[PDF] Consignes dinstallation, utilisation



Previous PDF Next PDF







CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques p otentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :



Inspiration,M

consignes de s_curit_ importantes 1 comment reduire les risques d'incendie, de decharge electrique et de blessures corporelles : lors de l'utilisation de tout appareil electrique ; il est important d'observer des precautions de securite e:lementaires, et notamment celles qui suivent : veuillez lire l'ensemble des consignes avant d'utiliser cet



Consignes dinstallation, utilisation

CURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps Voici le symbole d'alerte à la sécurité Ce symbole vous avertit de risques potentiels de



MANUEL DE L’UTILISATEUR

Consignes de sé curité importantes Toutefois, avant d’entamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page 146), les conseils de



OWNERS MANUAL MANUEL D UTILISATION

Consignes de sécurité importantes Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc é lectrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage Le pré sent guide ne dé taille pas l’ensemble des situations pouvant se pré senter



MANUEL DE L’UTILISATEUR

Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page 140) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 5) Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR



FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploi Page CONSIGNES DE

consignes de securite importantes Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés



Intel® RAID Maintenance Free Backup Unit AXXRMFBU2 Users Guide

Consignes de sé curité Lisez attention toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce document avant de suivre toute instruction Consultez Intel® Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le Intel® Server Deployment Toolkit 3 0 CD ou bien rendez-vous sur le site



Wilo-Drain MTC 32

Toutes les instructions et les consignes de sé-curité importantes sont mises en évidence Les informations exactes concernant la structure de ces textes figurent au chapitre 2 « Sécurité » 1 3 Qualification du personnel Le personnel travaillant sur ou avec le produit doit être qualifié pour cela ; exemple : toute opération



1,588 kg (3,500 lb) CORDE SYNTH TIQUE ENSEMBLE DE TREUIL

MANUEL DE LÕOP RATEUR 12039 Smith Ave Santa Fe Springs, CA 90670 -U 1-877-338-0999 REV 100428-20180731 www championpowerequipment com FABRIQU EN CHINE

[PDF] CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER - Le Style Et La Mode

[PDF] Consignes de sécurité nef FR - Exposition

[PDF] Consignes de Sécurité pour la location de canoë Tarifs location canoë

[PDF] Consignes de Sécurité pour la location de pédalo et de barque

[PDF] CONSIGNES DE SECURITÉ POUR LES ENFANTS ACCUEILLIS A l - Garderie Et Préscolaire

[PDF] CONSIGNES DE SECURITE POUR LES PISCINES - Garderie Et Préscolaire

[PDF] CONSIGNES DE SECURITE RISQUE FEU DE FORET Un incendie

[PDF] Consignes de sécurité sur l`utilisation des batteries Lithium

[PDF] Consignes de travail - France

[PDF] consignes de tri - Communauté de Communes du Val de Moselle

[PDF] Consignes de tri et pièges à éviter

[PDF] Consignes déclaratives DSN - France

[PDF] CONSIGNES DONNEES AU BRIEFING SAUMUR - Anciens Et Réunions

[PDF] consignes DS

[PDF] Consignes d`accès Salon de la Lingerie 2015

et

FRANÇAIS. . 3

FRANÇAIS

CONSIGNES D'

INSTALLATION

UTILISATION ET SÉCURITÉ

MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.

www.whirlpool.eu/register Index

Consignes de sécurité

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ...........................................................5

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

DÉCLARATION

DE CONFORMITÉ

Consignes d'utilisation

DESCRIPTION DU PRODUIT

COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................15

TRIER VOTRE LINGE

.16

COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE

.17 PROGRAMMES ET OPTIONS ........................................................................ ..20

FONCTIONS

.28 VOYANTS ........................................................................ ....................30

AIDE AU DOSAGE

.31 AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................33

CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES

.34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................35 DÉPANNAGE ....................................................................... ........42

RECOMMANDATIONS DE SÉ

-CURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE

DES AUTRES EST TRÈS

IMPORTANTE.

