[PDF] Système de Branchement Simplifié



Previous PDF Next PDF







BRANCHEMENT VOLTMÈTRE 12V POUR 2 CV ET MÉHARI

BRANCHEMENT 1 Si votre faisceau n’est pas pré-équipé pour le câblage d’un voltmètre, une simple alimentation en 12 V « après contact » et une masse sont nécessaires 2 Une fois ces fils repérés sur votre faisceau, câblez l’alimentation du voltmètre (photo 1) en connectant la borne repérée « + » à



Citroën Rosalie Fr

Branchement américain — On dispose d'un ampèremètre et d'un voltmètre , Branchement européen — S'assurer de la bonne tension de la courroie d 'entraînement ; — Maintenir le régime de rotation du moteur à Un régime constant d'environ 1 200 tr mn CONSTATATION



Système de Branchement Simplifié

L’usage d’une lampe témoin, d’un voltmètre ou d’un testeur à led ne permet pas de réaliser le contrôle AVERTISSEMENT Ce faisceau est pourvu d’une prise d’attelage 13 broches avec 8 connecteurs Les connecteurs n° 9 à 13 ne sont pas présents Cette prise ne permet pas d’obtenir une source d’alimentation 12 volts



Chapitre 12 : Tension électrique Activité 1 : Adapter une

3 Comment brancher un voltmètre ? A Cas d’une pile • La borne rouge, V, du voltmètre est reliée au circuit du côté du pôle positif de la pile • La borne noire, COM, est reliée au circuit du côté du pôle négatif de la pile • Si les branchements sont à l’envers, le voltmètre affiche le signe « - » devant la valeur



TP 4 : Contrôler les alimentations et masse du calculateur

- Etre capable d’utiliser les outils de mesures électriques (voltmètre et ohmmètre) pour vérifier l’isolement, la continuité et la présence de résistance parasite des liaisons du calculateur moteur La réalisation de votre travail : On vous donne : On vous demande de : - Un véhicule lycée, - Les ressources techniques concernant



Cours - 4ème - Chap2 La tension

Le voltmètre doit être branché en dérivation aux bornes de l’appareil dont on veut connaître la tension : Le courant entre dans le voltmètre par la borne V et ressort par la borne COM On règle le voltmètre sur le calibre le plus élevé puis on diminue le calibre tant que la mesure le permet



Manuel dinstallation et dutilisation Alternateur 12-Volt

Après l'installation de l'alternateur et le branchement des câbles, vérifiez la tension de la poulie Lors du changement de poulies ou lorsque vous utilisez la poulie installée en usine, le boulon de la tige doit être serré avec un couple de serrage de 50-60 pieds-livres La taille du boulon de la tige est de 15/16''



IMPORTANT: Il faut toujours brancher lampèremètre en série

Attention L'intensité du courant aura pour unité l'ampère I = A IMPORTANT: Si la valeur indiquée est inférieure à 0,2 A soit 200 mA, il faut changer de calibre



CH 9 LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE – exercices - correction

Dans une voiture, différents dipôles ont besoin de l’énergie de la batterie pour fonctionner Une borne de ces dipôles est branchée à la borne positive de la batterie, l’autre borne est branchée à la carrosserie de la voiture, elle-même reliée à la borne négative de la batterie



Installation d’une prise allume-cigare 12V

Installation d’une prise allume-cigare 12V Je tiens avant tout à remercier les auteurs des précédents trucs et astuces (qui ne verront pas dans ce nouveau document une critique de leurs méthodes mais simplement un ajout

[PDF] symbole multimetre

[PDF] caligula camus

[PDF] caligula acte 1 scène 4 commentaire

[PDF] caligula camus résumé

[PDF] caligula acte 4 scène 14 texte

[PDF] les justes pdf

[PDF] caligula pdf camus

[PDF] caligula camus ebook

[PDF] caligula acte 2 scene 5 analyse

[PDF] helicon caligula

[PDF] caligula analyse

[PDF] scipion caligula

[PDF] caligula camus commentaire

[PDF] caligula empereur

[PDF] cherea caligula

1

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

FAISCEAU SPÉCIFIQUE

8 Broches

Fiat Ducato => 2006

Peugeot Boxer => 2006

Citroën Jumper => 2006

2

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

Faisceau d'alimentation +12V

Entrées des signaux des

feux du véhicule

Sorties vers les feux

de la remorque STOP STOP STOP STOP STOP

Veilleuses

Attention / AlerteCôté droit

Feu de reculCôté gauche

Feu STOP

Contrôle visuelAnti brouillard arrière

InterditClignotant gauche

Autorisé / ValidéClignotant droit

3

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

STOP

ALERTE !

