Mode d’emploi Montre Solaire GPS 5X53 (Double - Seiko
Mode d’emploi Daniël Pichotstraat 17-31, 3115 JB Schiedam Postbus 330, 3100 AH Schiedam Montre Solaire GPS 5X53 (Double fuseau horaire)
Mode d’emploi - Seiko E-boutique Officielle
APRÈS-VENTE INTERNATIONAL SEIKO † Ne retirez pas la pile secondaire de la montre ½ À propos de la pile secondaire J Source d'alimentation P 40 Le remplacement de la pile secondaire exige des connaissances et un savoir-faire professionnels Pour le remplacement de la pile secondaire, adressez-vous au détaillant
CAL V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157, V158, V181
• Pour garantir un fonctionnement stable de la montre, rechargez-la en tenant compte de la durée indiquée sous "B" dans le tableau v Le tableau ci-dessus ne fournit que des indications d’ordre général V145 V181/V182 A (minutes) B C A (minutes) B (heures) C 50 11 175 75 6 82 10 2 40 18 1 3 20 3 0 5 10 5 0 3 5 0 13 2 2 1 6 mois 2 mois
AVERTISSEMENT
En présence d’un quelconque fonctionnement anormal, il est conseillé de contacter un CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE SEIKO AVERTISSEMENT PRÉCAUTION La mention AVERTISSEMENT signale un état ou une pratique qui peut entraîner de sérieuses blessures, voire la mort, s'ils ne sont pas strictement respectés
SI 140 ULTRABRIGHT - ECLAIRAGE INDUSTRIEL LED
fonctionnement non stop sont alors possibles à partir d’une pleine Solar Voltage" "82 x 52mm 0 693W 140mA ( Seiko, Microchip), LED PCB
Manual Power Gt Gt 1200c Generator - testenablepscom
contents of this manual However, should any errors be detected, SEIKO EPSON would greatly appreciate being informed of them EPSON GT-1200 SERVICE MANUAL Pdf Download Find many great new & used options and get the best deals for Powerg Gt-1200c 2 4hp 1000 1200 Watt Gas Generator Recoil Starter Assembly at the best online prices at eBay
Manual Power Gt Gt 1200c Generator
manuel décrit les procédures pour corriger les défauts de fonctionnement POWERG GT 1200C manuels, notices & modes d'emploi PDF GT 1200 Next-generation solar- powered tracking for dry trailers, containers and other transport assets Advanced technology for ease and reliability in transport asset tracking The new GT 1200
Manual Power Gt Gt 1200c Generator
contents of this manual However, should any errors be detected, SEIKO EPSON would greatly appreciate being informed of them EPSON GT-1200 SERVICE MANUAL Pdf Download Find many great new & used options and get the best deals for Powerg Gt-1200c 2 4hp 1000 1200 Watt Gas Generator Recoil Starter Assembly at the best online prices at eBay
[PDF] montre solaire seiko avis
[PDF] comment regler une montre electronique
[PDF] démographie côte d'ivoire
[PDF] comment regler une montre automatique
[PDF] reglage seiko 5
[PDF] pyramide des ages de la population ivoirienne en 1998
[PDF] seiko kinetic auto relay
[PDF] seiko astron mode d emploi
[PDF] cartographie partie prenante
[PDF] outils cartographie parties prenantes
[PDF] cours embrayage pdf
[PDF] les types d'embrayage pdf
[PDF] fonction affine 3eme brevet
[PDF] les différents types d'embrayage
MONTRE SOLAIRE GPS 8X53 (Double fuseau horaireModed"emploiSOMMAIREÀLIREAVANTUTILISATION
1ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
1ÜSivous souhaitez ajuster la longueur de votre bracelet métallique, adressez- vous au détaillantchez qui la montre a été achetée. Si vous avez reçu votre montre en cadeau etquevous ne savez pas auprès de quel détaillant elle a été achetée, ou si vous avez déménagé,veuillez contacter le RÉSEAUAPRÈS-VENTEINTERNATIONALSEIKO.
Vouspouvezégalementvousadresseràunautredétaillant,quivousfactureraceservices"il accepte de l"assurer.
ÜSivotre montre est livrée avec un film de protection contre les rayures, n"oubliez pas de l"enleveravantd"utiliser la montre. Sinon, l"accumulation de souillures, de transpiration, depoussière ou d"humidité sous le film peut entraîner la formation de rouille.
Pourgarantirlebonfonctionnementdevotre
montre SEIKO,nousvousinvitonsàlirel"intégralitédecemoded"emploiavantdel"utiliser.2ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1PRÉCAUTIONSDEMANIPULATION
AVERTISSEMENTSignaleunrisquedeconséquencegrave,notamment de blessure, encasdenon-respect des instructions de sécurité qui suivent.