Voici le symbole d'alerte à

la sécurité

Ce symbole vous

avertit de risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne

Tous les messages de sécurité

suivent le symbole d'alerte à la sécurité et le mot

DANGER

AVERTISSEMENT

DANGER

AVERTISSEMENT

UTILISATION PRÉVUE DU

PRODUIT

Guide de santé et sécurité

N'utilisez jamais de tuyaux

usagés; mettez-les au rebut

Ne déplacez jamais l'appareil en

le tenant par le plan de travail

Raccordez le(s) tuyau(x)

d'eau à l'alimentation d"eau conformément aux règlements locaux de la compagnie de distribution d'eau

Pour des modèles conçus

pour un lavage à l"eau froide uniquement: Ne raccordez pas l'alimentation en eau chaude

Pour les modèles avec arrivée

d'eau chaude: la température de l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas dépasser 60°C

Assurez-vous que les bouches

de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau

La pression de l'eau doit être

entre 0,1-1 MPa

Si vous souhaitez installer une

sécheuse au-dessus de votre lave-linge, véri ez d' abord si cela est possible auprès du Service après-vente ou de votre détaillant

Une telle

installation nécessite la xation de la sécheuse sur le lave-linge

à l'aide d'un kit de superposition

adéquat, disponible auprès du

Service après-vente ou de votre

détaillant

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

INSTALLATION

dans la prise électrique

Important :

Pour la République d'Irlande

uniquement

Prise de courant?/ fiche (valable

pour les deux pays)

UTILISATION CORRECTE

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

POUR LA GRANDE-BRETAGNE

ET L'IRLANDE UNIQUEMENT

Remplacement du fusible

maximale autorisée

Véri ez la

charge maximale autorisée dans le tableau des programmes

Fermez le robinet lorsque

l'appareil n'est pas utilisé

N'utilisez pas de solvants

(par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inammables; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant ou des liquides inammables dans le lave-linge

SÉCURITÉ DES ENFANTS

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

MISE AU REBUT DES APPA

REILS MÉNAGERS USAGÉS

Ce symbole sur le produit

ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils

électriques et électroniques

PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT

ÉLIMINATION DES MATÉ

RIAUX D'EMBALLAGE

Les diérentes parties de

l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets

DÉCLARATION

DE CONFORMITÉ

DESCRIPTION DU PRODUIT

APPAREIL

DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4.

Consignes d'utilisation

1. 3. 2. 5. 4. 7. 6. 8.

PANNEAU DE COMMANDE

CONSEILS RELATIFS AU DÉTERGENT EN FONCTION DU TYPE DE LINGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 30'
40
60
MAX

1.7.2.12

6.8.4.10.3.9.5.11.

13 DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU

RACCORDEMENT DE L'EAU

ALIMENTATION D'EAU

ROBINET D'EAU

PRESSION D'ALIMENTATION D'EAU

MINIMALE

PRESSION D'ALIMENTATION DE L'EAU

MAXIMALE

PORTE

LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)

ACCESSOIRES

Communiquez avec notre Service après-vente pour véri er si les accessoires suivants sont disponibles pour votre modèle de lave-linge (sécheuse) SOCLE

KIT POUR SUPERPOSER

COMMENT UTILISER

L'APPAREIL

PREMIÈRE UTILISATION

1. 2. du distributeur de détergent (au maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour le linge légèrement sale) 3.

1. ASSUREZ?VOUS QUE LES POCHES

SONT VIDES

2.FERMEZ LES FERMETURES À

GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES

BOUTONS ET LES CROCHETS.

ATTACHEZ LES CEINTURES ET LES RUBANS

ENSEMBLE.

3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE

D'ENTRETIEN

UTILISATION QUOTIDIENNE

TRIER VOTRE LINGE

Sélection du programme

Trouvez de plus amples informations sur les

programmes dans la section PROGRAMMES,

OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide

d'utilisation quotidienne

Modi?er la température au besoin

Modi?er la vitesse d'essorage au besoin

et appuyez sur le bouton pour con rmer Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage "0», le programme se termine avec la vidange de l'eau de rinçage

Il n'y aura pas d'essorage nal

Si vous sélectionnez "Arrêt cuve pleine», le programme s'arrête après le cycle de rinçage Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage Vousquotesdbs_dbs18.pdfusesText_24