[PDF] De la tragédie antique au Théâtre tragique contemporain



Previous PDF Next PDF







La tragédie Le siècle classique interroge le thème de la

La tragédie La tragédie antique : un rituel sacré mettant en scène le problème de la responsabilité humaine La tragédie naît à Athènes au Ve siècle av J -C A l'origine, elle célébrait le dieu Dionysos (dieu de la vigne, du vin et de ses excès) : un chœur dansait et chantait autour de son autel Puis des acteurs et



La tragedia - WordPresscom

distribuita sul tre giorni, la gara fra tre poeti che presentavano ciascuno tre tragedie e un dramma satiresco •Secondo la tradizione si deve al legislatore Clistene (fine VI secolo a C ) l͝introduzionenelle Dionisie della competizione di ditirambi che vedevano gareggiare i cori maschili e femminili delle dieci tribù



LA TRAGÉDIE ROMAINE - Rodolphe Gauthier

La première apparition de la tragédie se situe à Athènes au Ve siècle av J-C Elle est représentée dans le cadre des fêtes de Dionysos (dieu de la vigne, du vin, des excès, de la folie et de la démesure) Ces fêtes s’appelaient les Dionysies et avaient lieues au mois de décembre



Exercice : Définition de la tragédie dans Antigone de Anouilh

5 Comparez la définition de la tragédie proposée par Anouilh avec celle de Giraudoux dans l’entracte d’Électre (1937), le Lamento du jardinier On réussit chez les rois des expériences qui ne ré-ussissent jamais chez les humbles, la haine pure, la colère pure C’est toujours de la pureté C’est cela



La tragédie classique française

La découverte protestante de la tragédie eut immédiatement une réponse de la part de la Pléiade, le groupe de poètes dont la figure tutélaire est Pierre de Ronsard et dont le choix fut de soutenir le régime La seconde tragédie écrite en français fut ainsi la Cléopâtre captive d'Étienne Jodelle (1532-1573),



La tragédie et la comédie au XVIIe siècle: Le Classicisme

La tragédie est caractérisée par une situation sans issue qui conduit souvent le héros à la mort La fatalité est omniprésente: personne n'échappe à son destin, malgré une lutte acharnée qui fait la grandeur du protagoniste Le héros tragique est ambigu: coupable d'hybris (démesure), il exerce sa liberté contre une force qui le



De la tragédie antique au Théâtre tragique contemporain

La fatalité dans la tragédie grecque et dans la tragédie classique n’est pas la même Dans la tragédie classique, l’homme ne lutte plus contre les dieux mais il est déchiré entre son devoir et ses passions Le tragique des héros de Corneille vient du dilemme entre leurs



Vocabulaire clé de la tragédie phedre

Vocabulaire clé de la tragédie : fatalité, ironie tragique, catharsis, terreur et pitié La tragédie est caractérisée par la gravité des enjeux, la tension dramatique, le combat – toujours perdu d’avance – que livrent les protagonistes contre la fatalité

[PDF] la tragédie antique

[PDF] la tragédie au 17ème siècle

[PDF] La tragédie classique d'Andromaque

[PDF] LA TRAGEDIE CLASSIQUE; Phèdre (1677), une tragédie de la fatalité

[PDF] la tragédie définition

[PDF] La tragédie des perses

[PDF] la tragedie et la comedie au 17eme siecle le classicisme

[PDF] LA tragédie et la comédie au XVII eme siècle: le classicisme

[PDF] la tragédie et la comédie au XVII siécle:e classicisme

[PDF] La tragédie et la comédie au XVIIe siècle

[PDF] La tragédie et la comédie au XVIIe siècle : le classicisme

[PDF] La tragédie et la comédie au XVIIe siècle :le classicisme ( Moliere)

[PDF] la tragédie et la comédie au xviie siècle le classicisme

[PDF] La tragedie et la comédie au XVIIe siècle le classicisme Devoir 4 FR

[PDF] La tragédie et la comédie au XVIIe siècle: le classicisme

De la tragédie antique

au

Théâtre tragique

contemporain Compléter le tableau au fur et à mesure que le diaporama vous est présenté. De la tragédie antique au théâtre tragique contemporain. Tragédie antiqueTragédie classiqueTragique moderne

Epoque

Lieu

Auteurs

Description du lieu théâtrale

Sujets et personnages

Caractéristiques formelles et de jeu

Définition du tragique

La tragédie grecque

La tragédie est née dans la Grèce antique, au Vème siècle avant JC. On donnait des représentations au moment des cérémonies religieuses en l'honneur du dieu Dionysos = Les dionysies. Ces représentations avaient lieu dans le cadre de concours annuels. Chaque auteurs présentaient une trilogie de tragédie suivie d'une comédie. La tragédie fait partie de la vie politique et démocratique de la cité à Athènes: le concours de tragédie est financé par un homme riche et tout le peuple assiste au spectacle. Les représentations ont lieu en plein air dans des théâtres demi circulaires, en marbre.

