CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques p otentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
Inspiration,M
consignes de s_curit_ importantes 1 comment reduire les risques d'incendie, de decharge electrique et de blessures corporelles : lors de l'utilisation de tout appareil electrique ; il est important d'observer des precautions de securite e:lementaires, et notamment celles qui suivent : veuillez lire l'ensemble des consignes avant d'utiliser cet
Consignes dinstallation, utilisation
CURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps Voici le symbole d'alerte à la sécurité Ce symbole vous avertit de risques potentiels de
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Consignes de sé curité importantes Toutefois, avant d’entamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page 146), les conseils de
OWNERS MANUAL MANUEL D UTILISATION
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc é lectrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage Le pré sent guide ne dé taille pas l’ensemble des situations pouvant se pré senter
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page 140) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 5) Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
FRANÇAISInstallationPage2Mode d’emploi Page CONSIGNES DE
consignes de securite importantes Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés
Intel® RAID Maintenance Free Backup Unit AXXRMFBU2 Users Guide
Consignes de sé curité Lisez attention toutes les consignes de sécurité et les mises en garde indiquées dans ce document avant de suivre toute instruction Consultez Intel® Server Boards and Server Chassis Safety Information sur le Intel® Server Deployment Toolkit 3 0 CD ou bien rendez-vous sur le site
Wilo-Drain MTC 32
Toutes les instructions et les consignes de sé-curité importantes sont mises en évidence Les informations exactes concernant la structure de ces textes figurent au chapitre 2 « Sécurité » 1 3 Qualification du personnel Le personnel travaillant sur ou avec le produit doit être qualifié pour cela ; exemple : toute opération
1,588 kg (3,500 lb) CORDE SYNTH TIQUE ENSEMBLE DE TREUIL
MANUEL DE LÕOP RATEUR 12039 Smith Ave Santa Fe Springs, CA 90670 -U 1-877-338-0999 REV 100428-20180731 www championpowerequipment com FABRIQU EN CHINE
[PDF] Consignes de sécurité nef FR - Exposition
[PDF] Consignes de Sécurité pour la location de canoë Tarifs location canoë
[PDF] Consignes de Sécurité pour la location de pédalo et de barque
[PDF] CONSIGNES DE SECURITÉ POUR LES ENFANTS ACCUEILLIS A l - Garderie Et Préscolaire
[PDF] CONSIGNES DE SECURITE POUR LES PISCINES - Garderie Et Préscolaire
[PDF] CONSIGNES DE SECURITE RISQUE FEU DE FORET Un incendie
[PDF] Consignes de sécurité sur l`utilisation des batteries Lithium
[PDF] Consignes de travail - France
[PDF] consignes de tri - Communauté de Communes du Val de Moselle
[PDF] Consignes de tri et pièges à éviter
[PDF] Consignes déclaratives DSN - France
[PDF] CONSIGNES DONNEES AU BRIEFING SAUMUR - Anciens Et Réunions
[PDF] consignes DS
[PDF] Consignes d`accès Salon de la Lingerie 2015
et
FRANÇAIS. . 3
FRANÇAIS
CONSIGNES D'
INSTALLATION
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
www.whirlpool.eu/register IndexConsignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ...........................................................5PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................15TRIER VOTRE LINGE
.16COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
.17 PROGRAMMES ET OPTIONS ........................................................................ ..20FONCTIONS
.28 VOYANTS ........................................................................ ....................30AIDE AU DOSAGE
.31 AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE .......................................................33CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
.34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................................................................35 DÉPANNAGE ....................................................................... ........42RECOMMANDATIONS DE SÉ
-CURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Voici le symbole d'alerte à
la sécuritéCe symbole vous
avertit de risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personneTous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la sécurité et le motDANGER
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Guide de santé et sécurité
N'utilisez jamais de tuyaux
usagés; mettez-les au rebutNe déplacez jamais l'appareil en
le tenant par le plan de travailRaccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation d"eau conformément aux règlements locaux de la compagnie de distribution d'eauPour des modèles conçus
pour un lavage à l"eau froide uniquement: Ne raccordez pas l'alimentation en eau chaudePour les modèles avec arrivée
d'eau chaude: la température de l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas dépasser 60°CAssurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériauLa pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPaSi vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre lave-linge, véri ez d' abord si cela est possible auprès du Service après-vente ou de votre détaillantUne telle
installation nécessite la xation de la sécheuse sur le lave-lingeà l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès duService après-vente ou de votre
détaillantALIMENTATION ÉLECTRIQUE
INSTALLATION
dans la prise électriqueImportant :
Pour la République d'Irlande
uniquementPrise de courant?/ fiche (valable
pour les deux pays)UTILISATION CORRECTE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
maximale autoriséeVéri ez la
charge maximale autorisée dans le tableau des programmesFermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utiliséN'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inammables; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant ou des liquides inammables dans le lave-lingeSÉCURITÉ DES ENFANTS
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
MISE AU REBUT DES APPA
REILS MÉNAGERS USAGÉS
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareilsélectriques et électroniques
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉ
RIAUX D'EMBALLAGE
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchetsDÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4.Consignes d'utilisation
1. 3. 2. 5. 4. 7. 6. 8.PANNEAU DE COMMANDE
CONSEILS RELATIFS AU DÉTERGENT EN FONCTION DU TYPE DE LINGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 30'40
60
MAX