[PDF] 100-D95 El Contactor - Installation instructions Contactor



Previous PDF Next PDF









SOLID STATE DEUTERIUM NUCLEAR MAGNETIC RESONANCE INTERACTION

Bilayer Surf'ace Electrostatics Characteristics of Polyelectrolytes Interactions of Polyelectrolytes With Lipid Bilayers - Domain Formation Theory of Solid State *H NMR The Molecular Voltmeter Technique Objectives II EXPERIMENTAL 2,l Materials 2 2 Synthesis of Deuterated Phosphatidylcholines 2 2 1 Synthesis of Choline-a-d, TPB 2 2 2



100-D95 El Contactor - Installation instructions Contactor

oretd l sn a Operation and Mai ntenance: Dangerous electric voltage; switch off b efore commencing work For reliable stopping (stop category 0 and 1) acc to DIN EN 602204 Part 1 or VDE s0113 Part 1, disconnection of th e control voltage Ato terminals A1-A2 is essential Interfa ce mode: Jumper in position "EI", see illustration npage 4



B L U P e r f or m a nce C o ngéla t e u r A r m oir e N oF rost

A+++ / SN-T U n m od è le d e cl as se A+ + + p e rmet d 'é co n om ise r e nviron 60 d'é nerg ie p a r ra p p ort à la cla s se A Le s a pp a reils Lieb he rr f on ct ionnent p a rf a ite m e nt ju s q u'à + 43 °C de t e m p é ra t ure a m b ia nte A vant d e com p a rer la cla s se én erg é t iq ue d 'u n ap pare il p en sez



prepbaccomfileswordpresscom

lim Sn — A) 5e2 D ) + 00 Question 9: Une urne UI contient 3 boules rouges et 5 vertes Une urne U2 contient n boules rouges, 3 vertes et 2 blanches On tire au hasard une boule de UI, puis on la jette dans U2 On tire ensuite au hasard deux boules de U2 Si on tire deux boules rouges de U2, on gagne 50 dirhams



20LCD - Y-Proximité

Classe climatique SN-T Type de fluide réfrigérant R600a Nombre d'étoiles 4 Ventilateur Oui Volume total net ( lt) 539 Volume total brut 605 0 litres Volume net du réfrigérateur (lt) 387 Capacité de congélation(kg/24h ) 10 Niveau sonore ( dbA ) 42 Volume net du congélateur (lt) 152 Autonomie du congélateur (Heure)22



Brussels Airlines - Assurance Bagages Conditions générales

a) COMPAGNIE: la compagnie d'assurance ACE European Group Limited, entreprise d'assurance agréée sous le numéro de code CBFA 2312 b) PRENEUR D'ASSURANCE: la personne morale ou physique qui souscrit la présente assurance liée à l’achat d’un billet d’avion Brussels Airlines c) ASSURE: toute personne physique dont le nom est repris



Modèle de document Ra&D

4 1 Etat des connaissances Des travaux récents (de 2004 à 2007) coordonnés par le chef de projet ont montré tout l’intérêt de la mesure du potentiel d’abandon pour le diagnostic

[PDF] ace electronic

[PDF] pointeuse horaire

[PDF] ace electronique beziers

[PDF] mot de passe modem ooredoo

[PDF] badgeuse

[PDF] changer mot de passe wifi ooredoo

[PDF] ace electronique albens

[PDF] fixe jdid avis

[PDF] gestion du temps et des priorités ppt

[PDF] adsl ooredoo tunisie prix

[PDF] matrice des priorités

[PDF] ooredoo box

[PDF] matrice eisenhower pdf

[PDF] adsl box ooredoo

[PDF] samsung sm-b550h mode d'emploi

100-D95 El

100-D110 El

100-D140 El

100-D180 El

Delivery results in

normal operating mode ("E").

Check, if normal

operating mode ("EI") or interface mode ("EI") is set, see page 5.

Limited touch

protection: -IP 00 to IEC 529 -IP 20 to IEC 60947 with terminal block 100-DTB180 -Finger-proof to DIN VDE

0106, part 100, with

single cover

100-DTC180

Livraison résulte en

genre de service normal ("E").

Contrôler si le genere

de service normal ("E") ou avec interface ("EI") est enclenché,voir page 5.