•Maintenez la montre et ses pièces hors de portéedesbébésetdesenfants. accidentellementunepièce. •Cessezimmédiatement de porterlamontredanslescassuivants.Silesbrochesdubraceletsontsaillantes.
APRÈS-VENTEINTERNATIONALSEIKO.
•Neretirez pas la pile secondaire de la montre.Leremplacementdelapilesecondaireexigedesconnaissancesetunsavoir-faireprofessionnels.Pour le remplacement de la pile secondaire, adressez-vous au détaillant
chezquilamontreaétéachetée. deprovoqueruneexplosionouunecombustion.ATTENTION
•Autresmisesengarde oudeperdredespièces. •Sivous observez des symptômes d"allergie ou d"irritationcutanée (dermatologueouallergologue). •Évitez de porterlamontreoudel"entreposerdanslesendroitssuivants. insecticides,solvantspourpeinturesetc.)à35°C(41°Fet95°F).
Endroitstrèshumides
Endroitsaffectésparunchamp
statiqueEndroitspoussiéreux
Endroitsaffectéspardefortesvibrations
3ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Netournez pas et ne tirez pas la couronne lorsque lamontre est mouillée.
Essuyez rapidement les traces d"humidité,de
transpirationetlessouilluressurlamontre. sous-marine ou la plongée à saturation. utilisezdesmontresspécifiquementconçuesàcettefin.Nepassezpaslamontre directement sous le robinetd"eaucourante. pourlaviequotidienne.AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Retirez la montre avantdeprendreunbainoud"entrer dans un sauna. delamontre.Réception des signaux GPSFonction de recharge solaireFonction de réglage automatique de l'heure
4ASTRON 8X53 GPS SOLAIRE
À LIRE AVANT UTILISATION
Vous êtes en possession d'une
montre solaire GPS. Votre montre est équipée des fonctions suivantes. Cette montre s'ajuste précisément à l'heure locale, par simple pression sur un bouton , n'importe où dans le monde. L'heure d'été peut être réglée manuellement. Le réglage est rapide grâce aux signaux GPS reçus des satellites. Endroits où la réception des signaux GPS est bonne / impossible P. 16 Cette montre couvre un total de 40 fuseaux horaires dans le monde entierFuseau horaire P. 6
Lorsque vous passez dans une nouvelle région ou changez de fuseau horaire, suivez la procédure "Réglage du fuseau horaire".Comment régler le fuseau horaire P. 18
Cette montre fonctionne grâce à l'énergie solaire. Le cadran doit être exposé à la lumière pour que la montre charge. Une fois complètement chargée, la montre a une autonomie d'environ 6 mois. Lorsque sa réserve d™énergie est épuisée, la montre met du temps à se recharger. Nous vous invitons donc à la charger régulièrement.Comment charger la montre P. 14
Durée standard de la charge P. 14
Cette montre règle automatiquement l"heure
en fonction des mouvements habituels de l'utilisateur. Si la luminosité est suffisante et le ciel dégagé, la montre reçoit automatiquement les signaux GPS relayés par les satellites. Cette fonction permet de régler l'heure avec précision, même lorsque la montre est en cours d'utilisation.Réglage automatique de l'heure P. 27
Si la montre n'est pas suffisamment chargée, la réception des signaux GPS est impossible.Vérification de l'état de charge P. 13
Contrairement aux instruments de navigation, cette montre solaire GPS n'est pas conçue pour une réception en continu des signaux GPS s
ans intervention de l'utilisateur. Elle reçoit les signaux GPS uniquement en mode de réglage du fusea u horaire, en mode de réglage automatique ou manuel de l™heur e.5ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Qu"est-cequeleGPSGPSestl"abréviation de Global Positioning System, système de géolocalisation
satellite mondial.Initialementconstitué par une constellation de 24 satellites GPS couvrant l"ensembledelaplanète,cesystèmeencompteaujourd"hui30.Quelquesoitl"endroit où vous vous trouvez, les données collectées auprès d"aumoins4satellites permettentdedéterminervotrelocalisation.
Mécanismederéglagedel"heureetdeladateCettemontrereçoitdessignauxdessatellitesGPSquipermettentderégler l"heure et la date sur la base des informationssuivantes.
àunealtitudede20000km.Initialementréservées à un usage militaire, les informations sontaujourd"huipartiellementdisponiblesaugrandpublicetpermettentledéveloppementdedifférents équipements commelessystèmesdenavigation et les téléphones cellulaires.
