Radicaux latins et dérivés français - e-monsite
Radicaux latins et dérivés français La colonne des dérivés français est très incomplète Ce n'est pas un hasard, car la recherche des dérivés peut être un excellent exercice pour un élève désireux d'enrichir son vocabulaire C'est donc la raison pour laquelle je n'ai mis que quelques exemples destinés à orienter le lecteur,
La conjugaison latine : modèles de conjugaison, temps
Le latin distingue 5 modèles de conjugaison qui se différencient par les désinences en gras Conjugaisons 2 Les temps primitifs Les "temps primitifs" d’un verbe servent à former tous les autres temps exemple : amo, as, are, avi, atum : aimer amo amas amare amavi amatum Ces temps primitifs permettent de trouver les 3 radicaux du verbe
Le participe en latin - aquilatinfileswordpresscom
Pour réussir ta formule, tu dois savoir identifier les radicaux des verbes C’est très simple Il suffit de regarder dans les temps primitifs Radical 1 / radical du présent : devant la terminaison –o Radical 2 / radical du parfait : devant la terminaison –i Radical 3 / radical du parfait : devant la terminaison –um
The Evolution of Formulas and Structure in Organic Chemistry
Latin name of element S sulfur • Chloronaphthalenes - radicaux dérivés • Naphthalene - radicaux fondmentaux •Location of atoms determines properties
Grammaire latine - DOMVS
En latin, il y a deux manières de trouver le genre d’un nom : la première et la plus et les radicaux SCHÉMA1 Radical919 capio Radical929
René de Saussure and the theory of word formation
“ilyadeuxsortesd’élémentsprimitifs:lesmots-radicaux,telsque:«hom- Latin just long enough for Lachmann’s Law to operate has generally been re-
Words and Paradigms: Peter H Matthews and the Development of
mots composés II n’y a plus alors que deux sortes de mots : les mots simples (radicaux, préfixes, suffixes), et les mots composés par combinaison de mots simples ” (de Saussure 1911: 4f )1 On this view, derived words are just a class of compounds What is important is that affixes are simple sound-meaning pairs, just like simple words
Guide de l’épeleur
2° Un certain nombre de radicaux latins se sont dépouillés de leur terminaison en passant dans le Français ; c'est ainsi que l'on a fait, par apocope : « son » de sonus, « vent » de ventus, « mont » de montis, « sort » de
FICHE-OUTIL N°7 : III- Mots simples et mots construits L
mots ayant le même radical ou du moins des radicaux de même sens Souvent, un mot peut présenter plusieurs radicaux Ainsi appartiennent à la famille du mot fleur les deux listes suivantes : radical FLOR (formation dite savante, car elle dérive du latin flor, floris) : flore, floraison, florilège, floral
HAVANA HUB: CUBAN ANARCHISM, RADICAL MEDIA AND THE TRANS
Enracine dans les theories des medias radicaux et des mouvements sociaux, cet article explore le role de l'hebdomadaire anarchiste iTierra publie a la Havane, dans construction d'un reseau anarchiste cubain, voire caraibeen, de 1902 a 1915 Entre 1898 et 1915, les anarchistes
[PDF] étapes formation alpes
[PDF] exposé formation des alpes
[PDF] formation des alpes terminale s
[PDF] formation des alpes animation
[PDF] front pennique définition
[PDF] zone dauphinoise
[PDF] profil d élévation google earth
[PDF] google earth manual
[PDF] master pro imagerie médicale
[PDF] ingenieur application imagerie medicale
[PDF] ingénieur imagerie médicale salaire
[PDF] la marseillaise instruments
[PDF] écrire une scène d'exposition de tragédie
[PDF] exemple de scène d'exposition tragique
Radicaux latins et dérivés françaisLa colonne des dérivés français est très incomplète. Ce n'est pas un
hasard, car la recherche des dérivés peut être un excellent exercice pour un élève désireux d'enrichir son vocabulaire. C'est donc la raison pour laquelle je n'ai mis que quelques exemples destinés à orienter le lecteur, mais bien entendu, vous pouvez vous amuser à compléter cette colonne. Au contraire... Vous découvrirez ainsi des mots pratiquement jamais usités et pourtant existant dans notre vocabulaire : l'adjectif " hiémal » signifie " qui se rapporte à l'hiver » et provient du mot latin hyems, hyemis (l'hiver)... Vous avez ici l'essentiel des radicaux latins. Il se peut qu'il en manque quelques-uns... J'ai essayé de faire une liste aussi complète quepossible.Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisAbjicere, abjectumRejeterAbject (e), abjectionAbluere, ablutumLaverAblutionAbolere, abolitumDétruireAbolir, abolition,