Protection limitée

contre le contact: -IP 00 selon IEC 529 -IP 20 selon IEC 60947 avec le bloc de bornes 100-DTB180 -Sécurité contre l'intro- duction des doigts selon

DIN VDE 0106, partie

100, avec le couvercle

séparé 100-DTC180

Auslieferung erfolgt in

Betriebsart normal

("E").

Kontrolle, ob Betriebs-

art normal ("E") oder

Inteface ("EI") einge-

stellt ist, s. Seite 5.

Berührungsschutz:

-IP 00 nach IEC 529 -IP 20 nach IEC 60947 mit

Rahmenklemmenblock

100-DTB180

- Fingersicher nach DIN

VDE 0106, Teil 100,

mit Einzelabdeckung

100-DTC180

La consegna risulta ininserito funzionamento

("E").

Controllare se é inserito

funzionamento ("E") o pure interfaccia ("EI"), vedi pagina 5.

Protezione di contatto

limitata: -IP 00 secondo IEC 529 -IP 20 secondo IEC 60947 con quadro di blocco dei morsetti 100-DTB180 -Sicurezza dita secondo

DIN VDE 0106, parte

100, con copertura sin

gola 100-DTC180

Distribución en el modo

de funcionamiento normal ("E").

Control, si elmodo de

funcionamiento es normal ("E") o si está puesto interface ("EI"), véase pág. 5.

Protección limitada con

tra el contacto de partes en tensin: -IP 00 según CEI 529 -IP 20 según CEI 60947 con blaque de bornes

100-DTB180

-Protección segura según DIN VDE 0106 parte 100 con cubierta de protección

100-DTC180

1

0 1 2 3 4

12013.5

20 100
120
100
20 10 10

252.5272.5

145
156
110.5

ø 5.2

M8 min. 7 415
35
55
140
72.5
2.5 4

M8Contactor - Installation instructions

To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the operating instructions!

Schütz - Montageanleitung

Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten!

Contacteur - Instructions de montage

Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé ; respecter les instructions d'exploitation! Relé o contattore - Istruzioni per il montaggio

Messa in servizio e ma-nutenzion

e solo da personale specializzato; attenersi alle istruzioni per l'esercizio!Contactor - Instrucciones de montaje ¡Puesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado; respetar las instrucciones de puesta en servicio y mantenimiento!

90°

90°

115°

25°

Electronic coil

Elektronische Spule

Bobine électronique

Bobina elettronica

Bobina electrónica

Starter 100-D+193-EF1A/193-EF2A

9 1/3" c b s s b 1383
1484
L1 1 L2 3 L3 5 2 T1 4 T2 6 T3 2

100-D140

100-D180

100-D95

100-D110

Kit 100-DTS180

b max. 25 mm

ø min. 8.3 mm

c max. 12.5 mm s max. 5 mm

DIN 46234

b max. 25 mm s max. 5 mm

T: 10...12 Nm

100-DTB180

16...35 mm

2

16...95 mm

2

16...50 mm

2

16...120 mm2

16...50 mm

2

16...120 mm

2

3...9 x 20 mm

2

3...14 x 20 mm

2

T: 10...12 Nm

No. 6...1/0 AWG

No. 6 AWG...250 MCM

T: 90...110 Ib-in

No. 6...250 MCM

100-DL180

A2A1

24 VDC

B2 B1

SW = 13 mm

SW = 5 mm

SW = 5/16"

Pozidriv Nr. 2

2 x 1...2.5 mm

2

2 x 1...4 mm

2

2 x 1...4 mm

2

T: 1.4...2.3 Nm

2 x No. 16...12 AWG

T: 12...20 Ib-in

1 x 0.08...2.5 mm

2

1 x No. 26...14 AWG

25
1" clic 1 2 3 1 2 3

T=1.5 Nm,

13 lb-in

T=1.5 Nm,

13 lb-in

3 S1-11 13/14 _5/_6-

41/42--

S0-11 S0-20

S0-L11

S0-B11

33/34-

-21/22- S2-20

100S-D

S1-11 21/22

41/42-

S1-20

S1-L11

33/34

S1-B11

S2-11

13/14-

83/8473/74--

53/5463/64-

53/54-61/62

83/84-71/72

43/44--35/36

13/14--25/26

62/61/64

32/31/34

43/4433/34-

13/14-21/22

13/1423/24-

43/44-31/32--

_2/_1/_4 _3/_4- _3/_4_3/_4-- 100-D
quotesdbs_dbs5.pdfusesText_10