[PDF] SEQUENCE DE TRAVAIL A2 /A2+ Formateurs espagnol 2012-2013



Previous PDF Next PDF







SEQUENCE DE TRAVAIL A2 /A2+ Formateurs espagnol 2012-2013

« Érase una vez, había una vez” - -Introduction (découverte) de l’autre temps du conte : le passé simple et sa valeur (à la 3ème personne du singulier et du pluriel si besoin) Vérification des acquis : Une proposition de reprise: projeter des photos de certains personnages du film Blancanieves pour un



Cuentos, historias leyendas

Erase una vez un joven de 17 años que se llamaba Charles, El Joven era grande y guapo, todas chicas le querían, el chico enlazaba las conquistas Pero al chico no le gustaba la personalidad de la chica pero le gustaba su físico Un día encontró a una chica que se llamaba Julia, no era bella pero tenía una buena personalidad



LANGUES VIVANTES - Education

Érase una vez El gato Ovidio/ El oso y el madroño Mi abuela Manuela Tres tristes tigres comen trigo en un trigal Raconter une histoire courte à partir d’images ou de modèles déjà rencontrés • Quelques connecteurs simples • Première personne du pluriel Remettre dans l’ordre des images séquentielles d’un conte



ESPAGNOL 3D PLANNING SEMAINES 2 et 3 ( page 1) SÉQUENCE 4

ESPAGNOL 3D PLANNING SEMAINES 2 et 3 ( page 1) SÉQUENCE 4 « Érase una vez » Date à faire A rendre pour le Mercredi 25 mars 2020 1) Lire les corrections des exercices p 74 : corriger les erreurs (doc p 4) 2) Document : « Cuéntame un cuento », chanson des Celtas Cortos (photocopie doc p 2)



Mythes et héros El écrire un conte - Académie de Bordeaux

Erase una vez, un niño de diez años, llamado Leo Un día que estaba caminando por la playa en frente de su casa, vio una silla y se sentõ a ver el paisaje De repente, Leo sintió la silla levantarse, y vio el movimiento del agua que tomaba forma de un monstruo El monstruo de agua le pidió que pasara una prueba si quería mantener su casa



Fari la burra - Conte-moi la francophonie

www conte-moi net Année universitaire 2014-2015 1 Fari la burra Traduction en espagnol du conte « Fari l’ânesse » Pays de collecte : Sénégal Un conte dit en français par Pape Faye Traducción al español País de recolección: Senegal Una historia contada en francés por Pape Faye Un cuento Te escuchamos Érase una vez Todavía existe



POSTMODERNISM´S EXISTENTIALIST REALISM: ANA MARÍA MOIX´S

catalyseur narratif qui contrôle et transforme les personages d’ Erase una vez en interprétations parodiques de la société et de la littérature, à la fois contemporaines et passées D’une façon révélatrice, le conte de fées espagnol post-moderne et post-franquiste—tel que le présente Moix—s’est profondément



El hijo de Alá - Conte-moi la francophonie

www conte-moi net Année universitaire 2014-2015 1 El hijo de Alá Traduction en espagnol du conte « L'enfant d'Allah» Pays de collecte : Sénégal Un conte dit en français par Pape Faye Traducción al español País de recolección: Senegal Una historia contada en francés por Pape Faye ¡Léeboon ¡Lippoon ¡Érase una vez

