[PDF] Glossaire français-anglais des termes comptables et



Previous PDF Next PDF







Vocabulaire comptable anglais - Anglais-rapide

Vocabulaire comptable anglais Français => Anglais Actifs => Assets Actifs circulant ou courant => Currents assets Actif immobilisé => Capital / fixed asset Action => Share Actionnaire => Shareholder / stockholder Actions ordinaires => Common stock Actions préférentielles ou privilégiées => Preferred stock Amortissement des immobilisations



Lexique comptable et financier angl Fran ais

LEXIQUE Anglais-Français Accrued liabilities (payable) Charge à payer Accrued pensions cost Compte charges à payer pour retraite Accumulated depreciation Compte d'amortissement cumulé au bilan Acid test ratio Ratio de liquidité immédiate = actifs circulants - stocks - charges constatées d'avance passif à court terme



LE LEXIQUE COMPTABLE - Notis Consulting

erreur comptable à rechercher et à corriger avant d'établir le bilan et le compte de résultat avec pour contrepartie la diminution de la valeur du bien figurant à l'actif En voici le schéma : DOTATION AUX AMORTISSEMENTS 1 500,00 COMPTE D'IMMOBILISATION 1 500,00 AFFECTATION COMPTABLE C'est la destination d'une somme



Glossaire bilingue des termes de la microfinance Glossary of

Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le français (et du français vers l’anglais) de plus de 1700 termes spécifiques de la microfinance Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de



Glossaire français-anglais des termes comptables et

facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction du français vers l’anglais (voir aussi partie anglais-français) de plus de 900 termes spécifiques de la microfinance



Glossaire bilingue des termes de la microfinance Glossary of

français (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de



MODULE ANGLAIS DES AFFAIRES ET DES FINANCES

Anglais des affaires et des finances I 1 1 Introduction au module économique et financier Nous vous invitons à vous initier à l’anglais comptable et financier Dans les 5 cours « Anglais Financier » vous pourrez accéder à différents types de documents : • articles de presse, • lettres commerciales, • documents comptables



Dictionnaire des termes financiers - SADC de Matagami

d’une période comptable (trimestrielle, annuelle, etc ), qui sert à exercer un contrôle financier sur l’entreprise 6 Budget de caisse



BUSINESS ENGLISH - EFB

Vous allez maitriser le vocabulaire de l’Anglais des Affaires dont vous avez besoin pour votre carrière (et pour vous vous sentir à l’aise) C’est le seul dans son genre: c’est le seul guide sur le Business English conçu spécialement pour les avocats et juristes francophones Son contenu est inédit:

[PDF] glossaire français anglais comptabilité pdf

[PDF] glossaire français anglais finance

[PDF] correspondance plan comptable anglais francais

[PDF] regle de grammaire arabe tome 2

[PDF] conjugaison des verbes en arabe pdf

[PDF] corrigé cas ovh management

[PDF] corrigé bts management des entreprises 2016

[PDF] cas electra bts

[PDF] corrigé management bts 2014

[PDF] cas electra corrige

[PDF] correction bts management 2017

[PDF] cas fixit

[PDF] cas pratique fiscalité des entreprises

[PDF] cas pratique fiscalité corrigé

[PDF] cas pratique droit civil corrigé filiation

Http://www.cirad.fr/mcredit/present.html

GRET-CIRAD

Glossaire français-anglais des termes

comptables et financiers de la microfinance

Version 1.0

Juin 99

GRET-CIRAD

Avec l'appui du CGAPRetour au menu

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

2 Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance.

Comme la première partie anglais-français, il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction,

facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance.

Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique: il comprend la traduction du français vers l'anglais

(voir aussi partie anglais-français) de plus de 900 termes spécifiques de la microfinance. Les principaux

domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l'audit adaptés aux institutions de

microfinance.

Des précisions ou définitions en italique et entre parenthèses sont incluses en appui des traductions proposées.

