[PDF] BTS GROUPE 3 EPREUVE ECRITE DE LANGUE VIVANTE ESPAGNOL



Previous PDF Next PDF







BTS GROUPE 3 EPREUVE ECRITE DE LANGUE VIVANTE ESPAGNOL

Pour accompagner cette brochure, vous rédigez la lettre circulaire dans laquelle : vous présentez brièvement l'entreprise, - vous présentez les différents services que vous proposez, - vous insistez sur le sérieux du personnel qualifié que vous employez, - vous indiquez que vous serez heureux (se) de vous déplacer pour fixer un rendez-vous



Académie de Versailles

Abemus et vous devez rédiger une lettre circulaire incitant les entreprises à acheter le nouveau media vidéo curriculum » Premièrement, vous exposerez les raisons et les avantages de cette nouvelle technique - Ensuite, en vue d'une future collaboration, vous indiquerez que vous joignez une brochure sur le produit et les tarifs



ESPAGNOL LVA - ac-nancy-metzfr

Vous êtes chargé(e) de rédiger une lettre circulaire destinée à vos clients les plus fidèles pour la présentation de la nouvelle collection Dans votre courrier : Vous rappelez la spécificité de la marque Vous annoncez la nouvelle collection « Música », qui allie beauté, raffinement et créativité



Accueil Espagnol - Académie dAmiens

d'expansion sur le marché espagnol, M José Luis Sáenz Villar vous charge de rédiger une lettre circulaire destinée aux professionnels du secteur de la restauration de Logroño, afin de leur annoncer l'arrivée de votre entreprise dans cette Ville



I Organisation et déroulement de l’examen

modifié du 6 février 2012 fixe la liste des langues autorisées : anglais, allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais, russe, japonais, hébreu Quelques consignes pratiques relatives au bon déroulement des épreuves orales de langues pour le BTS AM



Portail pédagogique - informations et ressources

ESPAGNOL I-VB Durée : 2 heures Coefficient : 1 L 'utilisation du dictionnaire unilingue est autorisée L 'usage de la calculatrice est interdit Le sujet comporte 3 pages, numérotées de 1 à 3 BTS ASSISTANT DE MANAGER 1 122 EXPRESSION ET CULTURE: ESPAGNOL LVB Code ALI-VEB SESSION 2012 Page: 1/3



Maintenance sur www4ac-nancy-metzfr

ESPAGNOL LVB Durée : 2 heures Coefficient : 1 L 'utilisation du dictionnaire unilingue est autorisée L 'usage de la calculatrice est interdit SESSION 2018 Page : 1/3 BTS ASSISTANT DE MANAGER U22 EXPRESSION ET CULTURE: ESPAGNOL LVB Code ALI-VEB



Portail pédagogique - informations et ressources

Vous êtes chargé(e) par Esperanza Murla Jano, directrice commerciale, de rédiger une lettre circulaire destinée aux distributeurs de boisson avec lesquels vous travaillez habituellement Dans votre courrier : Vous rappellerez brièvement les caractéristiques de l'entreprise



Rédiger une lettre commerciale - eduxuntagal

o En espagnol, l’usage veut que l’expéditeur signe au-dessus de son nom complet (prénom et nom(s) de famille) dactylographié Les normes de la correspondance en vigueur exigent que le nom dactylographié et la signature soient inscrits en bas de la lettre, sur la partie inférieure droite de la page Enfin, sous le nom



Rédiger une lettre (N°1) - Vert Costa Rica

Rédiger une lettre (N°1) Introduction : Les qualités indispensables d’une lettre sont : • L’objectivité • La clarté • La concision (en essayant d’aller droit au but) • La précision (il ne faut jamais utiliser des expressions ou des mots ambigus, en s’efforçant toujours d’utiliser le mot exact,

[PDF] lettre clxi la présidente de tourvel

[PDF] lettre commercial

[PDF] lettre commerciale anglais

[PDF] lettre commerciale en anglais

[PDF] lettre commerciale espagnol bts am

[PDF] lettre commerciale pdf

[PDF] lettre commerciale pour client

[PDF] lettre compte en souffrance

[PDF] lettre contre la peine de mort

[PDF] lettre convincre et persuader avant mardi

[PDF] lettre convocation de formation

[PDF] Lettre correspondance

[PDF] Lettre correspondant anglais

[PDF] lettre correspondant anglais 5eme

[PDF] lettre correspondant anglais exemple

BTS GROUPE 3 EPREUVE ECRITE DE LANGUE VIVANTE ESPAGNOL

SESSION 2009B.T.S. GROUPE 3EPREUVE ECRITE DE LANGUE VIVANTEESPAGNOLSpécialitéAssistant de directionDurée : 3 heuresCoefficient :' 2LE SUJET COMPORTE 3 PAGES, NUMEROTEES DE 1 A 3.Dictionnaire bilingue autorisé.L'usage de la calculatrice est interdit.Code sujet : ANLVEPage 1 sur 3

