[PDF] Lecture analytique de l’acte 1 scène 1 de Dom Juan



Previous PDF Next PDF







La tirade des oreilles : Et si Cyrano avait de grandes

Ce sont des soucoupes » Cavalier : « Quoi, l’ami, ces deux feuilles de choux Sont à la mode ? C’est vraiment très raffiné » Prévenant : « Gardez-vous, si vous êtes pressé De ne pas les écarter, vous seriez retardé Coline La Tirade des oreilles continue On pouvait dire Oh Dieu bien des choses en somme



La problématique de l’écriture dans l’oeuvre romanesque de

P Q où l'on a une longue tirade sur l'oreille: des oreilles à grillon, des oreilles à vent, des oreilles à cri du puits, des oreilles à cigales, des oreilles à galets lancés, des oreilles à sable entre les orteils [ ]T La répétition de la préposition, qui établit une relation d'objet à fonction — « des



Lecture analytique de l’acte 1 scène 1 de Dom Juan

Lecture analytique de l’acte 1 scène 1 de Dom Juan Introduction Ce texte est la scène d’exposition de Dom Juan de Molière Molière est un auteur de nombreuses pièces de théâtre au XVII° siècle, il est classé parmi les représentants du



Hugo ennemi de la tirade - sorbonne-universitefr

répétition des mots qui ont fini par leur servir demblèmes Tout autre est le cas de la plupart des longues prises de parole chez Hugo, et notamment de lapostrophe de Ruy Blas aux ministres, parfois appelée « la tirade du " Bon appétit, messieurs " » Ces



LA TIRADE DE LA BOSSE - Accueil

LA TIRADE DE LA BOSSE Parodie de la célèbre tirade du nez de Cyrano, revue et corrigée par les plumes de la 4 ème C Coubertin Agressif : Ta bosse ressemble à un gros caillou bossu, Ta bosse ressemble à une grande montagne pointue Amical : Mais vous devez la baigner dans un vaste lac Pour vous laver, faites-vous fabriquer un lac



Synopsis de Britannicus - Western University

fait éclater sa joie de revoir Junie Son amante l’invite à la prudence, car les murs ont des oreilles Britannicus voit dans sa retenue un possible refroidissement de ses sentiments pour lui Il se surprend d’un tel retournement et l’interroge sur son allégeance Pour toute réponse, elle lui demande de se retirer



Répondre à un questionnaire de lecture

lirai des questions et les réponses qu’une élève, Virginie, une bonne lectrice d’une autre classe, a proposé Toutes ses réponses sont justes Votre travail consiste à essayer de comprendre la manière dont cette élève s’y est prise pour répondre correctement à ces questions Cet exemple est un extrait de texte, mais on ne



DON JUAN ou LE FESTIN DE PIERRE, COMÉDIE

souhait des gens : tant il est vrai que le tabac inspire des sentiments d'honneur et de vertu à tous ceux qui en prennent Mais c'est assez de cette matière Reprenons un peu notre discours Si bien donc, cher Gusman, que Done Elvire, ta maîtresse, surprise de notre départ, s'est mise en campagne après nous, et son coeur, que mon maître a su



Semaine du 27 au 30 avril 4B / 4E - ac-strasbourgfr

suite de La tirade des nez (Acte I, sc 4) ECRITURE A la manière de la tirade des nez: - Obligatoire : la tirade des oreilles - Facultatif : la tirade des bosses GRAMMAIRE : phrase simple ou phrase complexe, en lien avec la FICHE BREVET Révisions sur la Phrase Le travail d’ECRITURE La fiche de GRAMMAIRE



Voici un extrait de la tirade aux comédiens d’HHaammlleett

Voici un extrait de la tirade aux comédiens d’HHaammlleett (Acte III, scène 2) fait à partir de la traduction de FF rraannçço oiiss--VViiccttor HHuuggoo La grande salle du château Entrent Hamlet et plusieurs comédiens HAMLET : Dites, je vous prie, cette tirade comme je l’ai prononcée devant