abolitionnisme, abolitionnisteAbsorbere, absorptumEngloutirAbsorbable, absorbant(e),absorber, absorptionAbstergere, abstersumNettoyerAbstinere, abstentumSe priver deAbstinence, abstinent(e),
abstenir, abstentionAbstrahere, abstractumTirer de, séparerabstraction, abstraire, abstrait(e), abstraitementAccedere, accessums'approcherAccédant(e), accéder, accès, accessionAccidereArriver par hasardAccident, accidenté, accidentel(elle), accidenterAccipere, acceptumRecevoirAcceptabilité, acceptable, accepter, acceptionAcer, acrisAigu, piquantAcerbe, acéré(e), âcre,Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisacrimonieAcetumVinaigreAcétabule, acétal, acétate,
acétifierAcutusAiguAcuité, aculéate, acupuncture, acutangleAddere, additumAjouterAddiction, additif, addition,additionnerAdjacereÊtre auprèsAdjacent (e), adjectifAdjutorQui aideAdjuvant (e), adjuvatAdolescere, adultumCroîtreAdolescence, adulteAdulari, adulatusFlatterAdulateur, adulatrice,
adulation, adulerAdversusOpposéAdversaire, adversative,adverse, adversitéAemulari, aemulatusRivaliserÉmulation, émuleAequusÉgalÉquiangle, équidistant (e),
équilatèreAerAirAérienAffinisAlliéAffinitéAffluereCouler versAffluence, affluent, affluente, affluer, affluxAger, agriChampAgricole, agriculteur, agricultrice, agricultureAgere, actumFaireActe, acteur, actif, active, action, activer, activitéAgglomerareMettre en tasAgglomérat, agglomération,Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisagglomérerAggredi, aggressusAttaquerAgresser, agresseur,
agressif, agressionAlbumenBlanc d'oeufAlbumen, albuminé (e)AlbusBlancAlbâtre, albatrosAleaChance, sortAléa, aléatoireAlterAutreAlter egoAlternusl'un après l'autreAlterner, alternatifAltusHaut, élevéAltier, altimètreAmbire, ambitumEnvironnerAmbiance, ambiantAmbulare, ambulatumMarcherAmbulant, ambulatoireAmoenusAgréableAmène, aménitéAmovereMettre de côtéAmovibilité, amovibleAmputare, amputatumCouperAmputation, amputerAmygdalaAmandeAmygdale, amygdaloïdeAnfractusDétourAnfractuositéAngereSuffoquerAngulusAngleAngulaire, anguleuxAnnulusAnneauAnnulaireAperireOuvrirApéritifApisAbeilleApicole, apiculture,
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisapiculteurAppetere, appetitumDésirerAppétenceApprehendere,
apprehensumCraindreAppréhendable, appréhensionApproximare, approximatumApprocherApproximatif,approximationAquaEauAquatique, aqueducAquilaAigleAquilinArare, aratumLabourerAratoireArbiterJugeArbitre, arbitrerArborArbreArborescence, arboricole,
arborisationArcanumSecretArcaneArdereBrûlerArdent, ardemmentAreaSurfaceAire, aréageArenaSableArèneArgutusFin, déliéArgutieArmillaBraceletArmilleArticulusJointureArticulation, articulerAscendere, ascensumMonterAscendance, ascenseur,
ascensionAsinusÂneAsinienAsper, asperiRudeAspéritéRadical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisAspergere, aspersumArroserAsperger, aspersionAssentireConsentirAssentimentAsterFleur étoiléeAster, astérisqueAter, atriNoirÂtreAtticusAthénienAtticismeAudire, auditumÉcouter, entendreAuditif, auditeur, audition,
auditoireAuriculaPetite oreilleAuriculaire,auriculothérapieAurumOrAurifèreAuscultareÉcouterAuscultation, ausculterAusterVent du sudAustral, AustralieAuxiliumSecoursAuxiliaireAvertere, aversumDétournerAversionAxisEssieuAxe, axer, axialBalbutireBégayerBalbutiement, balbutierBalsamumBaumeBalsamiqueBeatusHeureuxBéat, béatification, béatifierBellumGuerreBellicisme, belligérant,
belliqueuxBenedicere, benedictumBénirBénédictionRadical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisBeneficiumBienfaitBénéfice, bénéficiaire,
bénéficierBestiaBêteBestiaire, bestial, bestialité,bestiauxBibereBoireBiberon, biberonnerBisDeux foisBis, bisserBos, bovisBoeufBovidé, bovinBrevisCourtBrèveBullaBouleBulleButyrumBeurreButyreux, butyrine,
