[PDF] LANCASTER GATE Lytton STRACHEY - andre-gidefr



Previous PDF Next PDF







Homélie du Cardinal André Vingt-Trois, Archevêque de Paris

Homélie du Cardinal Vingt-Trois – JMJ 2008 Page 1/2 Homélie du Cardinal André Vingt-Trois, Archevêque de Paris lors des JMJ à Sydney, le 13 juillet 2008, sur la Parabole du semeur (Mt 13, 1-23) Texte intégral « Le semeur est sorti pour semer » La Parole de Dieu ne revient pas à Lui sans avoir porté son fruit, « sans avoir



HOMÉLIE DU CARDINAL ANDRÉ VINGT-TROIS LORS DE LA MESSE POUR

HOMÉLIE DU CARDINAL ANDRÉ VINGT-TROIS LORS DE LA MESSE POUR LES RESPONSABLES POLITIQUES ET LES PARLEMENTAIRES Mardi 30 octobre 2012 - Basilique Sainte Clotilde (Paris VII) Eph 5, 21-33 ; ps 127 ; Luc 13, 18-21 Mesdames et Messieurs, Frères et Sœurs,



drale

du cardinal andré vingt-trois Coordination générale Mgr Patrick Jacquin Direction scientifique dany sandron, Jean-Pierre cartier et gérard Pelletier l Reportage photographique Pascal lemaître, Pascal deloche et Philippe lissac Place des victoir es table Présentation générale – Cardinal André Vingt-Trois Première partie Le chantier



Jérusalem, Avril-Mai 2007, No 22 Yom Hashoah 5767

reconnue par tous (voir visite de Monseigneur André Vingt-Trois à Yad Vashem en page 4) Il reste cependant quelques sujets délicats qui continuent de provoquer parfois quelques remous C’est le cas notamment de la position du Pape Pie XII pendant la Shoah Quelques jours avant le Yom Hashoah,



LETTRE D’INFORmATION Aux DONATEuRS N°60

sence du Cardinal André Vingt-trois, et avec le soutien de la Fondation Notre Dame Cette célébration a permis à ce patro-nage qui accueille déjà 400 jeunes d’augmenter sa visibilité et de faire connaître ses nombreuses activités qui vont du foot au langage des signes, et de la cou-ture au hip hop ¡Maison Alésia Jeunes , Paris 14e



Discours visite Benoit XVI en France

- Cardinal Vingt-Trois, rencontre du Pape avec les évêques français, dimanche 14 sept 52 - Saint-Père, discours aux évêques français, dimanche 14 sept 54 - Saint-Père, conclusion procession eucharistique, dimanche 14 sept 60 - Mgr Jacques Perrier, accueil messe avec les malades, lundi 15 sept 64



L’équilibre expérimental de la prieurale de Saint-Leu-d

Le chevet de la prieurale de Saint-Leu-d’Esserent (fig n° 1) occupe une position clef dans les recherches gothiques de la deuxième moitié du XII e siècle Les commanditaires de ce prieuré clunisien étaient intéressés par la création d’un bâtiment qui pourrait



Can J Remote Sensing, Vol 34, No 6, pp 549–562, 2008

Le projet OTDD a produit une carte du couvert comportant vingt-trois classes de la zone forestière du Canada représentant les conditions de l’année 2000 (EOSD LC 2000) Si l’on inclut la zone



LANCASTER GATE Lytton STRACHEY - andre-gidefr

Du 69 Lancaster Gate d'alors, où la famille Strachey a passé vingt­ troiS ans de son existence, il ne reste à peu près, aujourd'hui, que la carcasse extérieure Occupé actuellement, ainsi que les nos 66-71, par l'American Forces Club, l'intérieur qui, comme on le verra dans les



3133092418228-1 - Editis

Madame Dupressoir mange un biscuit qui pèse vingt-trois grammes Le coussin robot lui conseillc de se mettre au régime Sous la plante du pied gauche d'Adam, André lit : Adam mis en service le 14 juillet 2030 » Mais il ne dit rien Dans ton dictionnaire ou sur Internet trouve la définition des mots ou expressions ci-dessous et recopie-la

[PDF] André, Henri

[PDF] André-Marcel Adamek - Promotion des Lettres

[PDF] André-Paul Leclercq

[PDF] André-Philippe Gagnon - Critiques

[PDF] André-Pierre Arnal Livre unique : La Voix. 1992 - Support Technique

[PDF] Andrea Berg Double - Artist Eventainment

[PDF] Andrea Berg Fanclub Bayerwald

[PDF] Andrea Bocelli et Jennifer Lopez QUIZAS, QUIZAS - aejjr

[PDF] Andrea BRANZI - Grand - Architecture

[PDF] Andrea Commodi, Judith tenant la tête d`Holopherne - Musées Et Galeries D'Art

[PDF] Andrea Gerhardt: ‚Ex‐klusive` Orte und normale Räume.