LessatellitesGPSsontéquipésd"une horloge atomique dehauteprécision,avec un décalage minime de seulement
1secondetousles100 000 ans.
•Informationssurvotrefuseauhoraire(Lesdonnéesd"aumoins4satellitesGPSserventàdéterminerlalocalisation et votre fuseau horaire parmi les 40 du globe).
ÜPourrecevoirlesinformationsrelativesaufuseauhoraireoùvous êtes, il est nécessaire de régler le fuseau horaire.
gComment régler le fuseau horaire P.18ÜContrairementauxinstrumentsdenavigation,cettemontresolaireGPSn"est pas conçue pour une réception en continu dessignaux GPS sans intervention de l"utilisateur.
CettemontrereçoitlessignauxGPSuniquementenmodederéglagedu fuseau horaire, en mode de réglage automatique oumanueldel"heure.
6ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Fuseauhoraire
FuseauhoraireBaséesurletemps universel coordonné, l"heure légale communément employéeestadoptéeparlespaysetleszonesdumondeentier.L"heurelégaleestdéterminéeparchaquepaysouzone,etlazoneoùlamêmeheurelégaleestadoptéeestappeléefuseauhoraire.Actuellement,endatedumoisdemars2015, le monde est divisé en 40 fuseaux horaires.
Heured"été
L"heure d"été est automatiquement ajustée en fonction de votre fuseau horaire.Cesystème permet de rallonger la durée diurne d"une heure pour profiter du rallongement des jours en été.Lepassage à l"heure d"été a été adopté dans environ 80 pays, principalement en Europe et en Amérique du Nord.Ladurée de l"heure d"étédépenddechaque pays.
TempsuniverselcoordonnéLetemps universel coordonné fait l"objet d"un accord internationalquidéfinitl"heureofficielledanslemondeentier.Partempsuniverselcoordonné,onentend le temps obtenu par introduction d"une seconde intercalaireautempsatomiqueinternational,déterminéàpartirdeshorlogesatomiquesdumondeentier.Ilestdestinéàcompenserlesécartsparrapportautempsuniversel,déterminéastronomiquement.
7ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Inclutlesfonctionssuivantes
7LosAngeles:19:00le6Londres:3:00le7Encasdechangement de région ou de fuseau horaire où la
montre est utilisée.Réglezlefuseauhoraire.
Lamontreaffichel"heurelocaleprécise.
gRéglagedufuseauhoraireP.17 gFuseauhoraireP.6Pourréglerl"heureuniquement
del"heure. gCommentréglermanuellementl"heureP.268ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
ÀLIREAVANTUTILISATION
1Lesperformancesdelamontreainsiquelenuméroducalibre/boîtiersontindiquéssurlefond du boîtier.
Reportez-vousaunuméroducalibre/boîtierindiquésurlefonddeboîtepourdéterminerladatedelaconfiguration des données de fuseau horaire.
http://www.seikowatches.com/gpstimezonedatainfo/Sil"heure officielle a été modifiée dans une région après la configuration des données de fuseau delamontre,l"heure affichée sera incorrecte, même après réception des signaux GPS. Veuillez
appliquer la procédure suivante pour afficher l"heure correcte : horaire"P.23.2.Ensuite,ajustementmanuellement l"heure.del"heure"P.25.3.Sivous utilisez la montre dans le même fuseau horaire, l"heure correcte s"affiche après un ajustementautomatique (GPS4.Sivous passez d"une région dont le fuseau officiel a été modifié à un autre fuseau horaire, avantde revenir à la région dont le fuseau officiel a été modifié, reportez-vous à la procédure
Numéroducalibre/
boîtierNuméroutilisépour
identifierletypedemontre9ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRE
2SOMMAIRE
Àproposdelamiseencharge ..............................................................................14
4.UTILISATION DE BASE (RÉGLAGE DE L"HEURE / RÉCEPTION DESSIGNAUX GPS ETC.)