1 : Theatron = l'endroit d'où l'on voit, demi-cercle bâti au flanc d'une colline à l'acoustique

exceptionnelle, pouvant accueillir des milliers de spectateurs

2: Orchestra = cercle de terre battue au centre du théâtre

3: Proskénion = bande rectangulaire surélevée de quelques marches

4: skêné= la scène / 3 acteurs1

234

Les acteurs sont tous des hommes.

Ils portent des masques et des

cothurnes.

Le masques servent

de porte-voix. La tragédie antique , écrite en vers, alterne des épisodes dialogués par 3 acteurs masculins et des parties chantées par un choeur composé de citoyens grecs qui chantent et qui dansent. Les grands auteurs du théâtre antique sont Eschyle, Sophocle et Euripide, tous athéniens du V ème siècle avant JC. Ils puisent leurs sujets dans la mythologie, notamment les deux familles maudites : les Atrides (Agamemnon, Iphigénie, Electre) et les Labdacides (Laïos, Oedipe, Antigone) et dans les récits liés à la guerre de Troie La tragédie grecque est liée aux fêtes religieuses et s'interroge sur les liens entre les hommes et les dieux. les hommes sont soumis à la force mystérieuse et toute puissante des dieux. Le destin tragique de l'homme le pousse à lutter en vain contre la fatalité.

La tragédie classique

Au XVII ème siècle en France en s'inspirant de la tragédie antique les dramaturges Corneille, Racine créent le genre de la tragédie classique. Les spectateurs sont placés dans la salle en fonction de leur rang social. Le parterre accueille le public, debout, souvent bruyant. Les bourgeois sont assis dans les gradins, les nobles dans les loges ou les galeries. Des bancs installés de chaque côtés de la scènes sont loués par des nobles qui se montrent autant qu'ils regardent le spectacle. Les sujets des pièces sont largement empruntés à la mythologie grecque

Andromaque, Iphigénie, Phèdre.

Ou à l'histoire romaine:Bérénice, Cinna et Horace Pierre Corneille a écrit Cinna et Horace. Andromaque, Racine a écrit Iphigénie, Bérénice et Phèdre La tragédie classique met en scène des personnages puissants, nobles La tragédie classique s'écrit en alexandrins, dans un niveau de langue soutenu

Elle comporte 5 actes

Elle obéit à deux grandes règles:

_ les 3 unités: de temps, de lieux et d'action _ les bienséances : pas de mort en scène La fatalité dans la tragédie grecque et dans la tragédie classique n'est pas la même. Dans la tragédie classique, l'homme ne lutte plus contre les dieux mais il est déchiré entre son devoir et ses passions. Le tragique des héros de Corneille vient du dilemme entre leurs sentiments personnels et leur devoir d'État qui l'emporte toujours. Corneille glorifie les valeurs morales de l'aristocratie et met en scène des rois vertueux. Les héros de Racine même s'ils sont puissants luttent en vain contre la fatalité d'un sentiment amoureux impossible

Le théâtre tragique contemporain

Face aux violences du XX ème siècle, pour évoquer la folie des hommes et les dérives du pouvoir les dramaturges ont puisés dans les tragédies grecques . En France c'est le cas de J. Anouilh, d'A. Camus, d'A. Jarry, J; cocteau, J. giraudoux, E. Ionesco. L'espace théâtrale moderne est constitué de deux blocs distincts: la scène et la salle. La salle est sombre et silencieuse. La scène est en pleine lumière. Le décor est parfois sophistiqué. Le spectateur peut le temps de la représentation croire à l'histoire. Le dispositif scénique tend à créer l'illusion théâtrale (= faire croire à la réalité de ce qui se passe sur scène) Parfois pour que le spectateur soit conscient qu'il est au théâtre, des metteurs en scène brisent cette illusion en les plaçant sur la scène par exemple. Antigone de J. Anouilh emprunte son sujet à la mythologie grecque, Caligula d'A. Camus à l'Histoire romaine. La tragédie moderne s'écrit en prose , dans un langage courant parfois dans un langage familier. Elle comporte souvent des passages satiriques ou ironique. Elle mêle davantage comique et tragique afin de dénoncer la démesure la violence Confrontez la pièce de Anouilh avec les règles de la tragédie classique à travers une relecture du prologue

Alexandrins ? Niveau de langue?

personnages puissants , nobles ?

5 actes ?

les 3 unités: de temps, de lieux et d'action ? les bienséances : pas de mort en scène ? La pièce Antigone de Jean Anouilh, est écrite en prose , sans découpage en acte , ni en scène pour faciliter le resserrement dramatique et créer une tension (donc pas de coupures). Le niveau de langue utilisé n'est pas le même Antigone, Créon, Hémon, Eurydice et Ismène sont les personnages du mythe. La nourrice, le messager et les gardes qui jouent aux cartes sont des personnages de la tragédie moderne. Antigone figure de la mythologie, personnage principal perd de son apparat dans la pièce d'Anouilh: " la petite maigre », " Ismène est bien plus belle qu'Antigone ». Le prologue dit aussi de Créon qu'il a des rides et qu'il est fatigué; Les personnages mythologiques mis en scène sont moins puissants, plus humains.

