Programme Brigitte Sauzay - WordPresscom
Alors le programme Brigitte Sauzay est fait pour toi Pourquoi ? En participant au programme Brigitte Sauzay, tu fais l’expérience d’un long séjour à l’étranger Tu apprends à t’adapter à un nouvel environnement, aux différences culturelles et à parler couramment allemand L’échange est organisé par les familles et leurs
brochure programme Brigitte Sauzay - WordPresscom
La participation au programme Brigitte Sauzay est possible tout au long de l’année scolaire Aucune date n’est imposée Les dates de chacun des 2 séjours sont définies par les familles en concertation avec les établissements français et allemand L’accueil de l’élève allemand par la famille française peut avoir lieu avant
Programme Brigitte Sauzay Échange scolaire individuel de
Le programme Brigitte Sauzay a pour condition fondamentale l’échange réciproque et consécutif des participants (chacun séjournant dans le pays partenaire avec son correspondant) Participants Le programme s’adresse aux élèves de classe de 4 ème, 3 , 2de ou 1ère apprenant l’allemand depuis
Échanges franco-allemands : programme Brigitte Sauzay
Le programme Brigitte Sauzay s'adresse aux élèves des classes de quatrième, troisième, seconde ou de première apprenant l'allemand depuis au moins deux ans Nouvelles conditions de durée obligatoires : 3 mois consécutifs (soit 84 jours dont 6 semaines au moins de scolarité) pour les élèves de 3ème, 2nde et 1ère
DÉLÉGATION ACADÉMIQUE AUX RELATIONS EUROPÉENNES
Le programme Brigitte Sauzay est un programme d’échanges individuels d’au minimum 3 mois pour les élèves de la 3ème à la 1ère et de 2 mois pour les élèves de 4ème Il assiste aux cours dans l’établissement partenaire pendant un minimum de six semaines
DELIVERABLE - CORDIS
Programme Dissemination Level C Confidential, only for members of the consortium and the Commission Services Revision History Revision Date Author Organization Description 0 1 July, 04th Antoine Sauzay Softissimo Draft version 0 2 July, 20th Antoine Sauzay Softissimo Updated Version
The Education System in the Federal Republic of Germany 2017/2018
with a return visit from the exchange partner (BRIGITTE-SAUZAY Programme) In addition, the one-year exchange programme (six months in Germany, six months in France) VOLTAIRE has been in existence since the school year 2000/2001 Additionally there are further individual exchange programmes at Länder level
D44 Translation Memory Module able to provide translation
Antoine Sauzay (Softissimo) Christophe Brun-Franc (Softissimo) 2 Project co-funded by the European Commission within the ICT Policy Support Programme
Véronique Tuillet, Jérôme Barbier,
élèves désirant aller en Allemagne ou recevoir de jeunes Allemands Parmi ceux-ci, le programme Brigitte Sauzay est susceptible d'intéresser vos enfants En voici le descriptif : Les élèves concernés : 1 les élèves de la 4° à la première 2 les élèves apprenant l'allemand depuis au moins deux ans Le contenu du programme : 1
[PDF] un petit paragraphe sur l'environnement
[PDF] exemple de texte argumentatif sur l'environnement
[PDF] texte sur l'environnement
[PDF] texte argumentatif sur l'environnement 4am
[PDF] protection de l'environnement définition
[PDF] graphe probabiliste calculatrice
[PDF] graphes probabilistes exercices corrigés
[PDF] graphe étiqueté
[PDF] etat stable spe maths es
[PDF] una marcha por los derechos de los indigenas comprension escrita
[PDF] aire sous la courbe physique
Programme Brigitte Sauzay
Échange scolaire individuel de moyenne durée Le programme Brigitte Sauzay permet à chaque participant de mieux appréhender le systèmescolaire, la vie familiale, la culture, la vie quotidienne en Allemagne ainsi que de faire une expérience
environnement.Bulletin officiel ± Juin 2016
Les principes fondamentaux
Réciprocité
des participants (chacun séjournant dans le pays partenaire avec son correspondant).Participants
au moins deux ans. Les participants allemands doivent être scolarisés en 8ème, 9ème, 10ème ou 11ème
classe.Durée de séjour et de scolarité
Le programme Brigitte Sauzay permet à des élèves ayant leur lieu de résidence régulier en France