[PDF] bibliographie document pdf

[PDF] référence bibliographique définition

[PDF] llanto por ignacio sánchez mejías

[PDF] poemas gitanos de amor

[PDF] sonetos del amor oscuro

[PDF] poeta en nueva york

[PDF] tragedia la casa de bernarda alba

[PDF] primero de poeta

[PDF] référence bibliographique apa

[PDF] progression découverte professionnelle 3ème prépa pro

[PDF] découverte professionnelle activités

[PDF] problèmes multiplicatifs cm1 ? imprimer

[PDF] decouverte professionnelle 3 prepa pro

[PDF] horaire train casa voyageur aeroport mohammed v

[PDF] kénitra kénitra

Lecture analytique de l'acte 1 scène 1 de Dom Juan.

Introduction

Ce texte est la scène d'exposition de Dom Juan de Molière. Molière est un auteur de

nombreuses pièces de théâtre au XVII° siècle, il est classé parmi les représentants du

classicisme. Dom Juan, qui est joué pour la première fois en 1665, connaît un succès

considérable. Cette pièce est une tragi-comédie qui raconte la vie dissolue d'un libertin. Dom

Juan s'ouvre sur une scène de discussion entre le valet de Done Elvire et celui de Don Juan.

Un éloge du tabac précède l'exposition de la pièce. L'ouverture est quelque peu surprenante.

Nous verrons la scène d'exposition puis nous nous intéresserons à l'autoportrait de Sganarelle

et enfin à l'ébauche qu'il fait de son maitre.

1.La scène d'exposition

La scène s'ouvre sur une tirade de Sganarelle, valet du héros, qui va faire l'éloge du tabac. Il

reprend ainsi un jeu inventé par les humanistes qui s'amusaient à faire un éloge ironique d'objets commun.

Cet éloge place la scène dans un registre comique. Il débute avec une référence à la

philosophie, car ce n'est pas un sujet digne de l'intérêt d'un philosophe, d'autant que le tabac

n'y était pas consommé. Il s'agit donc pour Sganarelle de se donner un air savant mais il invente ses références et trahit son manque de culture. Cette attitude est souligné avec l'emploi de " qui vit sans tabac n'est pas digne de vivre » en proposant un discours très construit ayant la forme d'un raisonnement, même si celui-ci est totalement absurde. Il expose donc sa thèse, ses arguments avant d'illustrer par un exemple. Il insiste dans son exposé philosophique sur la dimension morale du tabac, qui est soulignée par le champ lexical de la

morale (" vertu », " honnête », " honneur », " vertu " ).Cet éloge est un début de scène

d'exposition surprenant mais qui introduit le registre comique et aiguise la curiosité du lecteur ou du spectateur. Le choix de mettre en scène deux personnages pour exposer la situation au début de la pièce n'a original. Le dramaturge choisit souvent de débuter sa pièce par une discussion entre un

maître et son valet. En choisissant, de faire dialoguer deux valets, il permet donc à Sganarelle

de faire le portrait de son maître. En une tirade, Sganarelle a donc réussi à introduire les

personnages principaux, son maître, Dom Juan, Done Elvire, la femme trahie, et son valet, ainsi que lui-même.

2.L'autoportrait de Sganarelle

Sganarelle, dans cette scène, donne autant d'information sur lui-même que sur son maître. Il se

présente comme une victime de son maître, comme celui qui subit ses péchés et en souffre, c'est ce sur

quoi il insiste à la fin de la scène, lorsqu'il dit " il faut que je lui sois fidèle, en dépit que j'en aie : la

crainte en moi fait l'office de zèle, bride mes sentiments et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que

mon âme déteste ». Il avoue surtout une obscure fascination pour lui à travers l'hyperbole : " le plus

grand scélérat que la terre ait jamais porté »). De même, il semble l'imiter lorsqu'il emploie un

discours savant qu'il maîtrise mal, il cherche à se montrer supérieur à Gusman. D'ailleurs, avant de

révéler la personnalité de son maitre, il tente de le défendre (" Non, c'est qu'il est jeune encore, et

qu'il n'a pas le courage... »).