[PDF] champs lexicaux chanson de craonne

[PDF] questionnaire la chanson de craonne

[PDF] la chanson de craonne genre musical

[PDF] zombie the cranberries tab

[PDF] zombie the cranberries chords

[PDF] conflit nord irlandais

[PDF] répertoire pour chorale adulte

[PDF] chanson en anglais pour cm1 cm2

[PDF] chanson anglais cp hello

[PDF] chorégraphie danse maternelle

[PDF] danse petite section foulards

[PDF] comment enseigner la musique ? l'école primaire

[PDF] quel est le message du chant des partisans

[PDF] chant d'espérance français

[PDF] partition chant d'esperance pdf

SEQUENCE DE TRAVAIL A2 /A2  Formateurs espagnol 2012-2013

SEQUENCE DE TRAVAIL A2 /A2+ Formateurs espagnol 2012-2013 AUTEURS : Stéphane BOUCE, Silvia CICHERO GRASSI, Karine DELAIRE, Eve-Marie TEXIER NOTION ÉTUDIÉE, PROBLÉMATIQUE/S : Dans " Tradition et modernité », le conte traditionnel et le conte revisité, vecteurs d'une culture hispanophone. Le monde de l'imaginaire et du rêve ; l'approche de l'humour : mo yens de réflexion, de critique sociale, de lutte contre les stéréotypes ? ACTIVITÉ FINALE PRÉVUE : Description : créer un conte à partir des modèles proposés (production semi-guidée) Objectifs culturels : l e conte trad itionnel et le conte revisité dans le monde hispanique. Objectif communicationnel : écrire/raconter un conte inventé (intonation, rythme). Objectifs linguistiques : al ternance imparfait/passé simple, les connecteurs temporels et logiques, l'accentuation (orthographe et prononciation). Cette activité p ermet de vérifier , lors d'une producti on personn elle faisant appel à l'imaginaire, la capacité des élèves à organiser de façon logique et chronologique un récit au passé. CLASSE : 2ème année d'espagnol NIVEAU ATTENDU : A2 /A2 + DESCRIPTEURS CADRE EUROPEEN : A2 : faire une description brève et élémentaire d'un événement et d'activités passée (descripteur extrait de Ecriture créative page 52) NOMBRE DE SÉANCES : 5 Deux options sont proposées pour la séance 2. Le professeur sera libre de choisi r en fonct ion de ses élèves e t de leurs acquis. L'option non retenue pourra faire l'objet d'un prolongement une fois la séquence terminée.

DOCUMENTS ETUDIÉS OBJECTIFS MISE EN OEUVRE TRAVAIL PRÉVU POUR LA MAISONSéance1Érase una vez (Canción de Paco Ibáñez) (voir document joint) identifier les personnages du conte traditionnel et leurs caractéristiques. Repérer que le conte proposé est inversé par rapport au conte traditionnel. Réfléchir à l'intention de l'auteur. Apport linguistique : - l'imparfait, temps du conte - soler, tener que, lexique concernant les personnages du conte, des valeurs du diminutif, des expressions exprimant la surpris e (lo que me extraña, lo que me llama la atención)Afin d'élucider un lexique de base du conte : EO proposer les images du document En los cuentos de hadas (voir document joint). Demander aux élèves quelles sont les caractér istiques de chacun des personnages (conte traditionnel). EO Demander ensuite d'associer l es qualificatifs donnés (astuto, listo...) aux images. A partir du connu, cela permet de nuancer, d'enrichir les acquis. CO repérer ensuite lors de l'écoute de la chanson les personnages et leurs caractéristiques EO : ame ner les élèves à remarq uer que les personnages sont à l'inverse de ce qu'ils sont dans le conte traditionnel. Comparer. Faire émettre de s hyp othèses sur les raisons qu'a l'auteur de rêver d'un monde à l'envers. -chanter (pour permettre un travail sur la phonologie et pour faciliter la mémorisation). -Apprendre par  les couplets 1 et 2. EE : A partir du modèle (couplets 1 et 2) et à l'aide du lexique du document En los cuentos de hadas, rédiger un troisième couplet.

Séance2(premièreoption)Chistes (voir document joint) repérer les 3 moments du conte Apport linguistique : -Emploi/ Réemploi (cou rs 1) de " Érase una vez, había una vez" - -Introduction (découverte) de l'autre temps du conte : le passé simple et sa valeur (à la 3ème pe rsonne du singulier et du pluriel si besoin) Vérification des acquis : Une proposition de reprise : projeter des photos de certains personnages du film Blancanieves pour un réemploi du lexique du conte, des qual ificatifs, des expressions exprimant la surprise. Identifier/qualifier. CE : dem ander aux élèves de repérer : la situat ion initiale, l'élément perturbateur et la chute (faire relier ou numéroter les 3 moments). EOC : apr ès une lecture du professeur, faire lir e les blagues de manière expressive EE : séparer la classe en trois groupes. Le groupe 1 rédige une situation initiale, le groupe 2, un élément perturbateur et le groupe 3, une chute. A la man ière d'un cadavre exquis, chaque élève écrit sa partie de la blague. Le professeur réu nit un é lève de chaque groupe, ceux-ci disent en s'aidant de leurs notes leur passage de façon expressive afin de reconstituer une blague. (voir vidéos)-Après vérificatio n par le professeur, demander d'apprendre par  une blague au choix EE : A partir du modèle étudié en classe, inventer une blag ue ou, pl us simple, en foncti on du groupe classe, demander d'imaginer la partie manquante de 3 blagues (situation initiale, élément perturbateur ou chute) EE : cré er 1 ou plusieurs blagues selon les modèles étudiés.Sénace2(deuxièmeoption)Cuentos sin acabar www.elhuevodechocolate.com comprendre le mécanisme des cuentos sin acabar. Apport linguistique : -Emploi/ Réemploi (cours 1) de " Érase una vez, había una vez) - Découverte de l'autre temps du conte : le passé simple et sa valeur (à la 3ème personne du singulier et du pluriel si besoin) CE de trois contes : personajes, lugares, acciones... EOI à la manière d'un cadavre exquis chaque élève ajoute une phrase afin de faire avancer le conte. EE : imaginer la fin d'un " Cuento sin acabar »..