De ejecutiva multinacional a empresaria familiar.Maria José Estrella es una ejecutiva que hace dos an os creô su propia empresa,dedicada a cubrir las necesidades del servicio doméstico.Maria José Estrella lo habia sufrido en sus propias cames a lo largo de su dilatada carreraprofesional dedicada al mundo de la comunicaciôn. "A causa de mi trabajo como directivaténia que viajar mucho y necesitaba un servicio doméstico adecuado, pero me encontre conque era un desastre lo que habia. Cuando encontrabas una persona idônea para cuidar de tus5 hijos, muchas veces se iba de la noche a la manana y entonces te encontrabas con unproblema que para ti es vital, ya que se trata del cuidado y bienestar de tu propia familia".Esta experiencia fue lo que llevô a Maria José Estrella a convertirse en empresaria en 2005."Decidi que habia llegado el momento de ser mi propia jefa. Vi claramente que habia unhueco en el mercado y que ademâs eso me pennitiria ser util y aportar algo". Asi naciô10 Maralis, una agencia de servicios domésticos que trata de cubrir todas las necesidades quetiene hoy en dia un hogar cuando ambos miembros de la pareja trabajan. "Es imposibleconciliar vida familiar con vida laboral si no logras tener tu casa y tu familia adecuadamentecubiertos, lo que cada vez es mas difîcil porque la mujer ya no solo se ha incorporado deforma masiva al mundo laboral, sino que quiere accéder a los mismos puestos ejecutivos que15 elhombre".Servicio personalizadoMaria José Estrella -46 anos y dos hijos- es consciente que el servicio doméstico es un temamuy sensible, ya que, en definitiva, se trata de personas a las que vas a confiar a tus propioshijos. "Necesitaba dar un servicio personalizado, hacerlo con seriedad y rigor, y, por20 supuesto, es bâsica la rapidez y la inmediatez; si la empleada del hogar se despide de lanoche a la manana, necesitas una sustituta urgentemente".En los primeros meses de funcionamiento de Maralis, su fundadora tuvo que contactar concientos de empleadas del hogar -muchas de ellas inmigrantes-, realizar entrevistas y crearuna base de datos, que es -como ella misma reconoce- su principal secreto. Luego realizô25 folletos con sus servicios y los distribuyô por la zona norte de Madrid, "que es el ârea dondequise probar si la empresa podia ser viable". Al principio, le costô darse a conocer, peropoco a poco "gracias al boca a boca me encontre con que la demanda crecia de formaespectacular".Maralis dispone de una amplia gama de servicios : desde empleadas de hogar30 internas/externas, por horas, canguros para el cuidado de ninos, profesores de apoyo en losestudios para nuestros hijos, cuidado a discapacitados, camareros a domicilio, conductores -atiempo total o parcial-, paseantes para perros, planchadoras por horas y limpieza de oficinas.M.P / Madrid. Expansionyempleo.com, 01 de abril de 2008Page 2 sur 3

TRAVAIL A FAIRE PAR LE CANDIDATI- COMPREHENSION (10 points)a) Compte rendu en langue espagnole (6 points)A partir del documente propuesto, relate cômo naciô y evolucionô la empresa Maralis,poniendo de realce las razones de su éxito.b) Traduction (4 points)Traduire depuis : "Luego realizô folletos..." (1. 24) jusqu'à "...de forma espectacular".(1.28)II- EXPRESSION ECRITE (10 points)Vous êtes C. Lara de la Fuente, responsable de la communication de la société Maralis situéeC/ Agatha Christie 35, 28050 Madrid. Vous venez de réaliser une nouvelle brochure pourl'entreprise Maralis.Pour accompagner cette brochure, vous rédigez la lettre circulaire dans laquelle :vous présentez brièvement l'entreprise,- vous présentez les différents services que vous proposez,- vous insistez sur le sérieux du personnel qualifié que vous employez,- vous indiquez que vous serez heureux (se) de vous déplacer pour fixer un rendez-vousafin d'établir les besoins de vos destinataires ; pour cela vous demandez à vos futursclients de prendre contact avec vous au n° 616 130 811 ou de vous adresser un courrierélectronique à l'adresse c.laradelafuenteffimaralis.es,vous indiquez que vous joignez les tarifs ainsi que la brochure.Vous rédigez cette lettre en espagnol en vous appuyant sur l'article de Expansionyempleo.com.Page 3 sur 3