3. Le portrait du maître par son valet

Dom Juan se moque de toutes les règles sociales. Fermé " à toutes les remontrances qu'on

peut lui faire", il n'écoute que son plaisir. Sacrifiant tout à ses appétits sensuels, il s'empare de

toutes les "Dames, demoiselles, bourgeoises, paysannes", ... Il bafoue sans scrupule

l'institution sacrée du mariage. "Un mariage ne lui coute rien à contracter". Il souille l'honneur

des femmes. Sganarelle voit en son maître un homme qui suit ses instincts les plus bas, il est comparé à " un enragé, un chien, un diable, un Turc, un hérétique »

Dans la première scène, Sganarelle dresse un portrait très péjoratif de son maître, à Gusman,

valet d'Elvire. Il le critique en le qualifiant de " pourceau d'Epicure », " vrai Sardanapale ». Il

présente son maître comme un libertin sans aucune morale : " rien n'est trop chaud ni trop

froid pour lui ». Il a tenté de raisonner son maître à propos de ses moeurs qu'il n'approuve

pas : "Il me réduit à applaudir ce que mon âme déteste », mais en vain. De plus, Sganarelle

croit en Dieu et craint la fureur divine si Dom Juan ne se repent pas. On peut affirmer que

Sganarelle craint son maître : " la crainte en moi fait l'office du zèle ». Néanmoins, il

participe à la moindre aventure entreprise par le son maitre. Sganarelle remplit ses fonctions de domestique et même plus. Il entretient une relation presque fraternelle avec son maître car il représente son confident et la seule personne toujours à ses côtés. Il est son unique interlocuteur. Il demeure presque toujours là. Dom Juan semble être le double utopique de Sganarelle. En effet, il incarne presque tout ce qu'il aurait voulu être. Le valet éprouve une profonde admiration pour l'audace et le pouvoir rhétorique de son maître.

Conclusion

Cette scène d'exposition fournit les informations nécessaires et attendues aux spectateurs, tout

en éveillant sa curiosité. L'éloge du tabac permet d'annoncer un registre comique. Cette première scène est l'occasion de dresser un portrait de Dom Juan.

ACTE I, Scène première

SGANARELLE, GUSMAN.

SGANARELLE, tenant une tabatière : Quoi que puisse dire Aristote et toute la philosophie, il

n'est rien d'égal au tabac : c'est la passion des honnêtes gens, et qui vit sans tabac n'est pas

digne de vivre. Non seulement il réjouit et purge les cerveaux humains, mais encore il instruit les âmes à la vertu, et l'on apprend avec lui à devenir honnête homme. Ne voyez-vous pas bien, dès qu'on en prend, de quelle manière obligeante on en use avec tout le monde, et

comme on est ravi d'en donner à droit et à gauche, partout où l'on se trouve ? On n'attend pas

même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens: tant il est vrai que le tabac inspire des sentiments d'honneur et de vertu à tous ceux qui en prennent. Mais c'est assez de cette matière. Reprenons un peu notre discours. Si bien donc, cher Gusman, que

Done Elvire, ta maîtresse, surprise de notre départ, s'est mise en campagne après nous, et son

coeur, que mon maître a su toucher trop fortement, n'a pu vivre, dis-tu, sans le venir chercher ici. Veux-tu qu'entre nous je te dise ma pensée ? J'ai peur qu'elle ne soit mal payée de son amour, que son voyage en cette ville produise peu de fruit, et que vous eussiez autant gagné à ne bouger de là. GUSMAN: Et la raison encore ? Dis-moi, je te prie, Sganarelle, qui peut t'inspirer une peur

d'un si mauvais augure ? Ton maître t'a-t-il ouvert son coeur là-dessus, et t'a-t-il dit qu'il eût

pour nous quelque froideur qui l'ait obligé à partir ? SGANARELLE: Non pas ; mais, à vue de pays, je connais à peu près le train des choses; et

sans qu'il m'ait encore rien dit, je gagerais presque que l'affaire va là. Je pourrais peut-être

me tromper; mais enfin, sur de tels sujets, l'expérience m'a pu donner quelques lumières.