butyriqueBrachiumBrasBrachial, brachiopodeCadere, casumTomber, arriver par hasardCadeauCaecusAveugleCécitéCalculusPetit caillouCalculCallumDurillonCalCalorChaleurCalorique, calorifèreCalvusChauveCalvitieCalx, calcisChauxCalcique, calcificationCameraChambreCamera, camerièreCamisaChemiseCamisoleCampanaClocheCampanile
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisCampusChamp, plaineCamp, campagnard,
campagneCandidusBlancCandideCanisChienCanin, canidéCantusChantCantique, cantateCapere, captumPrendreCaptif, capturerCapillusCheveuCapillaire, capillaritéCapraChèvreCapricorneCaptare, captatumSurprendreCaptiver, captivantCaput, capitisTêteCapital, capitale,
capitation, décapiterCarbo, carbonisCharbonCarbone, carboniqueCarcerPrisonIncarcérer, carcéralCardo, cardinisGondCarduusChardonCarder, cardère,cardageCaro, carnisChairCarnivore, carneCastellumChâteauCastelCastraCampCastrumCaudaQueueCaudalCausticusBrûlantCaustiqueCautelaPrécautionCautèle, cauteleux
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisCauteriumRemède qui brûleCautère, cautérisation,
cautériserCavare, cavatumCreuseCave, caverne, excavationCedere, cessumSe retirerCesser, cessationCelareCacherCelerCeler, celerisPromptCéléritéCeraCireCératCerebrumCerveauCérébral, cérébralitéChartaPapierCharteCicerPois chicheCinis, cinerisCendreCinéraireCirculusCercleCirculaire, circulationCivisCitoyenCivique, civilitéClamare, clamatumCrierClamer, déclamationClaudere, clausumFermerClaustrer, claustrophobeClaudusBoiteuxClaudication, claudiquerClavisCléClaverCoercere, coercitumContraindreCoercitif, coercitionCollidere, collisumHeurterCollisionColligere, collectumRecueillirColelction, collecter,
collectionnerRadical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisCollumCouCol, collerette, collierColorCouleurColorier, coloriste, coloriserComaChevelureComète, cométaireComburere, combustumbrûlerCombustion, combustibleComedere, comestumMangerComestibleComprimere, compressumSerrer fortementComprimer, compressionConcidere, concisumRetrancherConcis, concisionConciliumAssembléeConcilier, concileConcomitorAccompagnerConcomitance, concomitantConfiteri, confessusAvouerConfesser, confessionConflagrare, conflagratumÊtre en feuConflagrationCongregare, congregatumRassemblerCongrégation, congrèsCongruereConvenirCongru, congruenceConjux, conjugisÉpouxConjointConnivereCligner de l'oeilConnivenceConsanguineusDe même sangConsanguinConscribere, conscriptumEnrôlerConscrire, conscrit,
conscriptionConsistoriumConseilConsistoireConspuereCracher surConspuerConstituere, constitutumÉtablir, réglerConstituer, constitution
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisConsumere, consumptumDétruireConsumable, consumerContemnere, contemptumMépriserContempteur, contemptriceContentioDébat, disputeContentieux, contentionConterere, contritumBriserContrit, contritionContradicere, contradictumContredireContradiction,
contradictoireContrahere, contractumResserrerContracté, contracterCotundere, contusumBroyer, meurtrirContusion, contusionnerConvalescereSe fortifierConvalescence,
convalescentConvellere, convulsumÉbranlerConvulser, convulsif,convulsionConventusRéunionConventionConvertere, conversumChangerConversion, convertirConvivereVivre avecConvivial, convivialitéCopiaAbondanceCopieusement, copieuxCoquere, coctumCuireCoctionCor, cordisCoeurCordial, cordialementCoriumCuirCoriaceCoronaCouronneCoronal, coronaleCorrodere, corrosumRongerCorrosion
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisCortex, corticisÉcorceCortex, cortical, corticale,
corticauxCredere, creditumCroireCrédible, crédibilitéCremare, crematumBrûlerCrémation, crématoire,
crématoriumCrepo, crepitumFaire un bruit éclatantCrépiterCrudus, crudiCruCruditéCruorSangCruorCrus, crurisJambeCrural, crurale, cruralgieCrustaCroûteCrustacéCrux, crucisCroixCrucifère, crucifié,
crucifixionCucurbitaCitrouilleCucurbitacéeCulinaCuisineCulinaireCulmen, culminisSommetCulminerCulpaFauteCulpabilité, coupableCumulusMonceauCumulerCupereDésirerCupide, cupiditéCuraSoinCure, curatifCurbere, cursumCourirCourse, curseurCutisPeauCutanéDamnumPerte, dommageDamnation, damné