°C1/1

R

1/minx1000

012345

6 7 8 km/h

020406080100120

180160

200
STOP

°C1/1

R 1/min x1000

012345

6 7 8 km/h

020406080100120

180160

200
STOP

ALERTE !

°C1/1

R 1/min x1000

012345

6 7 8 km/h

020406080100120

180160

200
STOP

°C1/1

R 1/min x1000

012345

6 7 8 km/h

020406080100120

180160

200

Oter le fusible de son porte fusible.

Raccorder le faisceau d'alimentation directement à la batterie :

Raccorder le boitier au faisceau d'alimentation.

STOP +12V 1 2 3 4

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

A partir des connecteurs, positionner la partie gainée du faisceau ve rs la ferrure d'attelage, le long du châssis. (blanc) au châssis du véhicule. Positionner la partie enrubannée du faisceau vers l'avant du vé hicule, le long du châssis, jusqu'au niveau du bac à batterie. Déposer la barre de maintien de la batterie. Reposer la barre de maintien de la batterie en veillant à ne pas pinc er le faisceau SBS. 5

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

Contrôle du bon fonctionnement.

Le contrôle doit être réalisé avec une plaque de test constitué avec des ampoules aux puissances usuelles. L'usage d'une lampe témoin, d'un voltmètre ou d'un testeur à led ne permet pas de réaliser le contrôle.

AVERTISSEMENT

Tampon InstallateurSignature Client

6

DEQ DEQ11-42 Ed 1 01-04-14

Lire impérativement cette notice

avant toute pose du SBS.

Le montage du kit de connexion

SBS doit être effectué par un

atelier spécialisé. Avant la pose nement des ampoules des feux arrières du véhicule et les rempla- cer si nécessaire. réservé aux véhicules légers ali- mentés sous une tension de 12V, le SBS doit être alimenté en 12V permanent, avec le négatif de la terie du porteur. duits dangereux (gaz explosifs de vapeurs ou de poussières).

Un usage inapproprié, ou toutes

Pour les remorques qui ne sont

ler un. Dans le cas contraire, un ne se déconnecteront pas. pourra être engagée dans le cas

électroniques réalisées après la

première mise en service du SBS. titre indicatif et sous toute réserve.

Après le montage de kit SBS,

joindre les instructions de mon- tage aux documents de la voiture.

The SBS Control Unit is for use in

moisture-free location. explosive gases, vapours or dust. read the installation instructions ling the SBS Control

Unit, the installation instructions

lapse in case of improper use or of its component parts. All details and illustrations are give no guarantee for technical after the initial operation of the mple to malfunction of the trailer socket or its peripheries

Vor Beginn aller SBSMontagear-

leitung durchlesen !!

Bevor Sie mit der Installation des

die Glühlampen der Heckleuchten die defekten Glühlampen ersetzt

3 500 kg geeignet, die mit einer

Spannung von 12 Volt versorgt

muss an einem vor Feuchtigkeit zum Beispiel im Kofferraum. teile, erlischt jeder Anspruch auf

Fahrzeuges ein "Glühlampen-De-

Fahrzeuges in diesem nicht aus.

Cemm Thomé keinerlei Haftung.

gen dienen nur zu Ihrer Infor- diese Montage-Anleitung exclusivamente para los Turismos alimentados a una tension de 12V, negativo al chasis. instalarse en un lugar no humedo.

No utilizar cerca de gases explo-

rientos. sario. realizado en un taller especializado recomienda leer las instrucciones de montaje en su totalidad. Des- pués del montaje del kit SBS adjuntar las instrucciones de montaje a los documentos del vehiculo. Un uso inaproprio o piezas que lo componen, conlle- van la expiracion de todo derecho a la garantia. Las instrucciones son suministras a titulo indicativo instalada para el correcto funcio- rio, un defecto de lámpara podria del vehículo alguna ni garantia para todos aquel- después de la primera puesta en servicio del Kit SBS por el construc- tor del automovil que puedan crear por ejemplo funcionamientos defec- enganche o su periferia.

FrançaisSpanishDeutsch

quotesdbs_dbs13.pdfusesText_19