GUSMAN: Quoi ? ce départ si peu prévu serait une infidélité de Dom Juan ? Il pourrait faire

cette injure aux chastes feux de Done Elvire ? SGANARELLE: Non, c'est qu'il est jeune encore, et qu'il n'a pas le courage. GUSMAN: Un homme de sa qualité ferait une action si lâche ?

SGANARELLE: Eh oui, sa qualité ! La raison en est belle, et c'est par là qu'il s'empêcherait

des choses. GUSMAN: Mais les saints noeuds du mariage le tiennent engagé. SGANARELLE: Eh ! mon pauvre Gusman, mon ami, tu ne sais pas encore, crois-moi, quel homme est Dom Juan. GUSMAN: Je ne sais pas, de vrai, quel homme il peut être, s'il faut qu'il nous ait fait cette perfidie; et je ne comprends point comme après tant d'amour et tant d'impatience témoignée, tant d'hommages pressants, de voeux, de soupirs et de larmes, tant de lettres passionnées, de

protestations ardentes et de serments réitérés, tant de transports enfin et tant d'emportements

qu'il a fait paraître, jusqu'à forcer, dans sa passion, l'obstacle sacré d'un couvent, pour mettre

Done Elvire en sa puissance, je ne comprends pas, dis-je, comme, après tout cela, il aurait le coeur de pouvoir manquer à sa parole. SGANARELLE: Je n'ai pas grande peine à le comprendre, moi; et si tu connaissais le pèlerin, tu trouverais la chose assez facile pour lui. Je ne dis pas qu'il ait changé de sentiments pour Done Elvire, je n'en ai point de certitude encore: tu sais que, par son ordre, je partis avant lui,

et depuis son arrivée il ne m'a point entretenu; mais, par précaution, je t'apprends, inter nos,

que tu vois en Dom Juan, mon maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un

enragé, un chien, un diable, un Turc, un hérétique, qui ne croit ni Ciel, ni Enfer, ni loup-garou,

qui passe cette vie en véritable bête brute, en pourceau d'Epicure, en vrai Sardanapale, qui

ferme l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite de billevesées tout ce

que nous croyons. Tu me dis qu'il a épousé ta maîtresse: crois qu'il aurait plus fait pour sa

passion, et qu'avec elle il aurait encore épousé toi, son chien et son chat. Un mariage ne lui

coûte rien à contracter; il ne se sert point d'autres pièges pour attraper les belles, et c'est un

épouseur à toutes mains. Dame, demoiselle, bourgeoise, paysanne, il ne trouve rien de trop

chaud ni de trop froid pour lui; et si je te disais le nom de toutes celles qu'il a épousées en

divers lieux, ce serait un chapitre à durer jusques au soir. Tu demeures surpris et changes de couleur à ce discours; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau. Suffit qu'il faut que le courroux du Ciel

l'accable quelque jour; qu'il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui, et qu'il

me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût déjà je ne sais où. Mais un grand

seigneur méchant homme est une terrible chose; il faut que je lui sois fidèle, en dépit que j'en

aie: la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes sentiments, et me réduit d'applaudir bien

souvent à ce que mon âme déteste. Le voilà qui vient se promener dans ce palais: séparons-

nous. Écoute au moins: je t'ai fait cette confidence avec franchise, et cela m'est sorti un peu

bien vite de la bouche; mais s'il fallait qu'il en vînt quelque chose à ses oreilles, je dirais

hautement que tu aurais menti.quotesdbs_dbs16.pdfusesText_22