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisDebere, debitumDevoirDébiter, débiteurDecanusDoyenDécanat, décanal,
décanale, décanauxDecedere, decessumSe retirerDécéder, désisterDecemDixDécembre, décembriste,
décabristeDecidere, decisumTrancherDécider, décisionDecimusDixièmeDécimalDecipere, deceptumTromperDéceptionDeferre, delatumPorter, dénoncerDélationDeficere, defectumManquerDéficit, défectueux,
défectionDelereEffacer, détruireDélébileDelinquere, delictumCommettre une fauteDélinquant, délit,
délictueuxDensusÉpaisDense, densitéDerivare, derivatumTirer deDériver, dérivationDeserere, desertumQuitterDésert, déserterDesinereFinirDésinence, désinentiel,
désinentielleDeteriorPireDétériorerDeus, deiDieuDéifier, déificationDextera (ou) dextraMain droiteDextre, dextérité
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisDiaconusDiacreDiaconat, diaconal, diaconaleDiesJourDies irae, lundi, mardi,mercrediDigitusDoigtDigital, prestidigitateurDiluviumDélugeDiluvienDiscereApprendreDiscours, discerterDissidereÊtre en désaccordDissidentDividere, divisumPartagerDiviser, divisionDocere, doctumInstruireDoctorat, docte, doctrineDolereSouffrirDouleurDominusMaître, seigneurDominer, domination,
dimancheDomusMaisonDomaine, domanial,domesticité, domicileDorsumDosDorsal, dorsale, dorsauxDos, dotisDon, présentDotation, dotéDualisDe deuxDualitéDubitare, dubitatumDouterDubitatifDucere, ductumConduireAqueduc, oléoducDulcisDouxDulcifier, dulcificationDuodecimDouzeDuodécimal, duodécimale,
duodécimauxRadical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisDuplex, duplicisDoubleDuplicata, dupliquéDux, ducisChefDucal, duchéEdere, editumMettre au jourÉditer, éditionEducare, educatumÉleverÉducation, éduquerEgoMoiÉgoiste, égocentrismeElectrumAmbreÉlectrumEligere, electumChoisirÉligible, élection, électeurEmanare, emanatumDécoulerÉmaner, émanationEminereS'éleverÉminence, éminentEmittere, emissumEnvoyerÉmission, émettreEmollireAmollirÉmolient, émolienteEphemerisJournalÉphémère, éphémérideEpiscopusÉvêqueÉpiscopalEpistolaLettreÉpistolaire, épistolierEquusÀ chevalÉquitation, équidéErgoDoncErigere, erectumDresserÉriger, érectionErrare, erratumSe tromperErreur, erronéErudire, eruditumInstruireÉruditErumpere, eruptumJaillirÉruption
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisEsseÊtreEssenceEvadere, evasumS'échapperS' évader, évasionEvenire, eventumArriverÉvénementExpandere, expansumDévelopper, étendreExpansionExpectare, expectatumAttendreExpectativeExplodere, explosumChasser avec forceExploser, explosionExpugnarePrendre d'assautExpulser, expulsionExtinguere, extinctumÉteindreExtinctionExtorquereArracher par forceExtorquerExtricare, extricatumDémêlerInextricable,
inextricablementExuberareRendre abondantExubérant, éxubéranceFaber, fabriOuvrierFabriquer, fabricant,
fabricationFacere, factumFaireFacteur (d'instruments),faitFallere, falsumTromperFalsifier, falsificationFamaRenomméeFameux, fameuseFamesFaimFamineFanumTempleFanatique, fanatismeFarBléFarineFascisFaisceauFascisme
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisFatumDestinFatidiqueFavere, fautumFavoriserFavoriser, faveurFebrisFièvreFébrile, fébrilitéFelisChatFélinFelix, felicisHeureuxFélicité, félicitationFeminaFemmeFémininFenumFoinFenaisonFerireFrapperFérirFerre, latumPorterTous les mots possédant le
suffixe " fère » : mammifère,etc.FervereBouillirFervent, ferveurFiliusFilsFilial, filiationFindere, fissumFendreFissionFingere, fictumImaginerFictionFiscusSac pour renfermer de
l'argentFiscal, fiscalitéFlaccereÊtre mouFlaccidité, flasqueFlagellumFléauFlagellerFlagrareBrûlerDéflagrationFlectere, flexumCourber, plierFlexibleFlos, florisFleurFloral, floraison
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisFluere, fluxumCoulerFluxFluviusFleuveFluvialFodere, fossumCreuserFosséFoedus, foederisAllianceFédérationFoliumFeuilleFoliacé, foliaireForare, foratumPercerForer, forageForumPlace publiqueForumFrangere, fractumBriserFractionFrater, fratrisFrèreFraternelFriariTomber en miettesFriableFricare, frictumFrotterFrictionFrigus, frigorisFroidFrigidaireFructusFruitFructidor, fructifèreFugere, fugitumFuirFugitifFulmen, fulminisFoudreFulminant, fulminationFundere, fusumVerser, fondreFusionFungi, functusS'acquitter d'une chargeFonctionnaireFunisCordeFunambuleFurVoleurFureterFustisBâtonFustiger