[PDF] Andrea Illy est nommé Président avec des mandats élargis

[PDF] andrea jori adriano castelli nicola biondani

[PDF] Andrea Kathrin Loewig, 46, gehört gerade zu den glücklichsten

[PDF] Andrea Mantegna, Le Martyre de Saint - Anciens Et Réunions

LANCASTER GATE

par

Lytton STRACHEY

Présentation et traduction de David STEEL.

Lancaster Gate,

l'essai autobiographique de Lytton Strachey, qui, grâce à l'aimable autorisation de The Society of Authors (©The Estate of Lytton Strachey, 1971) est publié ici pour la première fois en version française, parut, primitivement, en anglais, en 1971, trente-neuf ans après la mort de son auteur, dans un volume rassemblé et présenté par Michael

Holroyd,

Lytton Strachey by Himself. A Self-Portrait (Londres, Heinemann, p. 16-28). Du vivant de l'écrivain, le texte est resté inédit, ayant été rédigé, au mois de juin 1922, à l'intention du Memoir Club, groupe d'amis de l'auteur, devant lesquels celui-ci en fit la lecture au cours de la même année. Le Memoir Club, qui réunissait en effet presque tous ceux de

Bloomsbury, avait été

fondé deux ans plus tôt et comptait à l'origine et pendant longtemps douze membres seulement: Clive et Vanessa Bell, E.M. Forster, Roger Fry, Duncan Grant, Maynard Keynes, Desmond et

Molly McCarthy, Adrian Stephen,

Saxon Sydney-Turner et Leonard et

Viriginia Woolf.

Il se réunissait deux ou trois fois par an pour dîner dans un restaurant et ensuite écouter un ou deux de ses membres lire un exposé autobiographique. Une seule règle: la franchise absolue. Pendant trente six ans, le club, quelque peu élargi à une certaine époque, s'assembla ainsi, certaines des communications, telles celles de Keynes, publiées plus tard sous le titre de Two Memoirs (Londres, 1949, Hart-Davis), s'avérant d'une qualité et d'une importance particulières. Au mois de juin 1922 Lytton Strachey était âgé de quarante-deux ans et se trouvait à l'apogée à la fois de ses talents d'écrivain et de sa célébrité ayant publié successivement

Landmarks in French Literature (1912),

Eminent Victorians (1918) et Queen Victoria (1921). Sa méthode de biographe et d'historien tenait, on l'a fait remarquer, de l'essai et il se

366 Bulletin des Amis d'André Gide-octobre 1989

montre, dans Lancaster Gate, maître du genre. Si nous avons tenu à offrir ici à un public gidien, dans un numéro du

BAAG consacré à sa soeur

Dorothy, la première traduction

française de cet essai, c'est parce qu'il s'y agit moins d'une esquisse autobiographique des jeunes années de Lytton Strachey lui-mime que de l'évocation magistrale d'une maison et d'un ménage-au 69 de cette rue londonienne-assez singuliers, d'une vie de famille victorienne entre les années 1884 et

1907, date à laquelle

les Strachey déménagèrent dans une maison plus petite à H ampstead. 11 est vrai que, si Lytton a vécu de l'âge de quatre à vingt-sept ans dans cette grande maison lugubre, dont l'ombre s'est projetée en quelque sorte sur sa vie entière, Dorothy, elle, qui avait quinze ans de plus que Lytton, n'y a passé ni son enfance ni son adolescence, ayant déjà dix-neuf ans lorsque la famille s'y est installée. Reste qu'elle y a toutefois vécu les dix-neuf années suivantes de sa vie de femme, jusqu'à la date de son mariage controversé, à l'âge de trente-huit ans, avec le peintre français· "impécunieux" Simon

Bussy en 1903, quand son père lui acheta, en

cadeau de noces, la villa "La Souco" à Roquebrune. N'ayant commencé ses premiers travaux de traduction -de Bréal et de Mauclair -qu'à partir de son mariage, c'est au 69 Lancaster Gate qu'elle a coulé une vie de jeune femme oisive, certes, mais non pas inactive, du moins du point de vue intellectuel, car les Strachey, par leur intelligence, leur esprit, leur originalité et leur culture (y compris une solide culture française) étaient bien loin d'être des représentants moyens de la haute bourgeoisie victorienne. Dans un passage du premier volume de ses mémoires fascinantes, Leonard Woolf, mari de Virginia, a tracé une description de l'atmosphère intellectuelle qui régnait vers la jin du siècle dans cette famille exceptionnelle : "Pendant le dîner, le dimanche soir, à Lancaster Gate ... l'invité se sentait d'abord dérouté par le nombre même des Strachey qui s'y trouvaient assemblés.

