te vos données à aratère personnel aux fins d’assurer la gestion exclusive des demandes d’autorisation de ir ulation pour transports exceptionnels, élévateurs, engins hors gabarits, et utilisation de voies à circulation réglementée
Autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage
Les demandes relatives à la permission de reproduire ou de traduire des publications de l’OMS – que ce soit pour la vente ou une diffusion non commerciale – doivent être envoyées aux Editions de l'OMS, à l’adresse ci-dessus (télécopie : +41 22 791 4806 ; adresse électronique :
Consent to Release Information to ACT
demande de mesures d’aménagements ou d’assistance à l’EL sur la base des renseignements indiqués, je comprends que le/la candidat(e) devra peut-être passer le test sans bénéficier desdites mesures ou de ladite assistance demandées
[PDF] modèle de lettre de demande d'autorisation
[PDF] demande de permission d'absence pour mariage
[PDF] demande d'autorisation d'absence pour raison personnelle
[PDF] demande de permission d'absence pour décès
[PDF] demande de permission d'absence pour maladie
[PDF] demande d'autorisation d'absence pour raison personnelle pdf
[PDF] gravité valeur
[PDF] gravité lune
[PDF] qu'est ce que la gravité
[PDF] gravitation définition
[PDF] gravité définition
[PDF] mots québécois
[PDF] la planète terre et sa représentation
[PDF] les différentes représentations de la terre cm2
ENGLISH
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931Consent to Release Information to ACT
Print the examinee"s first and last name.
Examinee First Name Examinee Last Name
Parent/Guardian/Student Consent I verify that the information provided in the accommodations and English learner (EL)
supports request in the Test Accessibility and Accommodations System (TAA) is accurate to the best of my knowledge. I authorize the release to ACT of documents or other information related to this request by school officials, physicians, or others having such information, if requested by ACT. I understand that any documentation or information provided to ACT will remain with the records related to the request and will not become part of the examinee's permanent score record. If this request for accommodations or EL supports is not approved based on the information submitted, I understand the examinee may be required to test without the requested accommodations or EL supports.Parent/Legal Guardian or Student (if over
the age of 18) signature DateTelephone Consent
I verify that I have spoken to the examinee's parent or legal guardian by telephone and obtained his or her permission to release information to ACT specifically as described above.School official"s signature Date
ARABIC
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 ELϲϓTest Accessibility and Accommodations SystemBRAZILIAN PORTUGUESE (PORTUGUÊS)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 Consentimento para divulgar informações à ACTNome e sobrenome do examinado, em letra de forma
Nome do examinado Sobrenome do examinado
Consentimento do pai/mãe/responsável legal/estudante Confirmo que são corretas as informações fornecidas na solicitação de acomodações e
apoio para English learner - EL (Estudante que estão aprendendo inglês) no Test Accessibility and Accommodations System - TAA (Sistema de Disponibilidade e Acomodações de Exames). Autorizo a divulgação para a ACT dos documentos ou outras informações referentes a essa solicitação feita por autoridades escolares, médicos ou outras pessoas que mantêm as informações, se a ACT solicitar. Estou ciente de que toda documentação ouinformação fornecida para a ACT permanecerá nos registros referentes à solicitação e não
fará parte do histórico de pontuação permanente do examinado. Se, baseado nasinformações fornecidas, a solicitação de acomodações ou apoios para EL não for aprovada,
entendo que poderá ser exigido que o examinado faça o exame sem dispor das acomodações ou o apoio para o EL. Assinatura do pai/mãe/responsável legal ou estudante (se tiver mais de 18 anos) DataConsentimento pelo telefone
Confirmo que conversei por telefone com o pai, mãe ou responsável legal do examinado, e que obtive sua permissão para divulgar informações para a ACT conforme especificado acima.Assinatura da autoridade escolar Data
CHINESE SIMPLIFIED (䭧ἺḔ㕮)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 ੁ ACT ᣛ䵢ؑᵜӪ⺞䇔ˈ൘ Test Accessibility and Accommodations System - TAA˄⍻䈅ᰐ䳌⺽ᙗ઼ׯ
EL ᭟