Après avoir lu la pièce :

Règle des unités et bienséances?

Le tragique?

Le tragique devient moderne.

Antigone ne se réfère pas à des interdits religieux. La tragédie est vécue par des hommes de notre temps. Antigone serait-elle une figure de la résistance? Relisez le prologue. Quelles phrases peuvent se lire en lumière du contexte historique de 1944? " ils vous empoigneront les accusés le plus tranquillement du monde tout à l'heure » " nous qui n'avons pas à mourir ce soir » " il joue au jeu difficile de conduire les hommes » Allusions aux milices , aux collaborateurs // les gardes, Créon? Tragédie antiqueTragédie classiqueTragique moderne EpoqueV ème siècle Avt JCXVII ème siècleXX siècle

LieuGrèce AthènesFranceFrance

AuteursSophocle, Eschyle, EuripideCorneilleRacineAnouilh, Cocteau, Ionesco, Camus, Jarry, Giraudoux

Description du lieu

théâtraleGradins en marbre, en demi-cercle, à ciel ouvert, accueillant des milliers de citoyensLes spectateurs sont placés dans la salle en fonction de leur rang social.Salle/scèneDécor créant l'illusion théâtrale ou rupture de l'illusion en abolissant les frontière salle/scène

Sujets et personnagesMythe grecsFamille des Atrides ou LabdacidesMythe grecs ou histoire romaineRois, personnages nobles, puissantsMythe grecs ou histoire romaineL'homme face à ses choix, ses cas de conscienceTyrans grotesques

Caractéristiques

formelles et de jeuEn versAlternance épisodes dialogués et chants du choeur3 acteurs masculins portant des masques et des cothurnesAlexandrins, langage soutenuRègles des 3 unités (temps, lieux et intrigue)Règles de bienséances5 actesRegistre courant ou familier en proseRespect aléatoires des règle d'unité et de bienséances Plus de coupures en actes ou en scène pour resserrer l'intensité dramatique

Définition du tragiqueLe destin tragique de l' homme soumis à la force mystérieuse et toute puissante des dieux. Il lutte en vain contre la

fatalité. l'homme ne lutte plus contre les dieux mais il est déchiré entre son devoir et ses passions.Le tragique devient humain, vécue par des hommes de notre tempsL'homme face à la condition humaineCorrection du tableau

Choisissez au CDI une pièce de théâtre de l'un de ces auteurs:

Sophocle , Euripide, Eshyle

Racine , Corneille

Cocteau , Camus , Jarry , Giraudoux , Ionesco, Anouilh

Lecture de deux extrait de tragédie

Quel Lecture de deux extrait de tragédie.

Quel est le thème commun?

Lequel des ces deux textes est extrait de la tragédie Athalie de de Racine Lequel des ces deux textes est extrait de la tragédie La Machine infernale de

Cocteau

Mais un trouble importun vient, depuis quelques jours,

De mes prospérités interrompre le cours.

Un songe (me devrais-je inquiéter d'un songe? ) Entretient dans mon coeur un chagrin qui le ronge.

Je l'évite partout, partout il me poursuit.

C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit.

Ma mère Jézabel devant moi s'est montrée,

Comme au jour de sa mort pompeusement parée.

Ses malheurs n'avaient point abattu sa fierté;

même elle avait encor cet éclat emprunté Dont elle eut soin de peindre et d'orner son visage,

Pour réparer des ans l'irréparable outrage.

"Tremble, m'a-t-elle dit, fille digne de moi.

Le cruel Dieu des Juifs l'emporte aussi sur toi.

Je te plains de tomber dans ses mains redoutables,

Ma fille." en achevant ces mots épouvantables,

Son ombre vers mon lit a paru se baisser.

LE CHEF: Assez! Ne me cassez pas les oreilles. Donc...Cette histoire ne concerne pas le service. Très bien! Et...cette fameuse histoire,qui ne concerne pas le service, est une histoire de revenants, il paraît?

UN JEUNE SOLDAT: Oui, chef!

LE CHEF: Un revenant vous est apparu pendant une nuit de garde, et ce revenant vous a dit...au fait, que vous a-t-il dit, ce revenant? LE JEUNE SOLDAT: Il nous a dit chef, qu'il était le spectre du roi Laïus, qu'il avait essayé plusieurs fois d'apparaître depuis son meurtre, et qu'il nous suppliait de prévenir, en vitesse, par n'importe quel moyen, la reine Jocaste et Tirésias.quotesdbs_dbs18.pdfusesText_24