[PDF] RÉDIGER SON ARGUMENTAIRE DE MOTIVATION EN ANGLAIS



Previous PDF Next PDF









Candidature Lettre de motivation

La capacité à communiquer ses idées efficacement en public Lettre de motivation - Fermeture français anglais Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie I am highly motivated and look forward to the varied work which a position in your company would offer me





RÉDIGER MON ARGUMENTAIRE DE MOTIVATION EN ANGLAIS

La lettre de motivation en anglais, « cover letter », a les mêmes objectifs et règles que ceux en français : construction de la lettre : Le plus courant, 3 parties qui répondent successivement à ces trois questions :



RÉDIGER SON ARGUMENTAIRE DE MOTIVATION EN ANGLAIS

La lettre de motivation en anglais, cover letter, a les mêmes objectifs et règles que celle en français : Ô être brève (une page maximum), personnalisée, généralement datée et signée ; Ô mettre en valeur vos intérêts et vos motivations en lien avec la formation demandée



CV / Lettre de motivation - gouvernement

1 Deux exemples d’une lettre de motivation 1 1 Lettre de motivation pour une candidature spontanée Paul Travailleur 16, rue des Sources L-5555 Rumelange Tél : 22 11 00 33 Arcelor-Mittal S A À l’attention de Monsieur Employeur B P 0000 L-4444 Esch-sur-Alzette Rumelange, le 12 mars 2017 Objet : candidature spontanée Monsieur,



Collège P DEZARNAULDS – CHATILLON-SUR-LOIRE (45) Christelle

Lorsque les élèves ont rédigé la lettre de motivation en anglais, les confusions entre qualités et compétences sont devenues beaucoup moins nombreuses Il faudra l’année prochaine généraliser à toutes les classes de 3 ème avec la collaboration des professeurs principaux Cette activité peut avoir lieu lors d’une heure de vie de



Atelier de rédaction de cv et de lettre de présentation

vous transmettez votre c v électroniquement, convertissez-le en PDF pour assurer l’intégité de la mise en page Écrire dans un français impeccable : votre c v ne doit contenir aucune faute d’o thogaphe, de grammaire ou de frappe De plus, soyez très vigilant-e aux erreurs de « copier-coller »

[PDF] lettre de motivation en anglais pour université pdf

[PDF] lettre de motivation en anglais word

[PDF] Lettre de Motivation en Droit

[PDF] lettre de motivation en espagnol

[PDF] Lettre de motivation en français pour un voyage en Espagne

[PDF] lettre de motivation esprit d'équipe

[PDF] Lettre de motivation et CV

[PDF] lettre de motivation etre dans la meme classe

[PDF] lettre de motivation étudiant

[PDF] Lettre de motivation EuroAnglais

[PDF] lettre de motivation exemple

[PDF] lettre de motivation exemple word

[PDF] Lettre de motivation Inscription lycée public

[PDF] lettre de motivation inscription université licence

[PDF] lettre de motivation inscription université master

La lettre de motivation en anglais, cover letter, a les mêmes objectifs et règles que celle en français :

être brève (une page maximum), personnalisée, généralement datée et signée ; mettre en valeur vos intérêts et vos motivations en lien avec la formation demandée

CONSTRUCTION DE LA LETTRE

Le plus souvent, la lettre s'articule autour de 3 parties, qui répondent successivement à ces trois questions

- Quel est l'objet de la candidature - Qui êtes-vous - Pourquoi souhaitez-vous intégrer cette formation Reprenez les grands points de la fiche élève " Rédiger son argumentaire de motivation », car les principes énoncés restent les mêmes.FICHE ÉLÈVE

RÉDIGER SON ARGUMENTAIRE

DE MOTIVATION EN ANGLAIS

Dans Parcoursup, des lettres de motivation en anglais pourront vous être demandées par certaines écoles. Voici quelques conseils et des liens utiles pour vous aider dans cet " exercice de style » à mener dans la langue de Shakespeare.CONSEILS DE RÉDACTION

LE VOCABULAIRE

Le vocabulaire utilisé dans une lettre est un peu différent de celui utilisé au quotidien. Le langage est plus formel et ne

doit pas être " familier » comme celui qui est plutôt utilisé à l'oral. Voici quelques éléments de vocabulaire qui pourront vous être utiles

LES QUALITÉS

Cover letter

Internship

Intern

Recruitment interview

An application

To be familiar with (something)

To apply

Organised

Reliable

Determined

Efficient

Hardworking

Open-minded

I have good interpersonal skills

To enjoy challenges

To be able to show initiative

Outgoing

To be rigorous

- Lettre de motivation - Stage - Stagiaire - Entretien d'embauche - Une candidature - Maîtriser (quelque chose) - Postuler - Organisé - Digne de confiance - Déterminé - Efficace - Travailleur - Ouvert d'esprit - J'ai de bonnes qualités relationnelles - Aimer les défis - Capable de prendre des initiatives - Sociable - Rigoureux

Please find enclosed my resume

To carry out an internship

To be keen on doing (something)

I am aware of

I tend to be a little bit

I am available for an interview

I believe my qualifications match your

requirements - Vous trouverez mon CV en pièce jointe - Effectuer un stage - Être très motivé pour faire (quelque chose) - J'ai conscience de - J'ai tendance à être un peu - Je suis disponible pour un entretien - Je pense que mes compétences sont en adéquation avec vos besoins

- Ne confondez pas since (indiquant le début d'une période de temps qui va jusqu'au présent), et for

(indique une durée). - Ne confondez pas whether (introduisant deux issues possibles) ou if (introduisant une phrase au conditionnel), les deux expriment la condition. - Pour dire J'ai réussi à le faire », il faut employer : I succeeded in doing it. Merci ne se dira pas thank you, mais please.

Source

: http://www.jeunes-a-l-etranger/lettre-motivation-anglais/

LES TERMES GÉNÉRAUX

LES ERREURS CLASSIQUES À ÉVITER

LES EXPRESSIONS

SITES UTILES

Pour traduire les phrases types d'une lettre de motivation (plusieurs langues proposées) www.linguee.fr bab.la/phrases. Il est possible de rédiger directement une lettre de motivation en anglais sur le site : www.ucasdigital.com/ widgets/personalstatement/ Le réseau européen Europass propose en ligne un éditeur de lettre de motivation.

Il est accessible sur la page

: europass.cedefop.europa.eu. La formule de politesse

" Monsieur/Madame, veuillez agréer... », utilisée en France, ne se traduit pas littéralement.

On dit

Dear Mr/Mrs... Yours sincerely

, ou bien : Dear Mr/Mrs... Yours faithfully (" Je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée »). Utilisez plutôt : Thank you for your consideration regarding my application.

POUR CONCLURE

CONCLURE SA LETTRE DE MOTIVATION EN ANGLAIS

Source

: http://www.blog-emploi.com/mail-candidature-anglais/quotesdbs_dbs5.pdfusesText_10