[PDF] Vocabulaire alsacien



Previous PDF Next PDF







Vocabulaire alsacien

Vocabulaire alsacien Région de Mulhouse A a un ein a article a bìtsi un peu ein bisschen a bit pronom indéfini a hälfta un demi ein halb half quantité ààbìata offrir anbieten to offer verbe transitif - passé : ààbotta hàà - présent : ìch biat àà, dü biatsch àà, ar biatet àà, mìr biata àà



Petit dictionnaire ancien Allemand - L3FR

Petit dictionnaire ancien Allemand ( Alsacien) – Français Le présent fascicules contient une sélection de 500 métiers ou fonctions pris dans les registres paroissiaux protestants et les actes notariaux L’ordre alphabétique et ses difficultés ( extrait du dictionnaire Himly)



l’indispensable en alsace - wwwOLCAlsaceorg

le parler alsacien retenu est une variante du bas-alémanique du nord parce qu’il est celui le mieux maîtrisé par les auteurs cependant, autant que faire se peut, nous avons essayé de donner la traduction en haut-rhinois lorsque celle-ci diffère du bas-rhinois ce lexique est également téléchargeable et



Lexique en Français, Allemand et Alsacien des noms de la nature

Mise en page et composition : Pierre WISSON - Traduction : Stéphanie FUCHS et relecture texte alsacien Mission Promotion du Bilinguisme • Les espèces présentées sont celles de la nature sauvage, c’est pourquoi le lecteur n’y trouvera pas les plantes du jardin ou les animaux domestiques, pour lesquels d’autres documents existent déjà



Vers une solution légère de production de données pour le TAL

2 1 Existant pour l’alsacien L’alsacien est en réalité un terme englobant, qui permet de regrouper les nombreuses variétés dialectales présentes en Alsace et une partie de la Moselle Il s’agit de langues germaniques, majoritairement alémaniques, bien que des parlers franciques soient en usage au nord de la zone



un dialecte accessible à tous Une première en vingt siècles

Enfin la Bible en dialecte alsacien Un travail titanesque années Le parler choisi est celui de Strasbourg, un dialecte accessible à tous Les Éditions du Signe présentent Prix de souscription La rencontre de la Parole et du dialecte alsacien : une publication à soutenir Je commande, avant le 15 09 exemplaire (s) Réf 110311



DE LA LANGUE FRANCAISE - Internet Archive

de personnes connaissent le dialecte alsacien, a cause de leurs rapports frequents avec les habitants de la commune de Sternenberg (canton de Dannemarie) Au nord d’Eteimbes, le contrefort qui separe le vallon de Saint-Nicolas de la vallöe de Massevaux, le bassin du Rhone de celui du Rhin, marque la limite des langues, —



marche de noel - PodcastFrancaisFacilecom

La choucroute est un plat alsacien 4 On boit seulement du vin d’Alsace sur le marché de Noël



Carnets d’un dilettante Jean-Claude Trutt

décembre 2009, et dont le thème était Traduction et interprétation Vices et vertus de la loyauté et de l’infidélité, Yvan Goll est cité dès le début de l’éditorial de Johanna Lederer : Yvan Goll, dit-elle, poète alsacien né en 1891, disait qu’avoir deux langues, c’était avoir deux vies Et puis on y



Lukrisss Blog

Traduction O Tout le monde est à table chez l'Oncle Djavâd (dans maison* oncle Djavâd tous table ils-sont) O mais aujourd'hui ils sont pressés (hate ils-ont) O trois heures et dernie de l'après-midi, ils iront l'agence Pârs O Cette agence appartient Monsieur Nazari (bien* monsieur* Nazari elle-est) Elle n'est pas très loin O Elle

[PDF] anémie régénérative taux réticulocytes

[PDF] indicatif pays 0014

[PDF] normes bilan sanguin pediatrique

[PDF] indicatif pays telephone

[PDF] 0034 est l'indicatif de quel pays

[PDF] hémogramme normal tableau

[PDF] 00133 indicatif pays

[PDF] taux hemoglobine nourrisson

[PDF] 0048 indicatif de quel pays

[PDF] normes nfs pédiatrie

[PDF] 0031 code pays

[PDF] hémogramme normes

[PDF] +130 indicatif de quel pays

[PDF] norme bilan sanguin pédiatrie

[PDF] +122 indicatif de quel pays

1Vocabulaire alsacien

Région de Mulhouse

A a un ein a article a bìtsi un peu ein bisschen a bit pronom indéfini quantité

ààbìata offrir anbieten to offer

verbe transitif - passé : ààbotta hàà

- présent : ìch biat àà, dü biatsch àà, ar biatet àà, mìr biata àà...