Séance3Caperucita roja 1-cómic de Quino (voir document joint) 2-Caperucita Roja (mp3 de Audio-Lingua) comparer les deux versions d' un même conte. expliquer la personnalité de Caperucita dans le conte numéro 2.  ré flexion sur l'humour : moyen de critique sociale ? Fai re réfléchir les élèves au sens de la BD, à l'intention de Quino. Apport linguistique : -aspect phonologique du passé simple (accentuation du o) -les connecteurs temporels et logiques -l'exclamation CO : Reconnaître le conte/ Identifier les personnages. CO : écoute du conte/ compléter les légendes vierges de la BD CO :Ecoute de la partie dialoguée entre Caperucita et le loup. A partir du modèle donné, " Abuelita, ¡qué orejas tan grandes tienes!" " Es/son para..." les élèves reconstituent le dialogue. En fonction du groupe classe, on pourra apporter une aide supplémenta ire en donnant : " ojos..., brazos..., boca... ». EO : dema nder aux élèves de définir le caractère de Caperucita dans la version revisité e du conte et d'émettre des hypothèses sur ses sentiments pour sa grand-mère. CO : écoute de la fin du conte pour repérer les différences EO : Jouer la scène dialoguée après lecture expressive (pour permettre u n travail sur la phonologie et pour faciliter la mémorisation). EOI Apprendre par  le dialogue pour le jouer en classe après l'a voir mémorisé. EE: A partir du dialogue reconstitué en classe, demander d'imaginer d'autres répliques sur le même modèle entre le loup et Caperucita.

Séance4Atelier d'écriture différencier la situation intiale, l'élément perturbateur et la chute grâce à l'alternance de l'imparfait et du passé simple illustrer un conte CO : chanson " El ogro y la bruja » (2 premières strophes) Voir Voir Voir évaluation proposée ci-dessous EE : par ilôts, les élèves écrivent le début d'un conte à l'imparfait, puis ils passent la feuille à un autre groupe qui imagine la suite au passé simple ( élément perturbateur et chute). Le professeur peut faire taper les contes par les élèves et demand er de créer un li vre électronique sur Calaméo : http://fr.calameo.com/books/001116223f26f9fab4638CE : Une fois les productions des ateliers d'écriture corrigées, le professeur en distribue une à chaque élève q ui lira un conte et imaginera son illustr ation pour le livre électronique.Séance5Evaluation+ E E semi-guidée : ima giner la fin d'un conte ou in venter une fin différent e à la band e dessinée Caperucita Roja (" Caperucita no encontró la póliza/llegó la policía y la descubrió ... ») ++ EE : imaginer un conte avec ses 3 moments. Deux possibilités : - à partir d'un tableau de Remedios Varo - de façon libre en s'inspirant et en revisitant les contes étudiés Prolongement possible pour la deuxième possibilité : EOC : une fois le conte corrigé : le mémoriser et l'interpréter.

Rappel des évaluations en cours de séquence 1) Devoir maison à l'issue de la séance 2 : évaluation de l'expression écrite Il est demandé aux élèves d'imaginer un ou plusieurs mini-contes très brefs sous la forme de blague, soit de terminer un des " cuentos sin acabar » étud iés en classe. Dans les d eux cas, le professeur fourni ra une grille d'évaluati on reprenan t les crit ères rete nus pour l'évaluation finale. 2) Au début de la séance 4 : Evaluation de la compréhension orale portant sur les deux premières strophes de la chanson " El ogro y la bruja » de Rosarinos : http://www.youtube.com/watch?v=14gXaT4kVn4 L'élève sera amené à : -repérer les personnages et de leurs caractéristiques. -déduire que c'est un conte à l'envers. -repérer ce qui anime les personnages. Cette séquence est accompagnée de : Documents 1) paroles de la chanson " Érase una vez » de Paco Ibáñez 2) une selection de " chistes » 3) bande -dessinée de Caperucita par Quino 4) quelques travaux d'expression écrite d'élèves 5) barêmes des évaluations Vidéos 1) vidéo des élèves lors de la mise en commun des 3 parties du conte à la manière d'un cadavre exquis 2) vidéos d'élèves interprétant leur conte après les avoir mémorisés à partir des contes inventés et mémorisés Liens 1) lien vers Audio-Lingua pour le texte " Caperucita Roja » 2) Lien vers le livre électronique 3) lien vers El Huevo de chocolate pour les " cuentos sin acabar » 4) lien vers El ogro y la Bruja sur Youtube

quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35