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisGallusCoq gauloisGallicismeGaudiumJoieGaudrioleGenuGenouGénuflexionGerere, gestumExercerGérance, gestationGermen, germinisSemenceGerminal, germinationGigas, gigantisGéantGigantismeGladiusÉpéeGlaiveGloriaGloireGlorificationGlutinarerCollerGlutineux, glutineuseGlutire, glutitumEngloutirDéglutitionGradior, gressusMarcherProgressionGramen, graminisGazonGraminacéeGranum, graniGrainGranivoreGratusAgréableGratifiant, gratificationGravisPesant, lourdGravitéGrex, gregisTroupeauGrégaireGurges, gurgitisGouffreGorgeGustare, gustatumGoûterGustatifGuttur, gutturisGosierGutturalHabilisQui a de la disposition, une Habilité
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaiscapacité pourHaerere, haesumS'attacher, tenirAdhérerHaeres, haeredishéritierHéréditaireHalare, halatumSoufflerInhalationHebdomas, hebdomadisSemaineHebdomadaireHebetareÉmousserHébéterHiare, hiatumBâillerHiatal, hiataleHilarisGaiHilareHoraHeureHoraireHortus, hortiJardinHorticultureHospes, hospitisHôteHospitalierHostisEnnemiHostileHumus, humiTerreHumusHostiaVictimeHostie (Dans l'Antiquité,
animal sacrifié)Hyems, hyemisHiverHiémal, hiémaleIgnisFeuIgnifugation, ignifugéIlludere, illusumSe jouerIllusionImminereMenacerImminent, imminenceImperare, imperatumCommanderImpératifImpetrareObtenirImpétrant
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisImpetusÉlanImpétueux, impétuositéImprovisusImprévuImprovisationInanisVideInanitéIncendereEnflammerIncendieIncludere, inclusumEnfermerInclus, inclusionIncubare, incubatumCouverIncuber, incubationIndigereAvoir besoinIndigenceIngrediEntrer dansIngrédientInimicusEnnemiInimitiéInitiumCommencementInitialInquirere, inquisitumrechercherInquisitionInsignisRemarquableInsigneInstigare, instigatumExciterInstiguer, instigationInsulaÎleInsulaireInteger, integrisEntierIntègre, intégritéIntelligere, intellectumComprendreIntelligence, intellectuelIntermittereDiscontinuerIntermittentInternusIntérieurInterneIntrudere, intrusumSe mêler dansIntrusion
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisIntuitusCoup d'oeilIntuitionInvestigare, investigatumRechercherInvestigationIraColèreIre, irascibleIrrumpere, irruptumSe précipiterFaire irruptionIter, itinerisRouteItinéraireIterumDe nouveauItératifJacereSe reposerJacentJactareVanterJactanceJanuaPorteJubilareSe réjouirJubiler, jubilatoireJudex, judicisJugeJudiciaireJugumJougJugulaire, jugulerJungere, junctumJoindreJonctionJus, jurisDroitJuristeJuventaJeunesseJuvénileLabiaLèvresLabialLabor, laborisTravailLaborieuxLac, lactisLaitLacté, lactéeLacrymaLarmeLacrymaleLaedere, laesumBlesserLésé, lésion
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisLaminaLameLaminerLanaLaineLapis, lapidisPierreLapidaire, lapidationLatereÊtre cachéLatus, laterisCôtéLatéralLatuslargeLatitudeLaudare, laudatumLouerLaudateur, laudatifLavere, lotumLaverLavement, lotionLaxare, laxatumÉtendre, élargirRelaxerLegare, legatumDéputer versLégationLenisDouxLénifiantLeo, leonisLionLéoninLethumOubli, mortLéthargieLex, legisLoiLégislatif, législationLibellusPetit livreLibelle, libellisteLiber, libriLivreLibrairieLiber, liberiLibreLibertéLibraBalanceLibrationLicetIl est permisLicenceLicitare, licitatumEnchérirLicitation, liciter
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisLigare, ligatumLierLigament, ligaturerLimen, liminisSeuilPréliminaireLineaLigneLinéaireLinguaLangueLinguistiqueLiquescereDevenir liquideLiquéfierLis, litisProcèsLitigeLitteraLettreLittérature, littéraireLittus, littorisRivageLittoralLocusLieuLocatif, locationLoqui, locutumParlerLoquaceLucrumGain, profitLucratifLucubrareTravailler la nuitLumbusReinLombaireLumen, luminisClartéLuminositéLustrare, lustratumPurifierLustrerLutumBoueLutLux, lucisLumièreLuciferLuxare, luxatumDéboiterLuxation, luxerLymphaEauLymphatiqueMacerMaigreÉmacié
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisMaculaTache, souillureMaculerMagisterMaîtreMagistralMagnes, magnetisAimantMagnétique, magnétismeMagnusGrandMagnanimité, magnitude,