Cette version du glossaire est provisoire. Son actualisation régulière souhaite s'appuyer sur les commentaires

et suggestions de ses utilisateurs. Pour ce faire, nous vous invitons à adresser toutes vos remarques à l'adresse

suivante : creusot@gret.orgUne publication de ce glossaire sera disponible fin 99. Nous vous informerons de sa date de parution.

GRET-CIRAD

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

3A Abandon de créancesLoan write-off, written-off loan Abattement, déduction fiscal(e)Tax deduction, tax rebate

Accès au créditCredit availability

Accuser un déficit deFall short by (to)

Actif (à) court terme, actif circulant, actif

disponibleCurrent asset

Actif circulant, actif (à) court terme, actif

disponibleCurrent asset

Actif corporel, bien matérielPhysical asset

Actif corporel, immobilisation corporelle,

immobilisationsTangible asset, fixed asset, capital asset, permanent asset Actif disponible, liquidités, valeur disponibleQuick asset, liquid asset Actif improductifNonperforming asset, non productive asset Actif incorporel, immobilisation incorporelleIntangible asset

Actif liquideLiquid asset

Actif net, situation netteNet worth

Actif productifPerforming asset, productive asset, earning asset

Action, part socialeShare

ActionnaireShareholder, stockholder

Actuaire (assurance)Actuary (insurance)

Actualisation des flux financiers (méthode d')Discounted cash flow (DCF) method Actualiser, escompter, parfois réescompterDiscount (to) Adéquation de l'actif et du passif, équilibre bilantielAsset and liability matching Adéquation des capitaux propres, adéquation des fonds propresCapital adequacy Adéquation des fonds propres, adéquation des capitaux propresCapital adequacy

AdhésionMembership

Administration, gouvernanceGovernance

Affectation des bénéficesAllocation of profits, appropriation of profits Affectation des fonds de prêtAllocation of loan proceeds

Affectation des ressources, répartition des

ressourcesAllocation of resources

Affectation du revenu netAllocation of net income

Agence de notation des établissements de crédit, agence de rating des établissements de créditCredit rating agency

Agence de notation, agence de ratingRating agency

Agence de rating des établissements de crédit,Credit rating agency

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

4Agence de notation des établissements de crédit

Agence de rating, agence de notation Rating agency

Agence, succursale, bureau Branch, branch office

Agent de crédit, chargé de clientèle, chargé de prêtsCredit officer, loan officer Aide budgétaire, parfois subvention d'équilibreBudgetary aid Ajustement au titre des subventions Subsidy adjustment Allonger la durée d'un prêtExtend the term of a loan (to) Allouer (aux réserves)Allocate (to reserves) (to) Amélioration locative (bilan)Leasehold improvement (balance sheet) Amortissement (bilan, compte d'actif)Allowance for depreciation, accumulated depreciation, accrued depreciation (balance sheet, asset account) Amortissement (d'un actif) Amortisation, depreciation (US : amortization) (asset) Amortissement accéléré (d'un actif)Accelerated depreciation (of an asset) Amortissement dégressif (méthode de l') (pour un actif)Sum of the years digit method, sum of the year digit depreciation method (asset) Amortissement dégressif d'un prêt (méthode de l')Declining (loan) balance (method)

Amortissement différéDeferred depreciation

Amortissement du matérielEquipment depreciation Amortissement linéaire, constant (actif)Straight-line depreciation (asset) Amortissement, remboursement (d'un prêt)Amortisation (of a loan) (US : amortization) Amortissements des biens pris en crédit-bail Leasehold amortisation (US : amortization)

Analyse au coût marginalMarginal analysis

Analyse chronologiqueTime-series analysis

Analyse coût-avantages, analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement Cost-benefit analysis Analyse coût-bénéfice, analyse coût-rendement, analyse coût-avantagesCost-benefit analysis Analyse coût-rendement, analyse coût-bénéfice,