Le niveau de l'intelligence chez chacun des fils

et des filles, ainsi que chez le père et la mère était incroyablement, fararnineusement élevé. A l'instar de leur mère ils étaient tous des passionnés de la vie intellectuelle, la plupart d'entre eux ayant l'esprit vif et l'imagination foisonnante. Tous, à l'exception des deux aînés, étaient nés la plume à la main, du moins en suis-je persuadé, et peut-être même les lunettes sur le nez. Leur principal amusement

était la conservation

et ils adoraient s'adonner à des discussions théoriques qui menaient fort souvent à des disputes. Lorsque,

Lytton STRACHEY, Lancaster Gate 367

pendant le dîner, six ou sept Strachey argumentaient, ce qui arrivait presque toujours, alors les rugissements de tonnerre, les cris aigus, les éclats de rire, le bruit et la fureur de l'excitation générale étaient . assourdissants et, pour le nouveau· venu mal préparé par .un. tel feu d'artifice, pétrifiants." (L. Woolf, Sowing, An Autobiography of the Years 1880-1904, Londres, 1967, Hogarth, cité par"M. Holroyd op. cit. p. 15, des travaux duquel les présents propos sont grandement tributaires.) Les Strachey à Lancaster Gate étaient en effet nombreux. Dorothea, pour l'appeler de son vrai nom, était la troisième et Lytton le huitième de dix enfants dont l'aîné et le puîné (James le futur psychanalyste) étaient séparés par

27 ans. Trois autres enfants étaient morts en bas âge. Leur

mère, Jane Maria Grant (1840-1928) de Rothiemurchus en Ecosse, personnage énergique, redoutable et d'une grande culture littéraire, était la deuxième femme de Richard Strachey (1817-1908) que celui-ci avait

épousée

le 4 janvier 1859 après la mort de sa première conjointe, décédée sans enfant. Richard Strachey avait alors quarante-et-un ans et Jane dix huit seulement. On constatera donc qu'à la naissance de Dorothy son père avait quarante-huit ans et sa mère vingt-cinq et, à la naissance de Lytton, soixante-trois ans et quarante ans respectivement. Quant

à l'âge du père à

la naissance de James n'en parlons pas ! Lieutenant-général et haut fonctionnaire des plus dynamiques en Inde, il s'était retiré des affaires publiques en 1871 se consacrant ensuite

à des études, entre autres, de

géographie et de météorologie. Nommé chevalier par la reine Victoria en

1887, son épouse, à partir

de cette date, porte le titre de Lady Strachey. C'est en Inde qu'il avait rencontré Jane Maria, née, elle, de parents anglo indiens de souche aristocratique écossaise, pendant une tempête au large du Cap de Bonne Espérance. Décédée le 15 décembre 1928 elle avait survécu à son mari vingt ans. Dans les dernières décennies de sa vie, époque où Gide l'a connue, elle portait invariablement de longues robes de satin noir, ce qui, du fait de sa haute taille, lui conférait une allure particulièrement imposante. C'est à Lady Jane Strachey que Janie Bussy, sa petite fille, doit son prénom. Du

69 Lancaster Gate d'alors, où la famille Strachey a passé vingt

troiS ans de son existence, il ne reste à peu près, aujourd'hui, que la carcasse extérieure. Occupé actuellement, ainsi que les nos. 66-71, par l'American Forces Club, l'intérieur qui, comme on le verra dans les pages qui suivent, a tant frappé l'imagination du jeune Lytton, a été

368 Bulletin des Amis d'André Gide-octobre 1989

totalement transformé. Ajoutons, enfin, fait curieux, que c'est dans la même rue, Lancaster Gate, mais au 9 et non pas au 69, que Gide lui même est descendu lors de son arrivée à Londres au debut de son séjour de l'été 1918, au cours duquel il devait faire la connaissance de Lady

Strachey,

de Lytton et de sa future traductrice Dorothy.quotesdbs_dbs12.pdfusesText_18