CharlemagneMajorPlus grandMajoritéMalleusMarteauMalléabilité, malléableManare, manatumCouler deÉmanerMancipiumEsclaveÉmanciperMandare, mandatumCharger, donne ordreMandaterManensQui demeureManusMainManuscriptMappaNappeMarcessereSe flétrirMarcescentMareMerMaritimeMargo, marginisBordMarginal, margelleMars, martisMars, dieu de la guerreMardiMasticare, masticatumMâcherMastiquer, masticationMaterMèreMatricide, maternelMatrimoniumMariageMatrimonialMatriculaRegistre, soucheMatricule
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisMaturusMûrMaturitéMaxillaMâchoireMaxillaireMaximusTrès grandMaximumMeareCouler, circulerMéandreMediusMilieuMédialMedullaMoelleMédulleuxMel, mellisMielMielleuxMeliorMeilleurAméliorer, améliorationMemorQui se souvientMémoriserMens, mentisEspritMentalMensaTableMenseMensisMoisMensuelMensuraMesureMensurationMergere, mersumPlongerImmersionMeridiesMidiMéridienMerx, mercisMarchandiseCommerceMessisMoissonMessidor, messierMigrare, migratumAller ailleursÉmigrer, émigrationMiles, militisSoldatMilitaire
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisMinimusTrès petitMinime, minusculeMinorPlus petitMinoritéMinutiaParcelleMinutieuxMiscere, mixtumMêlerMixtureMitisDouxAmitiéMittere, missumEnvoyerÉmettre, émissionModoRécemmentModusManière, façonModeMolaMeule de moulinMollisMouMollassonMonere, monitumAvertirMoniteurMorbusMaladieMorbideMos, morisCoutumeMoeursMovere, motumMouvoirMouvementMucusHumeurMucositéMultusBeaucoupMultitudeMundusPropre, netImmondeMunus, munerisDon, présentRémunérationMutare, mutatumChangerMutationMutusMuetMutisme
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisNasci, natumNaîtreNatalitéNasusNezNasalNatare, natatumNagerNatationNautaMatelotNautique, nautismeNavisVaisseauNavireNebulaBrouillardNébuleux, nébuleuseNectere, nexumLierAnnexionNegare, negatumNierNégationNegotiumAffaireNégoceNepos, nepotisNeveuNépotismeNeuterNi l'un ni l'autreNeutreNigerNoirNègre, négritudeNihilRienAnnihilationNix, nivisNeigeNivéalNocereNuireNocifNonagintaQuatre-vingt-dixNonagénaire, nonanteNonusNeuvièmeNonuplerNormaRègleNormalitéNovemNeufNovembreNovus, noviNouveauNovice
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisNox, noctisNuitNocturne, noctambuleNumerusNombreNuméraireNumismaMédailleNumismatiqueNutrire, nutritumNourrirNutritionObesusGrasObèseObjicere, objectumMettre devantObjecterObsequiSuivre, avoir de la
complaisanceObséquieuxObsidere, obsessumAssiégerObsidionalOccidere, occisumTuerOccisOccidere, occasumTomberOccasionOccultusCachéOcculte, occultismeOctoHuitOctogone, octopodeOctogintaQuatre-vingtOctogénaireOculusOeilOculiste, oculaireOdiumHaineOdieuxOfficiumDevoirOfficeOleumHuileOléagineuxOmen, ominisPrésageOmnisToutOmniscient, omnivoreOnus, onerisFardeauOnéreux
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisOps, opisRichesseOptimusTrès bonOptimisationOrbisCercleOrbiteOrdiriCommencerOrdo, ordinisRangOrdinalOriens, orientisQui se lèveOrient, orientalOro, oratumParler, prierOrateurOstendere, ostensumMontrerOstensibleOvumOeufOvoïdeOvisBrebisOvinPaganusPaysanPagus, pagiPalliumManteau, voilePalliumPalmaPaume de la mainPalmePalusPieuPalPangere, pactumFaire alliancePactiserPanisPainPanifiablePar, parisUn couplePairePar, parisÉgalParitéParcereÉconomiserÉpargner, parcimonie
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisParereMettre au mondeParies, parietisMuraillePariétairePasserMoineauPassereauPater, patrisPèrePatricidePati, passusSouffrirPâtirPauper, pauperisPauvrePaupérismePavo, pavonisPaonPavoiserPax, pacisPaixPacifistePeccarePécherPécheur, pécheressePectus, pectorisPoitrinePectoralPeculiumÉpargnesPéculePecuniaArgentPécunierPecus, pecorisBétailPécorePediculusPouPédiculairePejorPirePéjoratifPellere, pulsumPousser, chasserPulsionPellisPeauPelleteriePenèPresquePéninsulePennaPlumePennePensarePeserPenser
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisPercipere, perceptumPercevoirPerceptionPercutere, percussumFrapperPercussionPeregrinari, peregrinatusVoyagerPérégrinationPerficere, perfectumAcheverPerfectionPericulumDangerPérilleuxPerimere, peremptumAnéantirPéremptoirePeritiaHabiletéExpériencePerpetrare, perpetratumAccomplirPerpétrerPerspicere, perspectumVoirPerspectivePes, pedisPiedPédicurePessimusTrès mauvaisPessimismePetere, petitumDemanderPétitionPetraPierrePétrificationPilusPoilPilosité, épiler, dépilation,