CHINESE TRADITIONAL (⦾㧓୰ᩥ)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 ____________________________________ ____________________________________ ACT ____________________________________FRENCH (FRANÇAIS)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 Consentement à communiquer des renseignements à ACT Indiquer les prénom et nom de famille du/de la candidat(e) en caractères d"imprimerie. Prénom du/de la candidat(e) Nom de famille du/de la candidat(e)Consentement de l"un des parents ou du tuteur ou de l"étudiant(e) Je confirme qu"à ma connaissance, les informations renseignées dans la demande concernant les
mesures d"aménagements et l"assistance aux English learner (" EL » ou apprenants anglais) figurant
dans le Test Accessibility and Accommodations System (" TAA » ou système d"accessibilité et de
mesures d"aménagements concernant le test) sont exactes. J"autorise les responsables scolaires, les
médecins et d"autres personnes disposant des documents et autres informations liés à cette demande à communiquer ceux-ci à ACT, sur demande de cette dernière. Je comprends que toutedocumentation ou information communiquée à ACT sera conservée avec les dossiers liés à la
demande et ne sera pas jointe au dossier de la note permanente attribuée au/à la candidat(e). En
cas de rejet de la demande de mesures d"aménagements ou d"assistance à l"EL sur la base desrenseignements indiqués, je comprends que le/la candidat(e) devra peut-être passer le test sans
bénéficier de sdites mesures ou de ladite assistance demandées.Signature de l"un des parents ou du tuteur légal ou de l"étudiant(e) (s"il ou elle est âgé(e) de plus de 18 ans) Date
Consentement par téléphone
Je confirme m"être entretenu(e) par
téléphone avec l"un des parents ou le tuteur légal du/de la candidat(e) et avoir obtenu la permission de celui -ci ou de celle-ci pour communiquer les informations à ACT tel qu"il est précisé ci -dessus.Signature du/de la responsable scolaire Date
GERMAN (DEUTSCH)
Einwilligung in die Bekanntgabe von Informationen an ACT Vor- und Nachnamen des Prüfungskandidaten in Druckschrift eintragen. Vorname des Prüfungskandidaten Nachname des PrüfungskandidatenEinwilligung
der Eltern/des Vormunds/des Schülers/der Schülerin Ich [Sondervorkehrungen zur Unterstützung von Schülern und Schülerinnen, die die englischeSprache lernen]
im Rahmen des Test Accessibility and Accommodations-Systems (TAA) [System zur Erleichterung des Prüfungszugangs für behinderte Schüler und Schülerinnen] enthaltenen Informationen nach meinem besten Wissen der Wahrheit entsprechen. Ich genehmige die Bekanntgabe von Dokumenten oder sonstigen Daten mit einem Bezug zu diesem Antrag durch Schulangestellte, Ärzte oder andere im Besitz dieser Informationen befindliche Personen an ACT, wenn ACT diese Angaben anfordert. Ich bin mir der Tatsache bewusst, dass alle an ACT weitergegebenen Dokumente oder Informationen bei den mit dem Antrag in Verbindung stehenden Unterlagen verbleiben und nicht Teil des dauerhaften Leistungs- und Notennachweises des Prüfungskandidaten werden. Wenn dieser Antrag auf besondere Vorkehrungen oder EL-Unterstützung auf der Basis der von mit vorgelegtenPrüfungskandidat
die Prüfung gegebenenfalls ohne die beantragten besonderenVorkehrungen
oder die beantragte EL-Unterstützung ablegen muss.Telefonische Einwilligung
IchPrüfungskandidaten
gesprochen und seine bzw. ihre Einwilligung eingeholt habe, dieInformationen
Unterschrift des/der Schulangestellten
Datum© 2022
b y ACT, Inc.
A ll rights r eserved . FT00001.CJ11931HAITIAN CREOLE (KREYÒL AYISYEN)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931Konsantman pou Bay Enfòmasyon Sou ACT
Enprime prenon ak non de fanmi kandida a.
Prenon Kandida Non de Fanmi kandida
Konsantman Paran/Gadyen/Elèv
Mwen verifye enfòmasyon
an ki bay la nan demann pou akomodasyon an avèk sipò pouEnglish learner
- EL (Elèv kap aprann Angle) nan Test Accessibility and Accommodations System - TAA (Sistèm Aksesibilite ak Akomodasyon Egzamen an) kòrèk dapre pi bon konesans mwen. Mwen otorize pou ofisyèl lekòl yo, doktè, oswa lòt moun ki gen jan deenfòmasyon sa yo pou pataje dokiman yo avèk ACT oswa lòt enfòmasyon ki gen rapò avèk
demann sa a si ACT mande yo. Mwen konprann tout dokiman oswa nenpòt enfòmasyon yo bay ACT pral rete nan dosye ki gen rapò ak demann nan epi yo pa pral vin fè pati nan dosye rezilta pèmanan kandida a. Si demann pou akomodasyon oswa sipò pou EL yo pa apwouve baze sou enfòmasyon an ki te soumèt la, mwen konprann kandida a ka oblije pran tès la san akomodasyon li te mande yo oswa san sipò EL yo. Siyati Paran/Gadyen Legal oswa Elèv (si li depase laj 18 an) DatKonsantman pa Telefòn
Mwen verifye mwen te pale avèk paran patisipan an oswa gadyen legal li pa telefòn epi mwen te jwenn pèmisyon pou pataje enfòmasyon bay ACT egzakteman jan li dekri anlè a.Siyati ofisyèl lekòl Dat
HMONG WHITE (LUS HMOOB)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931Tso Cai los Nthuav Tawm Ntaub Ntawv mus rau ACT
Sau tus xeem ntawv lub npe thiab lub xeem.