Analyse coût-avantagesCost-benefit analysis

Analyse coût-volume-profitCost-volume-profit analysis

Analyse de margeMargin analysis

Analyse de ratios, analyse par les ratios Ratio analysis

Analyse de tendanceTrend analysis

Analyse des écartsVariance analysis

Analyse des impasses de tauxGap analysis

Analyse du point mort, analyse par le point mortBreak-even analysis Annexe des états financiersNote to financial statements

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

5AnnualisationAnnualisation (US : annualization)

Anomalie significative (audit)Material misstatement (audit) Appliquer une pénalitéEnforce a penalty (to) Apport de capitaux empruntésInfusion of borrowed funds Apport en numéraireCash contribution, cash input

Arbre de décisionsDecision tree

Argent en caisseCash in vault

Arriéré d'intérêts, intérêts impayésInterest unpaid, interest in arrears Assemblée générale annuelleAnnual general meeting (AGM) Assiette (de l'impôt), base d'impositionTax base Association d'épargne et de créditSavings and loan association

Assurance maladieHealth insurance

Asymétrie des échéances, décalage d'échéancesMaturity mismatch

Atteindre l'équilibreBreak even (to)

Audit d'états financiersFinancial statement audit Audit externe, révision externe, vérification externe des comptesExternal audit Audit interne, vérification interne des comptesInternal audit Audit, vérification des comptes (comptabilité)Audit (accounting) Auditeur externe, réviseur externeExternal auditor Auditeur interne, vérificateur interne des comptesInternal auditor

Auditeur, réviseur des comptesAuditor

Autonomie d'exploitation, autosuffisance

opérationnelleOperating self-sufficiency, operational self- sufficiency Autonomie financière, autosuffisance financière Financial self-sufficiency

Autonomie, autosuffisanceSelf-sufficiency

Autorités de supervision bancaireBank supervisors, banking authorities Autosuffisance financière, autonomie financièreFinancial self-sufficiency

Autosuffisance opérationnelle, autonomie

d'exploitationOperating self-sufficiency, operational self- sufficiency

Autosuffisance, autonomieSelf-sufficiency

Aval, garantie, cautionnementGuarantee

Avance de caisse, crédit de trésorerieCash advance

Avance sur déplacementsTravel advances

Avances au personnel (bilan, compte d'actif)Advances to employees (balance sheet, asset account)

Avantage fiscal, incitation fiscaleTax incentive

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

6Avantages sociauxBenefits

Avoir, actif (bilan)Asset (balance sheet)

Avoirs en banque, disponibilités bancairesCash due from banks, cash in banks, cash banks

Avoirs en caisse, encaisseCash on hand

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

7 B

Back-officeBack-office

Bail, contrat de crédit-bailLease

Bailleur de fonds, donateur Donator, donor

Bailleur, (possesseur d'un bien loué en crédit-bail)Lessor

Balance (le document)Trial balance

Balance âgéeAging schedule

Balance âgée des prêts, classement par ancienneté des prêts Aging of loans, aging of loans Balance âgée du portefeuille (à risque), classement par ancienneté du portefeuille (à risque)Aging of portfolio (at risk) Balance après écritures d'inventaire, balance après écritures de fin d'exerciceAdjusted trial balance, post-closing trial balance Balance avant écritures d'inventaire, balance avant écritures de fin d'exerciceUnadjusted trial balance, parfois trial balance

Banque centraleCentral bank

Banque d'affairesInvestment bank (US), merchant bank (UK)

Banque de second rangSecond tier bank

Base d'imposition, assiette (de l'impôt)Tax base

Base de donnéesDatabase

BénéficeEarnings, profit

Bénéfice net, résultat net Net profit, net earnings, excess of income over expenses, net income

Bénéfices consolidésConsolidated profit

Bénéfices non distribués, report à nouveau, résultats mis en réservesRetained earnings

Besoin en capital Capital requirement

Besoin net de trésorerieNet cash requirement

Besoins de financementBorrowing requirement

Bien consommableWasting asset

Bien d'équipementCapital equipment, capital good

Bien matériel, actif corporel Physical asset

BilanBalance sheet

Bilan consolidéConsolidated balance sheet

Bilan simplifiéSummary balance sheet

Billet à ordrePromissory note

Bon du trésorTreasury bill, treasury note

Bonification d'intérêtsInterest rebate

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

8Bordereau, reçu, récépisséVoucher

Budget base zéro (BBZ)Zero based budgeting (ZBB) Budget d'équipement, budget d'investissementInvestment budget