dépilerPiscisPoissonPisciculture, piscinePlacare, placatumApaiserPlacidePlacetIl plaîtPlacetPlebs, plebisPeuplePlèbe, plébéienPlexusEntrelacé, embarrasséPlexusPluviaPluiePluviométrie
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisPolluere, pollutumSouillerPollutionPondus, ponderisPoidsPondéréPopulusPeuplePopulairePostAprèsPostérieurPotareBoirePotablePraedaButinProiePraedicare, praedicatumPrêcherPrédicateurPravusMauvaisDépravéPretiumPrixPrêtPrimusPremierPrimairePrinceps, principisChefPrincipal, principautéPriorLe premierPrioritéProbareProuverProbantProjicere, projectumJeter en avantProjectionProlixusLong, étenduProlixePropensusPorté àPropensionProsternere, prostratumAbattreProsterner, prostrationProvidere, provisumPourvoirProvisionsProximusProcheProximité
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisPruinaPetite pluie finePruinePsalmusPsaumePsalmodiéPudere, puditumAvoir hontePudibondPuerEnfantPuériculture, puérilPugnusPoingPugnacePullusPoussinPullorosePulmo, pulmonisPoumonPulmonairePulvis, pulverisPoussièrePulvérisationPunctumPointPonctuelPunicusCarthaginoisPuniquePurgare, purgatumNettoyerPurger, purgatoirePurpuraPourprePurpurinPutris, putridisPourriPutride, putréfactionQuaerere, quaesitumChercher, demanderQuestionnerQuadraCarréQuadratureQuartusQuart, quatrièmeQuartableQuatuorQuatreQuaternaireQuiet, quietisReposQuiétudeQuinqueCinqQuinquennalQuintusCinquièmeQuinte
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisRadiusRayonRadiant, radial, irradiationRadix, radicisRacineRadis, radical, radiculeRapere, raptumRavirRaptRatio, rationisRaisonRationnelRecalcitrareRésister opiniâtrementRécalcitrantRecidivusQui revientRécidiverRecipere, receptumRecevoirRéceptionRectusDroitRectiligneRegereGouvernerRégentRedimere, redemptumRacheterRédemptionReferre, relatumRapporterRelaterReficere, refectumRestaurerRéfectoireRegulaRègleRégulerRelabi, relapsusRetomberRelapsReliquumResteReliquesReminisciSe souvenirSe remémorer,
réminiscenceRemittere, remissumRemettreRémissionRepere, reptumRamperReptileReprehendere, reprehensumReprendreRépréhensibleRadical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisRes, reiChoseRienRespondere, responsumRépondreResponsableReticereTaireRéticenceRetroEn arrièreRetroviseurRevertere, reversumRetournerReverserRex, regisroiRégicideRidere, risumRireRisette, riséeRigareArroserIrriguer, irrigationRigereÊtre raideRigideRipaRiveRipuaire (relatif aux
anciens peuples germaniques fixés sur les bords du Rhin et de laMeuse)RitusCérémonieRituelRixaQuerelleRixeRobur, roborisForceRobustesseRodere, rosumRongerÉrosionRogare, rogatumPrierRogationsRotaRoueRotationRuber, rubriRougeRubicondRudimentumCommencementRudimentRumpere, ruptumRompreRupture
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisRus, rurisCampagneRuralRutilusÉclatantRutilerSaccharumSucreSaccharoseSaevireAgir cruellementSévirSagax, sagacisPénétrantSagacitéSagittaFlècheSagittaireSal, salisSelSalin, salinesSaluber, salubrisSalutaireSalubre, insalubreSanctus, sanctiSaintSanctuaireSanitasSantéSanitaireSapo, saponisSavonSaponaireSatisAssezInsatisfaitSaturaRassasierSaturerSaxum, saxiRocherSaxicole, saxatileScabiesGaleScabieux, scabieuseScalaÉchelleEscaladerScalenusBoiteuxScalèneScalpereTaillerScalperScholaÉcoleScolastique
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisSciens, scientisQui saitScience, scientifiqueScindere, scissumDiviserScissionScintillaÉtincelleScintillerScribere, scriptumÉcrirePost-scriptum, scribeScrupulusPetite pierreScrutari, scrutatumFouillerScruterSecare, secatumCouperSécateurSeculum, seculiSiècleSéculaireSecurus, securiSans inquiétudeSécuritéSedare, sedatumCalmerSédatifSemen, seminisSemenceInséminerSemperToujoursSempiternelSenex, senisVieillardSenileSeptuagintaSoixante-dixSeptuagénaireSequi, secutusSuivreSéquenceSerumPetit-laitSérologie, sériqueSerusDu soirSexSixSextuorSexagintaSoixanteSexagénaireSicaPoignardSicaire