BTS ASSISTANT DE DIRECTIONSESSION 2009ESPAGNOLI- COMPREHENSIONa) Compte rendu en langue espagnole (6 points)Nous rappelons que dans cette partie n'est évaluée que la compréhension de l'écrit etnon la qualité de l'expression.Les candidats devront avoir noté les points suivants :- Naissance de l'entreprise> Projet né de l'expérience personnelle de Maria José Estrella : difficulté à trouver lepersonnel de maison adéquat lorsqu'elle-même était en déplacement professionnel.> En 2005 elle crée son entreprise, forte de son expérience dans les postes de directionqu'elle occupait au sein de multinationales.- Constitution et évolution de l'entreprise> Création d'une banque de données recensant les employées de maison et leurqualification.> Création d'une brochure qu'elle-même a distribuée.> Après des débuts difficiles, l'entreprise croît de façon remarquable grâce au " bouche àoreille », ce qui est une preuve de qualité.Son succès> Entreprise adaptée aux besoins de la vie moderne : de plus en plus de femmes travaillentet occupent des postes de direction qui les amènent à s'absenter du domicile familial.>• Service personnalisé.> Sérieux, rapidité et qualité des prestations.> Large éventail des services proposés.b) Traduction (1. 24 jusqu'à 1. 28) (4 points)Ensuite, elle réalisa (elle a réalisé) des brochures présentant les services de l'entreprise et elleles distribua (elle les a distribuées) dans la zone nord de Madrid, " qui est le secteur (l'airegéographique) où je voulus (j'ai voulu) vérifier (expérimenter - tester) la viabilité del'entreprise ». Au début, elle eut (elle a eu) du mal à se faire connaître mais peu à peu grâceau "bouche à oreille» je constatai (j'ai constaté) que la demande augmentait de façonspectaculaire.1/3

MARALISCl Agatha Christie, 3528050 Madridn°616130811c.laradelafuente@maralis.esMadrid, 3 de marzo de 2009Asunto : Presentaciôn empresaEstimados senores:Maralis naciô en 2005 con el fin de dar un servicio doméstico a sus clientes lo mas ajustado asus necesidades y ofrece un servicio de hogar de alta calidad con la rapidez y seriedad que elservicio de asistencia a domicilio requière.Cubrir con éxito las necesidades de nuestra clientela, es nuestro objetivo numéro uno, por esodesarrollamos una elecciôn rigorosa de nuestro personal. Nuestros colaboradores sonprofesionales cualificados, especializados en cada una de las âreas que proponemos.Como el mundo evoluciona, el âmbito de servicio de hogar se amplia también y en la agenciaMaralis ustedes encontraran una amplia gama de servicios: empleadas de hogar, canguros,profesores, profesionales para ocuparse de discapacitados, camareros, conductores, paseantesde perros, entre orras cosas. Asi, Vds podrân alejarse de casa sin preocupaciôn ni miedo.Pueden ponerse en contacte con nosotros tanto por correo electrônico en la direcciôn:c.laradelafuente@maralis.es, como a través del teléfono n°: 616 130 811 donde una secretariales atenderâ. Nos séria grato concertar una cita para realizar el perfil mas exacte del servicioque soliciten.Les invitamos a consultar nuestros diferentes servicios y tarifas en el folleto que encontraranadjuntos.Quedando a su disposiciôn para informaciôn adicional, les saludamos atentamente.C. Lara de La FuenteResponsable comunicaciônAnexo: folleto y tarifas2/3

BTS ASSISTANT DE DIRECTIONSESSION 2009GRILLE D'AIDE A L'EVALUATION EXPRESSION ECRITERéalisation de la tâcheTraitement du sujet4 pointsConsignes non respectées-Consignes comprises-Présence limitée d'élémentsrelatifs à la correspondance-Texte simple-Paragraphes sans articulation-Effort de construction d'untexte simple et organisé defaçon logique-Présence partielle d'élémentsrelatifs à la correspondance-Respect complet des consignes-Présence de tous les élémentsrelatifs à la correspondancecommerciale ou administrativedestinataire, expéditeur, date,brmules d'usage, objet, pièce-ointe)-Développement structuré etogique0point0.5-11.5-33.5-4Recevabilité linguistique6 pointsLexique et contrôle grammatical restreint- Syntaxe simple, peu élaborée ; fait encore defréquentes erreurs élémentaires (accords- temps)-vocabulaire simple-Syntaxe simple et adaptée, le plus souventcorrecte : les erreurs sont occasionnelles, utilisedes connecteurs logiques ou chronologiques.-contrôle grammatical suffisant pour produire unmessage au sens général clair.-Lexique élémentaire maîtrisé-Syntaxe élaborée, sait nuancer-Bonne gamme de vocabulaire : encore deslacunes mais peut cependant varier laformulation-assez bon contrôle grammatical : erreurs raresqui ne gênent pas la communication0.5 à1point1.5 à33.5 à55.5 à63/3

quotesdbs_dbs2.pdfusesText_2