Budget d'exploitationOperating budget

Budget de frais générauxOverhead budget

Budget de trésorerieCash budget

Budget directeur Master budget

Bureau, agence, succursaleBranch, branch office

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

9 C

Cadre de directionSenior manager

Caisse d'épargneSavings-bank

Caisse de crédit mutuel, mutuelle de crédit

Credit union

Caisse secondairePetty cash

Caisse villageoise, caisse de crédit villageoiseVillage bank

CaissierCashier

Calcul des provisionsCalculation of reserve

Calendrier de remboursement, échéancier de

remboursementRepayment schedule, amortisation schedule (US : amortization) Capacité d'emprunt, capacité d'endettementBorrowing capacity Capacité de remboursementCapacity to reimburse, ability to reimburse, ability to repay Capital amorti (prêt) Amortized principal (loan) (US : amortized)

Capital d'apport Paid-in capital

Capital en retardPrincipal overdue

Capital non appeléUncalled capital

Capital oisifIdle fund

Capital restant dûOutstanding balance of loan principal

Capital risqueVenture capital

Capital socialEquity capital

CapitalisationCapitalisation (US : capitalization)

CapitaliserCapitalise (to) (US : capitalize)

Capitaux permanents, ressources permanentes,

ressources stablesInvestment capital, invested capital, capital, Equity plus medium-and long term-debt (MLT) Capitaux propres, fonds propresEquity, owners equity, shareholder's capital, shareholder's equity, shareholder's funds, common stockholder equity

Caractère significatifMateriality

Cash-flow après investissementsCash-flow after investments

Cash-flow, flux de trésorerieCash-flow

Cautionnement, garantie, avalGuarantee

Centre de coûtCost center

Centre de profitProfit center

Certificat de dépôtDeposit certificate

Certifier (des états financiers) (audit)Certify (to) (financial statements) (audit)

Cession d'actifsSale of assets

Cession de placements (cession de participations)Sale of investments (sale of equity investments)

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

10Chambre de compensationClearing house

Charge à payer, charge engagée (comptabilité d'engagement, bilan, compte de passif)Accrued expense (accrual accounting, balance sheet, liability account ) Charge calculée, charge comptableNoncash expense Charge comptable, charge calculéeNoncash expense

Charge constatée d'avance (bilan, compte d'actif)Deferred charge, deferred expense (balance sheet,

asset account) Charge courante, dépense couranteRecurrent cost, recurrent expense Charge d'exploitationOperating expense, operating cost, operational cost Chargé de clientèle, agent de crédit, chargé de prêtsCredit officer, loan officer Chargé de prêt, agent de crédit, chargé de clientèleCredit officer, loan officer,

Charge déductible Deductible expense

Charge engagée, charge à payer (comptabilité d'engagement, bilan, compte de passif)Accrued expense (accrual accounting, balance sheet, liability account )

Charge financièreFinancial cost

Charge socialePayroll tax expense

Charge, dépenseExpense

Charges de personnelPersonnel expenses, staff costs Charges diverses, dépenses diversesMiscellaneous expenses Charges financières sur fonds empruntésFinancial costs of lending funds

Charges salarialesWage costs

Chemin critique (méthode PERT)Critical path (PERT method)

Circuit marketingMarketing channel

Classe d'ancienneté (balance âgée des prêts)Aging category (aging of loans) Classement par ancienneté des prêts, balance âgée des prêtsAging of loans Classement par ancienneté du portefeuille (à risque), balance âgée du portefeuille (à risque)Aging of portfolio (at risk) Client en attente (d'un prêt)Pending client (for a loan) Client en retard, client en impayésDelinquent client, late client

