[PDF] Paroles et traduction de «Go Down Moses»



Previous PDF Next PDF







GO DOWN MOSES (Spiritual) GO DOWN MOSES (Spiritual)

GO DOWN MOSES (Spiritual) REFRAIN (So the Lord said : ) Go down, Moses, Way down in Egypt land Alors le Seigneur dit : descends Moise, En bas sur le chemin de la terre d'Egypte Tell all pharaoes to Let my people go Dis à tous les pharaons de Laisser mon peuple partir COUPLET 1 When Israel was in Egypt land Quand l'Israël était Egypte



Paroles et traduction de «Go Down Moses»

Paroles et traduction de «Go Down Moses» Go down moses Descends Moise Way down in egypt land En bas sur le chemin de la terre d'Egypte Tell all pharaoes to Dis à tous les pharaons de Let my people go Laisser mon peuple partir When israel was in egypt land Quand l'Israel était en terre d'Egypte Let my people go Laisser mon peuple



Go Down Moses (Let my people go)

Go Down Moses (Let my people go) Go Down, Moses Descends, Moise When Israel was in Egypt's land, Quand Israel était en terre d’Egypte Let my people go Laisse mon peuple partir Oppressed so hard they could not stand, Opprimés si durement qu’ils ne peuvent endurer Let my people go Laisse mon peuple partir Chorus Go down, Moses, Descends



s56f3158ccd8d1d04jimcontentcom

Go down moses Descends Moise Way down in egypt land En bas sur le chemin de la terre d'Egypte Tell all pharaoes to Dis à tous les pharaons de Let my people go Laisser monpeuple partir So the Lord said : 'go down, moses Alors le Seigneur dit : descends Moise Way down in egypt land En bas sur le chemin de la terre d'Eopte Tell all pharaoes to



Armstrong Claude Nougaro

« Go Down Moses » Les paroles sont plutôt un hommage au musicien noir-américain Louis Armstrong et une ode à la tolérance, tournant le racisme en dérision Quelques chansons célèbres : -Toulouse -Tu verras -Nougayork -Le jazz et la java De la même époque : Nino Ferrer Michel Delpech Daniel Guichard Léo Ferré Nom : Nougaro



Armstrong - La classe de Mallory

célèbre chant gospel "Go down Moses", Alors que les paroles originales étaient tirées de la Bible, la version française écrite et chantée par Claude Nougaro présente des paroles tout à fait différentes :l’artiste rend hommage à Louis Armstrong et tourne le racisme en dérision Le jazz est une musique créée par les noirs



Niveau 3ème Le gospel afro-américain, revendication

Les paroles et la musique de Go down Moses sont très anciens Ils datent de l'époque de l'esclavage des _____ sur le continent _____ Ce chant a été créé lors d'un mouvement de révolte des esclaves noirs qui réclamaient leur liberté



24052 Glory, glory XP

24 007 GO DOWN, MOSES, negro spiritual pour chœur a cappella, arrangement de Pierre-Gérard Verny, 2 pages 24012 O HAPPY DAY, gospel pour vm, piano, basse et batterie, arrangement de Pierre-Gérard Verny, 8 pages 24014 LE JAZZ ET LA JAVA, paroles de Cl Nougaro, musique de J Datin, arrangement de Pierre-Gérard Verny, 12 p



Métissages musicaux : les musiques afro- américaines

Grille d'évaluation pour « Go down Moses » Vous serez évalués par groupe de 4 : 2 élèves du groupe 1 et 2 élèves du groupe 2 Vous chanterez : couplet 1 + refrain + couplet 2 + refrain Compétences Niveau d'acquisition Barème Acquis En voie d'acquisition Non acquis Je suis capable de chanter la mélodie de mon groupe (1 ou



Etude 1 - A l’origine : Le Work Song

Go Down Moses Interprété par Louis Armstrong et enregistré en 1958 Oh Happy Day extrait du film Sister Act II 1993 - Après avoir relus vos remarques, essayez de déduire quels types de chants sont Afroamerican Prison Song et Oh Happy Day ? Nous avons donc trois choix possibles : Work Song / Negro Spiritual / Gospel :

[PDF] go down moses partition

[PDF] ovide age d'or commentaire

[PDF] cours reperage 3eme

[PDF] aurea prima sata est aetas commentaire

[PDF] l'age d'or ovide traduction

[PDF] armstrong nougaro cycle 3

[PDF] mythe de l'age d'or résumé

[PDF] aurea prima sata est aetas traduction

[PDF] les 4 ages ovide

[PDF] ovide les métamorphoses utopie

[PDF] ovide métamorphose 1

[PDF] imagine you're english 6ème

[PDF] 16 métamorphoses d ovide questionnaire

[PDF] pyrame et thisbé texte latin

[PDF] pyrame et thisbé ovide

Paroles et traduction de "Go Down Moses»

Go down moses

Descends Moise

Way down in egypt land

En bas sur le chemin de la terre d'Egypte

Tell all pharaoes to

Dis à tous les pharaons de

Let my people go !

Laisser mon peuple partir !

When israel was in egypt land...

Quand l'Israel était en terre d'Egypte...

Let my people go !

Laisser mon peuple partir !

Oppressed so hard they could not stand...

Oppressés si durement qu'ils n'ont pas pu se lever...

Let my people go !

Laisser mon peuple partir !

So moses went to egypt land...

Ainsi Moïse est allé en terre d'Egypte...

Let my people go !

Laisser mon peuple partir !

He made all pharaoes understand...

Il a fait comprendre à tous les pharaons...

Let my people go !

Laisser mon peuple partir !

Thus spoke the lord, bold moses said :

Ainsi parla le Seigneur, l'audacieux Moise dit :

-let my people go ! -Laisse mon peuple partir ! 'if not I'll smite your firstborn's dead'

Sinon je frapperai ton premier né de mort

-let my people go ! -Laisse mon peuple partir !

No more shall they in bondage toil

Ils ne doivent plus travailler comme des esclaves

-let my people go ! -Laisse mon peuple partir !

Let them come out with Egypt's spoil

Laisse les partir avec les richesses de l'Egypte

-let my people go ! -Laisse mon peuple partir !

Paroles et prononciation de "Go Down Moses»

Go down moses

Go daone Mozis

Way down in egypt land

Wèï daon ine Edgypt lind

Tell all pharaoes to

Tèl ol féroz tou

Let my people go !

Let maï pipeul go !

When israel was in egypt land...

wèn Izrael woz ine Edgypt lind...

Let my people go !

Let maï pipeul go!

Oppressed so hard they could not stand...

oppraiss'd so hard' zai coud' not stind...

Let my people go !

Let maï pipeul go!

So moses went to egypt land...

So Mozis went' tou Edgypt lind...

Let my people go !

Let maï pipeul go!

He made all pharaoes understand...

i maide ol féros eundeurstind...

Let my people go !

Let maï pipeul go!

Thus spoke the lord, bold moses said :

Deuss' spoke ze Lord', bold Mozis said' :

-let my people go ! - Let maï pipeul go! 'if not I'll smite your firstborn's dead'

If note aï'l smaïte yor feurstbornz daid'

-let my people go ! - Let maï pipeul go!

No more shall they in bondage toil

No more shol zey ine bondèdge toïl'

-let my people go ! - Let maï pipeul go!

Let them come out with Egypt's spoil

Let zem come aout' wiz Edgyptss spoïl

-let my people go ! - Let maï pipeul go!quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44