[PDF] Commentaire littéraire du Bal - education-et-numeriqueorg



Previous PDF Next PDF







Némirovsky, Irène - El baile [R1]

Irène Némirovsky El baile 8 ojos ardientes, se afeitaba, se lavaba, se vestía con la exagerada rapidez de todos sus gestos, que en otro tiempo le había granjeado el apodo de «Feuer» entre sus camaradas, los judíos alemanes, en la Bolsa



Irène Némirovsky Le bal - Ebooks gratuits

Irène Némirovsky Le bal roman La Bibliothèque électronique du Québec Collection Classiques du 20e siècle Volume 191 : version 1 0 2



El baile

Irène Némirovsky EL BAILE Tí tu lo ori gi n al: Le Bal Tra duc ción: Gema Moral Bartolomé «En de ré za t e; al me nos que no pa rez cas jo r o ba - da



Le Bal dIrène Némirovsky - Théâtre Rive Gauche

Il y a de multiples questions posées dans le texte rapide écrit par Irène Némirovsky en 1928, « Le Bal », finement adapté au théâtre par Virginie Lemoine qui en assure, avec Marie Chevalot une mise en scène non moins énergique qu’amusante



Commentaire littéraire du Bal - education-et-numeriqueorg

Dans Le Bal, Irène Némirovsky s’intéresse à la période de l’adolescence, à ses révoltes et à ses rêves, mais à travers la représentation de l’éducation d’Antoinette, c’est un milieu et ses prétentions qui sont critiqués I Le portrait d'une adolescente a) Du comportement à ce qu’il cache



IRENE NEMIROVSKY (1930)

III Le thème abordé Les nouveaux riches À travers la peinture de cette famille préparant un événement – le bal – Irène Némirovsky montre que seul l’argent réunit encore le couple Kampf Ils sont uniquement motivés par la



Fiche pédagogique : Irène NÉMIROVSKY

1 Irène Némirovsky a rem porté à titre post hume le prix Renaudot 2004 avec Suite fran çaise Depuis, les réédi tions de ses œuvres se suc cèdent Elle est née en 1903 à Kiev, au sein d’une famille juive appar te nant au milieu de la haute



Il ballo PDF LIBRO - [VFXIRNC68C] - PLOS

Il ballo è un libro di Irène Némirovsky pubblicato da Adelphi nella collana Piccola biblioteca Adelphi: acquista su IBS a 6 00€ Il ballo, scritto nel 1928 e pubblicato nel 1930, è un racconto breve di Irène Némirovsky (1903 - 1942) in cui sono presenti tutti i temi che hanno



Anne ViLLAcÈque réALise L’AdApTATion en FicTion d’un romAn d

d’irÈne némiroVsKY, AVec LoLA créTon Anne Villacèque (Week-ends, E-Love) tourne Deux, roman éponyme d’irène némirovsky (Suite française, Le Bal) adapté par Alain Le Henry, avec au casting Lola créton (Un amour de jeunesse ), Bastien Bouillon (2 automnes 3 hivers) et christa Théret (LOL)

[PDF] Le bal, Irène Némirovsky

[PDF] Le banyan de Paul CLAUDEL

[PDF] le banyan paul caludel explication du passage

[PDF] Le barbecue

[PDF] Le barbier de Séville

[PDF] Le barbier de Séville acte 1 scène 4

[PDF] le barbier de séville acte 1 scène 4 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 14 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15 commentaire

[PDF] le barbier de séville acte 2 scène 15 texte

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 11

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 11 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 4 analyse

[PDF] le barbier de séville acte 3 scène 4 commentaire composé

Commentaire littéraire du Bal, d'Irène NemirovskyParJulieCuvillier,professeurdelettresdansl'académiedeNantes Dans Le Bal, Irène Némirovsky s'intéresse à la période de l'adolescence, à ses révoltes et à ses rêves, mais à travers la représentation de l'éducation d'Antoinette, c'est un milieu et ses prétentions qui sont critiqués. I. Le portrait d'une adolescente a) Du comportement à ce qu'il cache Si Antoinette ne donne pas son point de vue, elle n'en adopte pas moins un comportement expressif, comme le laissent apparaître les compléments circonstanciels de manière qui émaillent le texte : " se dressa avec lenteur et une si évidente mauvaise grâce » (l.2), " avec une sorte d'effort lâche et pénible » (l.7). Ce comportement agace sa mère sans que celle-ci puisse véritablement lui reprocher quoi que ce soit. Elle se contente de lui demander : " Alors, pourquoi fais-tu cette figure ? » (au discours direct) à laquelle Antoinette ne répondra pas (l.6). Ce comportement ne fait que refléter la révolte intérieure du personnage à laquelle le lecteur a accès grâce au point de vue (ou focalisation) interne qui permet d'avoir accès aux sensations, aux sentiments et aux pensées d'Antoinette. Sa révolte face au monde des adultes incarné par sa mère est mise en valeur par les hyperboles : " elle haïssait tellement les grandes personnes qu'elle aurait voulu les tuer » (l.8) ou " ce jour-là elle avait désiré mourir » (l.15) et la gradation : " c'était exprès pour la tourmenter, la torturer, l'humilier ». b) Une relation sous le signe de la distance La révolte du personnage s'explique par le fait qu'il s'agisse d'une adolescente mais également par la relation qui lie la mère et la fille. L'amour maternel est renvoyé à un passé résolu par le complément circonstanciel de temps : " Autrefois » (l.10) et oublié " Mais cela Antoinette l'avait oublié » (l.11) comme le souligne la phrase simple qui prend un tour catégorique. L'absence de communication réelle entre les personnages est révélée par un dialogue aux airs de monologue : sur les 5 répliques échangées dans l'extrait, Antoinette se contente de répondre au discours direct : " Non, maman » (l.5). c) Et de l'humiliation De plus, le discours de Mme Kampf se présente comme essentiellement dévalorisant et critique à l'égard de sa fille. Elle s'adresse à elle " d'un air de menace » comme le précise le complément circonstanciel de manière et la nomme " Mademoiselle », ce qui implique une mise à distance. Elle associe également des adjectifs qualificatifs péjoratifs à tout ce qui est lié à sa fille : " tes sales souliers » (l.14), " n'aie pas l'air d'être bossue » (l. 25) quand elle ne l'insulte pas : " petite imbécile » (l.14). Enfin, l'essentiel des échanges entre les personnages semblent se résumer à des ordres proférés par la mère, comme l'indique l'emploi des phrases injonctives à l'impératif