Clientèle touchéeClient outreach

Clients perdus, clients démissionnairesDrop-outs

Coefficient d'actualisationDiscount factor

Coefficient d'indexationIndexing factor

Coefficient de capitalisation Compound factor, compounding factor

Comité d'auditAudit committee

Commander un audit, commanditer un audit,

demander un auditCommission an audit (to)

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

11Commanditer un audit, commander un audit

demander un auditCommission an audit (to)

CommissionCommission, fee

Commission d'instruction de dossier, frais de

constitution de dossier (prêt)Origination fee (loan) Commission préalable, commission initialeUp-front fee

Commission spéciale Dedicated fee

Commission sur services bancairesService charge

Commissions bancaires, frais bancaires, frais et

commissions bancairesBank charges, bank commissions and fees

Commissions et frais diversCommissions and fees

ComptabilitéAccounting, accountancy

Comptabilité analytiqueManagement accounting, cost accounting

Comptabilité d'engagement, comptabilité

d'exerciceAccrual accounting

Comptabilité d'entrepriseBusiness accounting

Comptabilité d'exercice, comptabilité

d'engagementAccrual accounting Comptabilité d'inflation, comptabilité des effets de l'inflationInflation accounting Comptabilité de caisse, comptabilité de trésorerieCash accounting

Comptabilité de gestionManagement accounting

Comptabilité de trésorerie, comptabilité de caisse Cash accounting Comptabilité des effets de l'inflation, comptabilité d'inflationInflation accounting Comptabilité en partie doubleDouble entry accounting, double entry system Comptabilité en partie simpleSingle entry accounting, single entry system

Comptabilité indexée sur le niveau général des prixGeneral price level accounting, price level

accounting Comptabilité par origine des fondsFund accounting

ComptableBook-keeper, accountant

CompteAccount

Compte à vue, compte courantCurrent account

Compte caisseCash account

Compte chèqueChecking account

Compte client, (compte de) créances, effets à recevoir (bilan, compte d'actif)Account receivable (balance sheet, asset account)

Compte courant bancaireBank current account

Compte courant, compte à vueCurrent account

Compte d'actifAsset account

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

12Compte d'attenteSuspense account

Compte d'attente de trésorerieCash suspense account

Compte d'avanceAdvance account

Compte d'avance temporaire de caisseImprest account Compte d'engagement, compte de dettesLiability account

Compte d'épargne actifActive savings account

Compte d'épargne inactifDormant savings account

Compte d'exploitationOperating account

Compte de bilanBalance sheet account

Compte de capitaux propres, compte de fonds

propresEquity account Compte de charge (compte de résultat)Expense account (income statement) Compte de dettes, compte d'engagementsLiability account

Compte de fonds propres, compte de capitaux

propresEquity account

Compte de matérielEquipment account

Compte de produitsIncome account

Compte de réconciliationReconciliation account

Compte de régularisationAdjusting account

Compte de résultatIncome statement (US), profit and loss account (UK) Compte de résultat consolidéConsolidated income statement Compte fournisseur, dettes (à) court terme, effets à payer, sommes dues (bilan)Account payable (balance sheet)

Compte rémunéréInterest-bearing account

Comptes de fin d'exerciceYear-end accounts

Comptes équilibrésBalanced accounts

Conditions d'éligibilité (pour un prêt)Eligibility conditions (for a loan)

Conditions d'un prêtTerms of a loan

Conditions de prêt contractuellesContractual loan terms

Conditions de remboursementRepayment conditions

Conditions du marchéMarket terms, commercial terms Consolider les échéancesConsolidate maturities (to) Constitution de provisions, provisionnementProvisioning Constructions (poste de bilan, compte d'actif)Buildings (balance sheet account, asset account)

Contrat d'assuranceInsurance policy

Contrat de crédit-bail, bailLease

Pôle microfinancement - GRET-CIRAD - glossaire français/anglais de la microfinance - version 1.0

13Contrat de prêt Loan agreement, loan contract

Contribution individuelleIndividual contribution

quotesdbs_dbs19.pdfusesText_25