- conditionnel : ìch dat ààbìata, dü datsch ààbìata, ar dat ààbìata, mìr datta ààbìata...

ààbrenna griller / brûler anbrennen to burn verbe intransitif - passé : ààbrennt hàà

- présent : ìch brenn àà, dü brennsch àà, ar brennt àà, mìr brenna àà...

- conditionnel : ìch dat ààbrenna, dü datsch ààbrenna, ar dat ààbrenna, mìr datta ààbrenna...

Ààfàng début Anfang beginning

nom commun (masculin)

Pluriel : Ààfànga

ààfànga commencer beginnen to begin

verbe transitif - passé : ààgfànga hàà

- présent : ìch fàng àà, dü fàngsch àà, ar fàngt àà, mìr fànga àà...

2- conditionnel : ìch dat ààfànga, dü datsch ààfànga, ar dat ààfànga, mìr datta ààfànga...

ààgaa indiquer angeben to inform

verbe transitif (irrégulier) - passé : ààgaa hàà

- présent : ìch gìbb àà, dü gìsch àà, ar gìtt àà, mìr gann àà...

- conditionnel : ìch gab àà, dü gabsch àà, ar gab àà, mìr gabta àà...

Ààgebot offre Angebot offer

nom commun (neutre)

Pluriel : Ààgebota

ààgnahm agréable angenehm pleasant

adjectif qualificatif

Comparatif de supériorité : ààgnahmer

Ààgrìff attaque Angriff attack

nom commun (masculin)

Pluriel : Ààgrìffa

verbe transitif - passé : àghangt hàà

- présent : ìch hank àà, dü hanksch àà, ar hankt àà, mìr hanka àà...

- conditionnel : ìch dat ààhanka, dü datsch ààhanka, ar dat ààhanka, mìr datta ààhanka...

ààklàga accuser anklagen to accuse

verbe transitif - passé : ààklààgt hàà

- présent : ìch klààg àà, dü klààgsch àà, ar klààgt àà, mìr klààga àà...

- conditionnel : ìch dat ààklàga, dü datsch ààklàga, ar dat ààklàga, mìr datta ààklàga...

ààkumma arriver ankommen to arrive

verbe intransitif (irrégulier) - passé : ààkumma sìì

- conditionnel : ìch kaam àà, dü kaamsch àà, ar kaam àà, mìr kaamta àà...

ààlüega observer beobachten to observe

verbe transitif - passé : ààglüegt hàà

- présent : ìch lüeg àà, dü lüegsch àà, ar lüegt àà, mìr lüega àà...

- conditionnel : ìch dat ààlüega, dü datsch ààlüega, ar dat ààlüega, mìr datta ààlüega...

ààmàcha allumer anmachen to start

verbe transitif - passé : ààgmàcht hàà

- présent : ìch màch àà, dü màchsch àà, ar màcht àà, mìr màcha àà...

- conditionnel : ìch dat ààmàcha, dü datsch ààmàcha, ar dat ààmàcha, mìr datta ààmàcha...

àànamma supposer annehmen to suppose

verbe intransitif (irrégulier) - passé : ààgnumma hàà

- présent : ìch nìmm àà, dü nìmmsch àà, ar nìmmt àà, mìr namma àà...

- conditionnel : ìch nahm àà, dü nahmsch àà, ar nahm àà, mìr nahmta àà...

3àànamma accepter annehmen to accept

verbe transitif (irrégulier) - passé : ààgnumma hàà

- présent : ìch nìmm àà, dü nìmmsch àà, ar nìmmt àà, mìr namma àà...

- conditionnel : ìch nahm àà, dü nahmsch àà, ar nahm àà, mìr nahmta àà...

Ààspruch revendication Anspruch demand

nom commun (masculin)

Pluriel : Ààsprìch

ààtraffa rencontrer antreffen to meet

verbe transitif (irrégulier) - passé : ààtroffa hàà

- présent : ìch trìff àà, dü trìffsch àà, ar trìfft àà, mìr traffa àà...

- conditionnel : ìch dat ààtraffa, dü datsch ààtraffa, ar dat ààtraffa, mìr datta ààtraffa...

conjonction de subordination àb un züe de temps en temps ab und zu from time to time adverbe (de temps)

Àbfàll déchet Abfall waste

nom commun (masculin)

Pluriel : Àbfall

verbe transitif - passé : àbghàuia hàà

- présent : ìch hàui àb, dü hàuisch àb, ar hàuit àb, mìr hàuia àb...

- conditionnel : ìch dat àbhàuia, dü datsch àbhàuia, ar dat àbhàuia, mìr datta àbhàuia...

