[PDF] Coordinateurs du CEC



Previous PDF Next PDF







Coordinateurs du CEC

Apporter une formation complémentaire aux médecins /autres professionnels de la santé désirant se perfectionner dans le domaine de l'Anglais médical afin de répondre aux besoins des apprenants Les objectifs spécifiques fixés sont les suivants : - Améliorer l'anglais oral et écrit



2006-2007- Diplôme Universitaire de

besoins des professionnels de santé - la pratique de la compréhension et l’expression de l’anglais (oral et écrit), notamment via des simulations et des mises en situation - l’acquisition des méthodologies de communication scientifique et professionnelle écrite et orale (ex : abstract, poster, cas cliniques,



SOINS & PRISE EN CHARGE DU PATIENT Anglais médical

> Remise d’un support écrit Médecins, chercheurs, infirmiers et sage-femmes Niveau confirmé C1-C2 (CECR) Formateurs de langue maternelle anglaise, professionnels de santé spécialisés dans l'enseignement de l'anglais médical Amy WHEREAT BSc (physiologie & pharmacologie) UNSW Australia CELTA Cambridge University/Membre EMWA 172 173



UIDE DE RÉDACTION ET DE PRÉSENTATION DES TRAVAUX ÉCRITS

Le Guide d’autocorrection du Français écrit (Guénette, Lépine, & Roy, 2004) Pour des communications spécifiques au domaine de la santé et des services sociaux, vous pouvez consulter le guide linguistique proposé par la Direction des communications du ministère de la Santé et des Services sociaux



Guide de présentation d’un travail écrit

2) Le texte est écrit à interligne simple; 3) Il convient de laisser deux interlignes entre le texte et la citation EXEMPLE Le voyage pour des raisons de santé est une des plus anciennes formes de tourisme Celui qui se pratique aujourd’hui a, par contre, une toute autre optique : de la vieille tradition



BIOLOGIE SANTE MIB - u-bourgognefr

Rapport écrit + soutenance orale 14 14 TOTAL UE 3 12 245 257 16 16 UE 4 facultative * discipline CM TD TP Total ECTS Type éval (1) Session 1 Session 2 Type éval coeff CT coeff CC total coef Le monde de l’entreprise : remise à niveau CC (oral) Connaissance de l’Entreprise 6 8 4 18 0 CT (écrit) CC (écrit)



Diplôme Formation Hospitalière Universitaire d’Etudes

Anglais : Compréhension de l'anglais écrit au minimum Mathématiques : Connaissance et manipulation des puissances de 10 Notions de logarithmes souhaitables Physique et Chimie : Connaissances élémentaires sur les différents états de la matière, la température, la pression, les



1 QUELQUES EXEMPLES DE MAILS EN CONTEXTE FORMEL

circonstances qui font qu'on écrit à une personne ou à sa fonction Les progrès aidant, on aurait pu s’imaginer être débarrassé de la rédaction des écrits professionnels Or les échanges par mail (courriel) se développent, causant une sérieuse remise en question des compétences en expression écrite (voire de l’enseignement de



Règlement modifiant le Règlement sur la santé et la sécurité

Règlement modifiant le Règlement sur la santé et la sécurité du travail 188 1 Dans la présente sous-section, on entend par : « cadenassage » : une méthode de contrôle des énergies visant l’installation d’un cadenas à cléage unique sur un dispositif d’isolement d’une

[PDF] Anglais en Entreprise

[PDF] Anglais enrichi avancé (English Second Language Arts ESLA)

[PDF] Anglais enrichi Télécharger la planification annuelle

[PDF] Anglais Entraînement à la prononciation Sommaire du cours

[PDF] anglais et decouverte a new-york

[PDF] Anglais Financier

[PDF] ANGLAIS Formation par téléphone

[PDF] Anglais Français - Achats

[PDF] anglais general a cardiff - France

[PDF] ANGLAIS GENERAL A PLYMOUTH - Anciens Et Réunions

[PDF] anglais GMAT - Anciens Et Réunions

[PDF] ANGLAIS I Mythes et héros II Espaces et échanges III Lieux et

[PDF] Anglais Ingénieur

[PDF] Anglais intensif en immersion - Gestion De Projet

[PDF] Anglais intensif et passage du TOEIC

CEC :

