La Venus dIlle - Académie de Versailles
La Venus d’Ille Je descendais le dernier coteau du Canigou, et, bien que le soleil fût déjà couché, je distinguais dans la plaine les maisons de la petite ville d’llle, vers laquelle je me dirigeais “Vous savez, dis-je au Catalan qui me servait de guide depuis la veille, vous savez sans doute où demeure M de Peyrehorade ?
ETUDIER UNE NOUVELLE FANTASTIQUE : LA VENUS D’ILLE de Prosper
La superstition est également un composant du récit fantastique PAUSE : A l’aide des éléments recueillis en ce début de nouvelle et à l’aide de vos réponses, imaginez la suite de l’histoire Rédigez un paragraphe d’une dizaine de lignes Lecture : « Dès huit heures, j’étais assis devant la Vénus, d’attraper un bon rhume
La Vénus dIlle de Prosper Mérimée : Présentation de l’œuvre
La Vénus d'Ille de Prosper Mérimée : Présentation de l’œuvre I La genèse de l’œuvre: La Vénus d'Ille est une nouvelle de Prosper Mérimée, écrite en 1837 lorsqu'il avait 34 ans À cet âge-là, il fréquente les milieux mondains et les salons littéraires En 1834 il entreprend un voyage dans le midi
I Pourquoi étudier La Vénus d’Ille
La Vénus d’Ille présente deux niveaux de lecture : si sa brièveté, son vocabulaire et sa trame rendent ce récit accessible à des élèves de quatrième, c’est aussi un texte qui résiste et ne s’épuise pas à la première analyse
Lecture en œuvre intégrale de La Vénus d’Ille de Prosper Mérimée
Synthèse : « la Vénus d’Ille n’a jamais existé » a déclaré Mérimée Le lecteur pouvait l’imaginer compte tenu du caractère fantastique de cette nouvelle Ce récit rapporte donc une histoire inventée par l’auteur, racontée par un narrateur auquel, pour accentuer l’effet réaliste, il a prêté certains de ses traits
La structure narrative du fantastique dans La Vénus d’Ille de
tenté d’analyser la structure narrative de deux récits fantastiques des deux littératures française et persane: La Vénus d’Ille de Mériméeet Premier innocent de Golchiri, qui offrent une similitude remarquable sur le plan narratologique Ce rapprochement, met au jour des interdépendances qui relient ces deux récits
Trois histoires fantastiques du XIX siècle maupassant
au xix esiècle : Le Horla de Guy de Maupassant, La Vénus d’Ille de Prosper Mérimée et La Cafetière de Théophile Gautier Une approche comparative et synthétique de l’univers fantastique (fiches 1 et 5) est complétée par un travail d'analyse sur des extraits des trois nouvelles (fiches 2, 3 et 4)
de Mérimée (vocabulaire)
d'égarement, de désarroi, d'affolement hébété odieux: Qui inspire le mépris, la haine vraisemblable: Qui semble vrai, possible, envisageable nuptial: Relatif à la cérémonie du mariage, aux noces Qui concerne le mariage Les personnages de la Vénus d’Ille
[PDF] la vénus d'ille analyse pdf
[PDF] la venus d'ille analysis
[PDF] la vénus d'ille audio
[PDF] la vénus d'ille bibliocollège
[PDF] la venus d'ille english
[PDF] la venus d'ille english pdf
[PDF] la vénus d'ille explication rationnelle et surnaturelle
[PDF] la vénus d'ille fiche de lecture
[PDF] la vénus d'ille fiche de lecture 4ème
[PDF] la vénus d'ille film
[PDF] la venus d'ille francais
[PDF] la venus d'ille pdf
[PDF] la vénus d'ille question réponse
[PDF] la vénus d'ille questionnaire corrigé
Classe de 4e
La fiction pour interroger le réel
Prosper Mérimée
IM 9pQXV G·HOOH
et autres nouvellesNouvelle édition
Librio n° 236 ² ISBN 9782290134023
I. Pourquoi étudier IM 9pQXV G·HOOH ?
La conformité avec les nouveaux programmes. IM 9pQXV G·HOOH SHUPHP G·MNRUGHU j OM IRLV OHréalisme ² OM QRXYHOOH PHP HQ VŃqQH GHV ŃOMVVHV VRŃLMOHV ÓXVTX·MORUV MNVHQPHV GHV POpPMPLTXHV
littéraires traditionnelles ² et le fantastique, qui intervient comme élément perturbateur.
8QH ±XYUH MNRUGMNOHB IM 9pQXV G·HOOH présente deux niveaux de lecture : si sa brièveté, son
vocabulaire et sa trame rendent ce récit accessible à des élèves de quatrième Ń·HVP MXVVL XQ PHxte
TXL UpVLVPH HP QH V·pSXLVH pas à la première analyse. Il trouble la perception de la réalité par un
glissement subtil entre la certitude et le doute, la folie et le surnaturel, et rend sensible au pouvoir
GH O·LPMJLQMPLRQB
8Q PH[PH G·XQH JUMQGH ULŃOHVVHB Les références dont est truffée la nouvelle permettent à
O·HQVHLJQMQP Gquotesdbs_dbs46.pdfusesText_46