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisSiccusSecSiccativitéSidus, siderisAstreSidéralSimilisSemblableSimilaireSimulEnsembleSimultanéSinapiMoutardeSinapismeSingularisSeulSingulierSinisterGaucheSolere, solitusAvoir coutumeInsoliteSolus, soliusSeulSolitaireSolvere, solutumDélier, payerSolutionSomnus, somniSommeilSomnifèreSoporSommeilSoporifiqueSpatiusEspaceSpatialSpeciesEspèce, apparenceSpecimenSpectare, spectatumRegarderSpectacleSpiritusEspritSpirituelSplendereBrillerSplendideSpoliare, spoliatumDépouillerSpolierSpongiaÉpongeSpongieuxStagnumÉtangStagnant
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisStare, statumSe tenir deboutStatueStellaÉtoileStellaireStellio, stellionisFourbeStellionatSternutare, sternutatumÉternuerSternutationStillaGoutteDistillerStimulusAiguillonStimulerStipendiumSoldeStipendiéStipulaPailleStipeStomachusEstomacStomacalStrangulare, strangulatumÉtranglerStrangulationStridereFaire du bruitStridentStringere, strictumSerrer fortementStrict, restriction,
constrictionStruere, structumBâtirStructureStudiumÉtudeStudieuxStupensÉtonnéStupeurStylusPoinçonStyletSubSousSubmersibleSubjicere, subjectumMettre dessousSubjectionSublimareÉlever en hautSublimerSubripere, subreptumPrendre à la dérobéeSubrepticement
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisSudorTranspirationSudoripareSuere, sutumCoudreSutureSulfur, sulfurisSoufreSulfureuxSumptusDépenseSomptuaireSuperSurSuperlatifSuperbusOrgueilleuxSuperbeSupraAu-dessus deSupra-nationalSurgere, surrectumSe leverSurrectionSurdusSourdSurditéSylvaForêtSylvestreTacere, tacitumTaireTaciturneTalisTel, semblableTangere, tactumToucherTactileTempus, temporisTempsTemporelTenax, tenacisQui tientTenaceTenuisMince, déliéTénuTerTrois foisTercetTerere, tritumBroyerTriturerTerrereÉpouvanterTerreur
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisTestaÉcailleTestTestari, testatusTémoignerTestimonialTexere, textumTisserTextileTimereCraindreTimoréTingere, tinctumTeindreTinctorialTitulusTitreTitulaireTorpidusEngourdiTorpeurTorquere, tortumTordre, tourmenterTortureTorrereBrûlerTorréfactionTotusToutTotalToxicumPoisonToxiqueTradere, traditumLivrerTrahirTraducere, traductumFaire passerTraduireTrahere, tractumTirerTracteurTrajicere, trajectumTraverserTrajetTransAu-delàTransalpinTranscendereMonter au-delàTranscenderTransigere, transactumTraiterTransactionTransire, transitumPasser au delàTransiterTransversusPosé en traversTransversal
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisTrepidare, trepidatumTremblerTrépidantTres, triumTroisTriumviratTriviumCarrefourTuber, tuberisTumeurTubéreuxTumereS'enflerTumeurTurbareTroublerTurbulenceTurbo, turbinisSabot, toupieTurbineTympanumTambourTympanUberareÊtre abondantUbiquePartoutUbiquitéUltimusLe dernierUltimeUngere, unctumOindreUrbs, urbisVilleUrbainUrgerePresserUrgentUrticaOrtieUrticaireUterusSeinUtérinUti, usuSe servirUsuelVacare, vacatumÊtre videVacantVaccaVacheVaccineVagusErrantVagabond
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisValetudo, valetudinisSante (bonne ou mauvaise)ValétudinaireVapor, vaporisVapeurVaporisateurVehere, vectumPorterVecteurVelleVouloirVelléitaireVelox, velocisPromptVélocitéVenariChasserVenaisonVenenumPoisonVénéneuxVeniaPardonVénielVenireSe vendreVentilare, ventilatumRafraîchirVentilationVer, verisPrintempsVerberare, verberatumFrapperRéverbérationVerbumParoleVerbeVergensQui pencheDivergenceVermisVerVermicelleVersare, vertereTournerVerticitéVesicaVessieVésiculeVestisHabitVêtementVetus, veterisAncienVétéranViaRouteVoie
Radical latinÉquivalent en françaisDérivés françaisVicinusVoisinVicinalVidere, visumVoirVisionVigilareVeillerVigileVincere, victumVaincreVictoireVindicare, vindicatumTirer vengeance, réclamerVindicatifVirHommeVirilVirgo, virginisViergeVirginalVirtusForceVirtuositéVisceraEntraillesViscéraleViscumGluViscositéVitaVieVitalVitisVigneViticultureVitrum, vitriVerreVitrifierVocabulumMotVocabulaireVocare, vocatumAppelerVocatifVolare, volatumVolerVolantVolvere, volutumTourner, roulerVoluteVox, vocisVoixVocalVulgusLe bas peupleVulgaireVulnus, vulnerisBlessureVulnérable
quotesdbs_dbs16.pdfusesText_22