Schémad"utilisationdebase.................................................................................15EndroitsoùlaréceptiondessignauxGPSestbonne/impossible....................16Encasdechangement de région ou de fuseau horaire oùlamontreestutilisée(réglagedufuseauhoraire) .........................................17
Àbordd"unavion(modeavion(
5.ENCAS DE MOUVEMENT INHABITUEL DE L"AIGUILLE DES SECONDES
...............................................................................................................32Mouvementde l"aiguille des petites secondes et état de la montre
(fonction d"avertissement d"autonomie faible) ....................................................326.COMMENT PRÉSERVER LA QUALITE DE VOTREMONTRE.........................34Entretienquotidien .................................................................................................34
Étanchéité ................................................................................................................35
Résistancemagnétique(influencemagnétique).................................................36Bracelet...................................................................................................................37Commentutiliser le fermoir à boucle déployante ajustable ...............................38
Lumibrite ................................................................................................................39
RéceptionimpossibledessignauxGPS...............................................................42Décalagedelaposition des aiguilles du compteur, du jour, de la date, del"indicateur ou de l"aiguille des heures / minutes / secondes ........................44
Annulation de la détection lumineuse .................................................................49Dépannage.............................................................................................................50
8.LISTE DES FONCTIONS / SPÉCIFICATIONS .....................................................56
10ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Nomdespièces
CouronneAiguilledesminutes
DateAiguilledujour(jourdelasemaine)Aiguilleducompteur AM/PM(Matin/Après-midi)Compteur (systèmesur12heures)Bouton BAiguilledesheuresAiguilledel"indicateur AiguilledessecondesBouton A
Suiteàlapagesuivante
11ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Vérificationdel"étatdechargegP.13
CommentchargerlamontregP.14
Positiondel"aiguilleMaximum MoyenFaible
Affichage
Positiondel"aiguille
ɾHEURED"ÉTÉ
(ACTIVÉE)Affichage
Positiondel"aiguilleStatutdumodeavion(
Affichage
Modeavion()gP.22
Affichagedel"étatdecharge
Affichagedel"heured"été
Affichageduprocessusderéception
Affichagedumodeavion()
Affichage
Y...Réceptionterminée
(position8secondes)N...Échecdelaréception
(position22secondes) [Vérificationdurésultat delaréception]gP.30Affichagedurésultatdelaréception
modèle (designVérificationdel"heured"étégP.21
Réglagemanueldel"heuregP.25
Réceptiondesdonnéesdeseconde
intercalairegP.29Suiteàlapagesuivante
12ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Code dela
villeAffichage dudécalagehoraireNom de la
ville Temps universel coordonné±heuresBJS8Pékin+8
•Eucla +8,75TYO9Tokyo+9ADL•
AdelaÔde+9,5
SYD10Sydney+10
""Île Lord Howe+10,5NOU11Nouméa+11 •ÎleNorfolk+11,5WLG12Wellington+12
"Îles Chatham+12,75 TBU13Nuku"alofa+13CXI14Kiritimati+14
-12ÎleBaker-12MDY-11
Îles Midway
-11Codedela villeAffichage dudécalagehoraireNomdelaville Temps universel coordonné±heures
LONUTC
Londres0
PAR1Paris/
Berlin+1CAI2
LeCaire+2JED3Djedda+3
Téhéran+3,5DXB4DubaÔ+4
•Katmandou+5,75DAC6Dhaka+6
•Yangon+6,5BKK7Bangkok+7 Code de la villeAffichage dudécalagehoraireNom de laville
Temps universel coordonné±heuresHNL-10Honolulu-10
•Îles Marquise-9,5ANC-9Anchorage-9
LAX -8LosAngeles-8DEN-7
Denver-7CHI-6
Chicago-6
NYC-5 "NewYork-5 •Caracas-4,5SDQ-4Saint-Domingue
-4 "StJohn"s-3,5 RIO -3RiodeJaneiro-3
FEN -2Fernando de Noronha-2 PDL -1 "Açores-1 d"unmodèleàl"autre.Veuillezvousreporterauxpositionsdel"aiguilledessecondesci-dessouspourréglerlefuseauhoraireouvérifierleréglage.L"heured"étéestadoptéedanslesfuseauxhorairesrepérés par un
.Danslefuseauhorairedel"îleLordHowe,enAustralie, repéré par un "",l"heure avance de 30 minutes en été.Cettemontrecorrespondaufuseauhorairedel"îleLordHoweenété.
Affichagedufuseauhoraire
Nomsdesvillesrepères...
28villesdes40fuseauxhoraires
dumondeentierDécalagehoraire...
+14heures~-12heures [Vérificationdufuseauhoraire]gP.21 [Réglagedufuseauhoraire]gP.1713ASTRON8X53GPSSOLAIRE
SOMMAIRE
AVANTUTILISATION
3Vérificationdel"étatdechargeLapositiondel"aiguille de l"indicateur indique si la montre peut, ou non, recevoirdessignauxGPS.Deplus,lorsquelachargeestfaible,lemouvementdel"aiguilledessecondesdonnedesdétailssurladéchargeénergétique.
ÜLaréceptiondessignauxGPSnécessitebeaucoupd"énergie. N"oubliez pas de recharger régulièrement la montre en l"exposant à la lumière.
g Àpropos de la mise en chargeP.14RéceptionautoriséeRéceptionnon autorisée