de séjourner trois mois minimum dans le pays partenaire (soit une durée minimale de 84jours). Pour les participants fréquentant la classe de 4ème au moment de leur séjour dans le pays
partenaire, la durée minimale de l´échange peut être raccourcie à deux mois (soit 56 jours
minimum). même établissement que celui-ci. en Allemagne que pour celui de son correspondant en France. Les échanges à cheval sur deux années scolaires peuvent induire un écart dans la durée minimale de séjour des deux année scolaire. La participation à ce programme est une démarche privée dont la responsabilité et 2Généralités
nécessaires.Recherche du correspondant
de sa ville afin de faciliter sa recherche. (http://www.ofaj.org/petites-annonces).La recherche peut durer plusieurs semaines ! Il est très important de communiquer régulièrement et
de prendre en considération les points suivants avant de confirmer le statut de " correspondantSauzay » :
les intérêts et les goûts des deux élèves les activités pratiquées les besoins des élèves et en particulier des problèmes médicaux éventuelsOrganisation
correspondant et sa famille pour régler les différentes questions pratiques :durée et dates du séjour - Les établissements concernés doivent être tenus au courant et
impliqués dans le choix des dates de séjour. etc.), chambre seule ou partagée, un bureau, etc.) alimentaires, fumeur/non fumeur, traitement médical, religion, etc.) libre ?Allemagne.
être envoyée à la DAREIC de votre rectorat. Chaque participant (familles et établissements scolaires)
doit donc être en possession de son propre dossier et de celui de la famille partenaire.ÓHXQH O{PH GH VH VHQPLU OH SOXV UMSLGHPHQP SRVVLNOH ŃOH] OXL GMQV OM IMPLOOH GµMŃŃXHLO MLQVL TXH GMQV OH
ville, des alentours, des transports en communs, des structures culturelles, etc. Il serait souhaitable
curiosités de la région. 3les élèves pourront se tourner pendant leur échange. Cet enseignant est chargé de la bonne
besoin. Il est recommandé aux deux professeurs tuteurs de prendre contact entre eux au début de
l´échange. les différences culturelles et interculturelles existantes et sur le fonctionnement du systèmescolaire. Une réunion avec les élèves et les parents peut être organisée afin de donner toutes les
Accueil des élèves partenaires
Il est important que les élèves ne restent pas " passifs » pendant les cours mais que les enseignants
les fassent participer activement dans la mesure du possible par des exposés, des devoirs à la maison, par des questions et par une évaluation individuelle. considérable pour la vie scolaire de tous les participants.Financement
etc.) L'OFAJ peut accorder, dans la limite des crédits disponibles, une subvention pour les frais detransport selon la grille figurant dans ses directives (taux de 1,5 à 2). Cette grille est consultable à
l'adresse suivante : https://www.ofaj.org/ressources/directives-ofaj-dfjw-richtlinien.htmlLes élèves créent un compte sur cette plateforme, reçoivent ensuite un mot de passe avec lequel il
se connectent pour remplir leur demande de subvention. Une fois le formulaire rempli, la plateformegénère un document à faire signer aux parents (ou autres représentants légaux) et au chef
La subvention ne peut être accordée que si les conditions suivantes sont remplies : l'échange revêt un caractère effectif de réciprocitéla durée du séjour de l'élève et de celui de son correspondant dans le pays partenaire est : d'une
durée minimale de 3 mois consécutifs (soit 84 jours dont 6 semaines au moins de scolarité);uniquement les élèves qui lors de leur séjour dans le pays partenaire sont en 4e (8. Klasse) peuvent
réduire la durée à 2 mois.la durée minimale selon le niveau de classe doit être respectée par les deux correspondants, même
la demande de subvention complète et signée par le chef d'établissement doit parvenir à l'OFAJ, via
la plateforme de demande de subvention, au moins un mois avant le départ de l'élève. justificatifs sur la plateforme en ligne, à savoir :un rapport (2 pages minimum en français ou en allemand : description de leurs expériences, leurs
attentes mais aussi des difficultés rencontrées)