Anglais Médical

Coordinateurs du CEC

Coordinateur 1 :

Nom et Prénom : Olfa BOUALLEGUE

E-mail :olfabouallegue@yahoo.fr

Enseignants :

Nom et Prénom : Khaled KHDIMALLAH

E-mail: khaledbk@live.fr

Nom et Prénom : Ikbel MILI

E-mail :ikbelmili@gmail.com

Objectifs du CEC

Apporter une formation complémentaire aux médecins /autres professionnels de la santé désirant se

perfectionner dans le domaine de l'Anglais médical afin de répondre aux besoins des apprenants.

Les objectifs spécifiques fixés sont les suivants : - Améliorer l'anglais oral et écrit - Promouvoir les échanges scientifiques et médicaux avec les communautés Anglophones - Présenter les communications et des conférences dans les manifestations scientifiques - Rédiger des articles en Anglais

Public cible

- Médecins généralistes - Pharmaciens -Vétérinaires

-Résidents ou Assistants Hospitalo-universitaires en Médecine, Médecine dentaire ou en pharmacie

Capacité d'accueil

Une cohorte de 25 apprenants par promotion (éventuellement en cas de plusieurs candidatures, possibilité d'admission de deux cohortes) (Une ou éventuellement deux promotions chaque année)

Conditions d'admission

- Qualification minimale exigés par les candidats :

Médecins généraliste, Pharmaciens, Vétérinaires, Résidents en médecine, Médecine dentaire ou

pharmacie, Assistant hospitalo-universitaire ou MCA en médecine, Médecine dentaire ou en

pharmacie

Descriptif de l'enseignement

Démarrage du CEC : L'enseignement de la formation a débuté au cours de l'année

Universitaire 2016-2017

Durée d'études: 1 an d'étude

Volume horaire:18 séminaires d'une journée (une journée /semaine) pour la formation

théorique étalé sur un an (Volume Horaire 110 heures)

Modules enseignés :

Tout au long de la formation, chaque apprenant aura un apprentissage qui comporte les modules suivants: Module 1: Anglais Général: remise à niveau dans les 4 compétences (Reading, speaking , writing, listening)

Module 2 :Introduction à l'anglais médical

Module 3:Parasitologie

Module 4: Writing

Module 5:English présentation d'un travail individuel en anglais par l'usage des nouvelles techniques de communication (Information and Communication technology)

Assiduité :

La prĠsence audž actiǀitĠs d'apprentissage est obligatoire, attestĠe par les notifications d'assiduitĠ

faites à chaque séance par les enseignants. Les apprenants doivent respecter les horaires prévus

et éviter les absences qui ne doivent pas dépasser les 20% du volume horaire total de chaque

module. Dépassé ce seuil, la validation du module en question ne peut être accordée et le

candidat est déclaré non autorisé à passer l'examen du module à la session principale.

Est déclaré défaillant (ne passe ni session principale ni de rattrapage et doit refaire le module avec la

cohorte qui suit), tous candidat ayant un quota d'absence dépassant 50% du volume horaire total de

chaque module.

Journées d'études

Les rencontres se feront l'après midi du jeudi de 14h à 16h30 chaque semaine (éventuellement de

12h à 16h30 chaque 15 jours) selon un organigramme préétabli à la faculté de médecine de Sousse

(Département d'anglais 2ème étage)

ModalitĠs d'Ġǀaluations ͗

Session principale

L'épreuve terminale comporte un examen écrit portant sur les notions théoriques noté sur 20 points

qui représentent 60% de la moyenne totale et une présentation orale assuré lors des

sĠances d'enseignement notĠe sur 20 points et qui représentent 20% de la moyenne totale et une élaboration d'un article notée sur 20 points et qui représentent 20% de la moyenne totale.

Une seule session (principale) est élaborée et chaque candidat qui obtient la moyenne supérieure

ou égal à 10/20 est déclaré admis.

Conditions d'obtention du diplôme

quotesdbs_dbs12.pdfusesText_18