Tus Xeem Ntawv Lus Npe Tus Xeem Ntawv Lub Xeem Niam thiab Txiv/Tus Saib Xyuas Me Nyuam/Tus Tub Ntxhais Kawm NtawvTso Cai
Kuv lav tias cov ntaub ntawv tau muab nyob rau qhov thov rau cov pab kev yooj yim thiab cov pab txhawb English learner - EL (Tus tub ntxhais kawm ntawv As Kiv) rau qhov TestAccessibility and Accommodations System
- TAA (Kev Mus Sim Tau thiab Txoj Cai Ua HaujLwm Cov Pab Kev
Yooj Yim) yog raug raws qhov kuv paub zoo tshaj plaws. Kuv pom zoo tso cai los nthuav tawm mus rau ACT txog ntawm cov ntaub ntawv los sis lwm cov ntaub ntawv cuam tshuam qhov thov no los ntawm lub tsev kawm ntawv cov neeg ua hauj lwm, cov kws qhia ntawv, los sis lwm tus uas muaj cov ntaub ntawv, yog tias tau thov los ntawm ACT. Kuv nkag siab tias txhua cov ntaub ntawv los sis kev paub tau muab mus rau ACT yuav raug muab khaws tseg nrog cov ntaub ntawv cuam tshuam qhov thov thiab yuav tsis yog ib feem ntawm tus xeem ntawv tus qhab nia sau tseg tag mus ib txhis. Yog tias qhov thov rau cov pab kev yooj yim no los sis cov txhawb EL tsis tau txais kev pom zoo saib raws cov ntaub ntawv tau muab xa lawm, kuv nkag siab tias tus xeem ntawv yuav tau los sim yam tsis tas siv cov pab kev yooj yim los sis cov txhawb EL uas tau thov.Niam thiab Txiv/Tus Saib Xyuas Me Nyuam Raws Cai los sis Tus Tub Ntxhais Kawm Ntawv Hnub Tim
(yog tias muaj hnub nyoog tshaj 18 xyoo) kos npeTso Cai Hauv Xov Tooj
Kuv lav tias kuv tau sib tham nrog tus xeem ntawv niam thiab txiv los sis tus saib xyuas me nyuam los ntawm xov tooj, thiab tau txais nws qhov kev pom zoo los nthuav tawm cov ntaub ntawv mus rau ACT tshwj xeeb yog raws li tau piav qhia los sab saum toj no. Tsev kawm ntawv tus neeg ua hauj lwm kos npe Hnub Tim © 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 A CTTest Accessibility and Accommodations System
- TAA㸦ࢸࢫࢺࢡࢭࢩࣅEnglish learner - EL㸦ⱥㄒ
ACTࡢ
KOREAN (ଞ˲߭
© 2022 by
ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 ACT ࢺؼ
قࢉࡵ Test Accessibility and Accommodations System - TAA, (੨ݛઝ ࢻ̒ ۽
ELNAVAJO (DINÉ BIZAADJÍ)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931Hane" ACT Bich"8" !ln44hgo Bee L3 !dl9n7g77
Nab7"n7taah7g77 b7zhi" al33j8" d00 ak44"d00g77 1n7l44h. Nab7"n7taah7 B7zhi" Al33j8"7g77 Nab7"n7taah7 B7zhi" Ak44d00g77Am1 d00 Azh4"4 / Anis4h7 / )[ta"7 L3 A[eeh
Hoch'8' an11h0t'i'go h0k1h an1'1wo'gi d00 English learner EL b1 ha'diln44hgi Test Accessibility andAccommodations System TAA biyi' g0ne' hane' hadishla1g77 47 shi[ b44h0zin7gi 1t'1o t'11 1k0t'4. )lta'gi
ndaalnish7g77 d00 azee' 7l'9n7gi ndaalnish7g77 d00 n11n1 h17 da naaltsoos bik11'gi shaa hane'7g77 ACT y7day0keedgo
47 shi[ t'11 1ko. Naaltsoos shaa hane'go dabik11'7g77 ACT bich'8' 1ln44h7g77 47 t'11 47 t'47y1 biniiy4 doolee[ d00 doo
nab7'n7taah7g77 7'iila1g77 bid7d00[nii[ da d00 doo b7d44t'i' da doolee[. Nab7'n7taah7 EL bee sh7k1 a'doowo[ n7n7g77 doo
bee b1 l3 azl99'g00 47 ELd00 1k1 an1'1wo'7g77 t'11g44d nab7'n7taah doolee[. Am1 d00 Azh4"4 / Anis4h7 / )[ta"7 tseeb77ts"33dah d00 y7wohj8" bin11ha7g77 b7zhi" Yoo[k11[ g0ne"B44sh Bee Hane"4 Bee L3 A[eeh
Na'b7'n7taah7 bim1 d00 bizh4'4 47 doodago binis4h7 b44sh bee hane'4 bee bich'8' haasdz77', d00 w0dahgo baa
hane'7gi 1t'1o ACT bich'8' hane' 1dooln77[7g77 yee l3 as[99'. )lta"gi Naat"1aanii B7zhi" Yoo[k11[ gone" © 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 TAASAMOAN (SAMOAN)
© 2022 by ACT, Inc. All rights reserved. FT00001.CJ11931 Talosaga e Faatagaina le Faaaogaina e ACT Faamatalaga Tusi manino le Suafa ma le faai"u a le tagata o loo faatumuina le su"ega.Suafa a le Tagata fai su'ega Faai'u a le Tagata fai su'ega