[PDF] Valeur sémantique du verbe dans les collocations verbales



Previous PDF Next PDF







Les classes de verbes: syntaxe et sémantique

cela ne signifie pas que le verbe téléphoner accepte des arguments inanimés comme tels Bien au contraire : le trait « humain » est à ce point inhérent à la syntaxe et à la sémantique du verbe que, si l’on introduit des arguments non humains, ils tendent ipso facto à être humanisés (on reconnaît ici le



La sémantique des verbes de déplacement en innu

cette étude est de caractériser la sémantique de ces finales et ce faisant du verbe en son entier Nous cherchons à comprendre comment s'encodent sur un verbe morphologiquement complexe les différents éléments véhiculant un sens de déplacement, afin de dégager les patrons de formation du verbe de déplacement innu



Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique

Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique Critères de définition et de classification des parties du discours 1 2 1 Critère sémantique



Valeur sémantique du verbe dans les collocations verbales

Valeur sémantique du verbe dans les collocations verbales spécialisées Louise Larivière 1 Introduction Dans la conception d'un produit dictionnairique, en particulier d'un dictionnaire de collocations dont il sera question dans cet article, il importe de préciser le but poursuivi, qui est fonction du public visé, afin



Essai de classement syntaxique et sémantique des verbes

438 syntaxe et sémantique du français Austin avait bien tenté, dans la dernière de ses conférences de Harvard en 1955, de dresser intuitivement un classement sémantique des verbes potentiellement performatifs anglais en cinq catégories : ver-dlctlfs, exercltlfs, promiseIfa, comportatlfs etexposltlf s (Austin



UNE ANALYSE SEMANTIQUE DES VERBES PERFORMATIFS FRANÇAIS

Au niveau du lexique, la représentation sémantique d'un verbe per-formatif comporte des variables sur ces éléments indiciels, qui sont remplacées par des constantes dans les énoncés Autrement dit, le sens ou l'intension du verbe avec ses conditions d'emploi est spécifié dans



Typage sémantique de verbes avec LVF, pour la résolution d

2 Nous en avons fait une synthèse, pour en tirer ce que nous appelons le type sémantique de base du verbe : nous avons gardé pour le sujet le type qui est donné dans la première entrée du verbe, et pour le complément d’objet direct la classe minimale qui couvre les types de tous les compléments; 3

[PDF] rayon d'or passy

[PDF] rayon d'or gare de l'est

[PDF] rayon d'or montparnasse/rennes paris

[PDF] la morphologie définition

[PDF] exercices de morphologie lexicale

[PDF] morphologie dérivationnelle et flexionnelle

[PDF] exercice corrigé morphologie

[PDF] quel rapport de grandeur existe-t-il entre un globule rouge et jupiter

[PDF] rayon de notre galaxie

[PDF] semi cobby

[PDF] diametre d'un cheveux

[PDF] chat type medioligne

[PDF] rayon d'une cellule humaine

[PDF] chat longiligne

[PDF] diamètre molécule d'eau

Tous droits r€serv€s TTR: traduction, terminologie, r€daction ' Les auteurs,1998 Cet article est diffus€ et pr€serv€ par "rudit. "rudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif compos€ de Montr€al. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.

https://www.erudit.org/fr/Document g€n€r€ le 8 oct. 2023 00:47TTRTraduction, terminologie, re?daction

Valeur s€mantique du verbe dans les collocations verbales sp€cialis€es

Louise Larivi†re

Volume 11, num€ro 1, 1er semestre 1998Diachronie et synchronieDiachronics and SynchronicsURI : https://id.erudit.org/iderudit/037321arDOI : https://doi.org/10.7202/037321arAller au sommaire du num€ro"diteur(s)Association canadienne de traductologieISSN0835-8443 (imprim€)1708-2188 (num€rique)D€couvrir la revueCiter cet article

Larivi†re, L. (1998). Valeur s€mantique du verbe dans les collocations verbales sp€cialis€es. TTR 11 (1), 173‡197. https://doi.org/10.7202/037321ar

R€sum€ de l'article

Valeur s€mantique du verbe dans les collocations verbales sp€cialis€es ' Le pr€sent article se propose de sp€cifier la valeur s€mantique du verbe qui fait partie des collocations verbales sp€cialis€es (CVS) et de caract€riser, de ce fait, la nature mˆme de cette collocation afin d'en faciliter l'identification lors de la collecte des donn€es et, par la suite, la consignation dans un r€pertoire. Pour ce faire, nous €tablissons d'abord la place qu'occupe la collocation ou syntagme semi-fig€ parmi les combinaisons lexicales; puis, nous pr€cisons la nature de la collocation, tant en langue g€n€rale qu'en langue de sp€cialit€, en faisant ressortir la diversit€ de ses acceptions et de ses appellations; et, enfin, nous d€crivons les caract€ristiques propres et communes des trois types de verbe qui entrent dans la composition des CVS : le verbe ... valeur m€taphorique, le verbe ... sens plein et le verbe ... sens vide. Le statut du verbe, ainsi €tabli, permet de d€terminer la composition des collocations verbales, en particulier en fran‰ais commercial.

Valeur sémantique du verbe

dan s le s collocation s verbale s spécialisée s Louis e

Larivièr

e 1

Introductio

n Dan s l a conceptio n d'u n produi t dictionnairique e n particulie r d'u n dictionnaire de collocations dont il sera question dans cet article, il import e d e précise r l e bu t poursuivi qu i es t fonctio n d u publi c visé afi n d'oriente r l a compositio n e t l e traitemen t de s unité s qu i e n fon t partie . Dans un précédent article (Larivière, 1998, p. 182-183), dans lequel nous décrivon s l a structur e d'u n thésauru s thématiqu e e t alphabétiqu e de s collocations verbales en français commercial (FC) que nous sommes en trai n d e compiler nou s avon s précis c e bu t e t c e publi c utilisateu r : fournir un outil d'encodage fonctionnel, pratique et de consultation facile devant l a fois aide r l a productio n rapid e d e texte s commerciau x idiomatique s pa r de s langagiste s de s journalistes de s gestionnaire s o u autres, et à l'apprentissage de la langue française commerciale, qu'elle soi t premièr e o u seconde Pou r atteindr e ce s objectifs nou s avon s voul u inclur e de s combinaisons lexicales susceptibles de répondre aux besoins langagiers d u publi c vis e t fourni r l e plu s d e clé s d'accè s possibl e pou r facilite r l a consultation de ces combinaisons au sein du thésaurus. Aussi avons-nous propos (p

186-187

un e macrostructur e troi s volet s u n volet 17 3 conceptuel (liste thématique), un volet descriptif (listes alphabétiques) et u n volet

énumératif

(inde x KWIC) 1 Quan t l a microstructur e de s collocation s verbale s (CV) nou s l'avon s décrit e brièvemen t e n donnan t certaine s caractéristique s d u verb e e t d u no m qu i entren t dan s l a compositio n d e ce s collocations C'es t pourquo i nou s voulons dan s l e présen t article précise r davantag e l a valeu r sémantiqu e d u verb e qu i fai t parti e de s collocation s verbale s spécialisée s (CVS et d u mêm e coup caractérise r l a natur e mêm e d e cett e collocatio n afi n d'e n facilite r l'identificatio n lor s d e l a collect e de s donnée s et pa r l a suite lquotesdbs_dbs35.pdfusesText_40