présent : " file au coin » (l. 14), " ne recommence pas à m'énerver » (l.22), " tiens-toi droite », " n'aie pas l'air d'être bossue » (l.25). II. Une critique sociale Cependant, derrière le portrait de l'adolescente et de ses relations tendues avec sa mère, ce sont les prétentions sociales de Mme Kampf qui sont ridiculisées. a) L'obsession des apparences : la mise en scène des prétentions de la mère Ainsi, le texte souligne l'attention constante que Mme Kampf porte aux apparences : l'essentiel des propos tenus à sa fille porte sur sa façon de se tenir, comme l'exprime les souvenir humiliants qui peuplent le souvenir d'Antoinette (" Comment est-ce que tu tiens ta fourchette ? » (l.24); " tiens-toi droite » (l.25)). Enfin, le seul geste qui pourrait sembler maternel à l'égard de sa fille trahit encore cette obsession de l'image : " tandis qu'elle relevait une mèche qui barrait le front de sa fille » (l.31). Mais cette obsession est mise à mal par les commentaires qui les accompagne dans le monologue intérieur d'Antoinette: emploi d'une parenthèse " (devant le domestique, mon Dieu) » et de plusieurs aposiopèses ( " Et la brûlure d'un soufflet... En pleine rue...» (l.17), " Sales gens... » (l.23)). b) Le portrait d'une famille de nouveaux riches Cette obsession des apparences trouve son explication dans la volonté de Mme Kampf d'appartenir à un milieu auquel elle ne peut prétendre que depuis peu comme le laisse apparaître la locution adverbiale complément circonstanciel de temps " à présent » (" Tu oublies toujours que nous sommes riches, à présent » (l.32). L'importance accordée à l'argent était déjà suggérée par l'emploi du verbe " payer » dans la phrase précédente : " Et si tu crois que je te paie une Anglaise pour avoir des manières comme ça » (l.29). Ainsi, l'insistance de Mme Kampf pour qu'Antoinette adopte des manières irréprochables trouve sa source dans le fait qu'elle cherche à être acceptée dans un milieu dans lequel il est difficile de s'imposer. c) Un discours mis à distance Enfin, la dimension critique de ce texte transparaît dans l'adoption d'un monologue intérieur dans lequel se déploie le discours de la mère retranscrit au discours direct (" Tu veux une gifle ? Oui ? » (l.16-17). Cette imbrication de discours met à distance celui de la mère qui est réduit aux effets qu'ils produisent sur sa fille " ce jour-là elle avait désiré mourir » (l.15)). Les propos de la mère sortis de leur contexte ne sont plus que des exemples justifiant la haine ressentie par Antoinette. De manière plus subtile encore, les points de suspension placés au début de la reprise du dialogue entre les personnages (l.29) suggèrent qu'une partie du discours de la mère n'a pas été restitué : elle continuait à parler pendant que sa fille ressassait la passé, marquant alors le manque d'intérêt de son discours.

Conclusion Irène Némirovsky choisit de dénoncer les prétentions des nouveaux riches dans son roman en donnant à voir les pensées et les sentiments d'une adolescente sur sa propre famille. Ce genre de récit d'apprentissage est apparu dans la littérature du XIXe siècle, notamment L'Education sentimentale de Flaubert ou Le Rouge et le Noir de Stendhal, montrant comment le destin de l'homme se forge au début de sa vie et s'épanouissent au XXe siècle en donnant la parole à des personnages d'adolescents, comme dans Effroyables jardins de Michel Quint ou de nombreuses oeuvres de littérature de jeunesse.

quotesdbs_dbs46.pdfusesText_46