àblehna rejeter ablehnen to reject

verbe transitif - passé : àbglehnt hàà - présent : ìch lehn àb, dü lehnsch àb, ar lehnt àb, mìr lehna àb...

- conditionnel : ìch dat àblehna, dü datsch àblehna, ar dat àblehna, mìr datta àblehna...

Àbleitung dérivation Ableitung derivation

nom commun (féminin)

Pluriel : Àbleitunga

àbnamma diminuer abnehmen to decrease

verbe intransitif (irrégulier) - passé : àbgnumma hàà

- présent : ìch nìmm àb, dü nìmmsch àb, ar nìmmt àb, mìr namma àb...

- conditionnel : ìch nahm àb, dü nahmsch àb, ar nahm àb, mìr nahmta àb...

àbrenna fuir flüchten to flee

verbe intransitif - passé : àbgrennt sìì - présent : ìch renn àb, dü rennsch àb, ar rennt àb, mìr renna àb...

- conditionnel : ìch dat àbrenna, dü datsch àbrenna, ar dat àbrenna, mìr datta àbrenna...

àbstaiwa épousseter abstauben to dust

4verbe transitif (irrégulier)

- passé : àbgstaibt hàà - présent : ìch staib àb, dü staibsch àb, ar staibt àb, mìr staiwa àb...

- conditionnel : ìch dat àbstaiwa, dü datsch àbstaiwa, ar dat àbstaiwa, mìr datta àbstaiwa...

àbstìrza tomber en panne abstürzen to crash verbe intransitif (irrégulier) - passé : àbgstìrzt sìì

- présent : ìch stìrz àb, dü stìrsch àb, ar stìrzt àb, mìr stìrza àb...

- conditionnel : ìch dat àbstìrza, dü datsch àbstìrza, ar dat àbstìrza, mìr datta àbstìrza...

Àbtèi abbaye Abtei abbey

nom commun (féminin)

Pluriel : Àbtèi

Àchsla épaule Schulter shoulder

nom commun (féminin)

Pluriel : Àchsla

àcht huit acht eight

nombre

àchta faire attention achten to be careful

verbe intransitif (irrégulier) - passé : gàchta hàà - présent : ìch àcht, dü àchtsch, ar àchtet, mìr àchta...

- conditionnel : ìch dat àchta, dü datsch àchta, ar dat àchta, mìr datta àchta...

àchtadrissig trente-huit achtunddreißig thirty-eight nombre àchtazwànzig vingt-huit achtundzwanzig twenty-eight nombre

àchter huitième achter eighth

adjectif qualificatif

àchtscht huitième achte eighth

adjectif qualificatif àchtzehnt dix-huitième achtzehnter eighteenth adjectif qualificatif

àchtzénna dix-huit achtzehn eighteen

nombre

àchtzig quatre-vingts achtzig eighty

nombre

Àcker champ Acker field

nom commun (masculin)

Pluriel : Acker

5àdie au revoir auf Wiedersehen goodbye

locution

Àdler aigle Adler eagle

nom commun (masculin)

Pluriel : Adler

Àdrassa adresse Adresse address

nom commun (féminin)

Pluriel : Àdrassa

Adverb adverbe Adverb adverb

nom commun (neutre)

Pluriel : Adverb

Àff singe Affe ape

nom commun (masculin)

Pluriel : Àffa

Petit : Affala

verbe transitif (irrégulier)

Äffnung ouverture Öffnung opening

nom commun (féminin)

Pluriel : Äffnunga

Àfrikà Afrique Afrika Africa

nom propre

àfrikànisch africain afrikanisch African

adjectif qualificatif

Àfter anus After anus

nom commun (masculin)

Pluriel : Àfter

Agerschta pie Elster magpie

nom commun (féminin)

Pluriel : Agerschta

Ägypta Égypte Ägypten Egypt

nom propre adjectif qualificatif

àktuell actuel aktuell current

adjectif qualificatif

6àlemànnisch alémanique alemannisch alemannic

adjectif qualificatif

Àlgeria Algérie Algerien Algeria

nom propre

Àlkohol alcool Alkohol alcohol

nom commun (masculin)

Pluriel : Àlkohola

àlla tous alle everybody

pronom indéfini adverbe (de temps) allei seul allein alone adjectif qualificatif Àllerheiliga Toussaint Allerheiligen All Saints' Day nom commun (neutre)

Pluriel : Àllerheiliga

àlles tout alles everything

pronom indéfini

Àlltag quotidien Alltag everyday life

nom commun (masculin)

Àlphàbet alphabet Alphabet alphabet

nom commun (neutre)

Pluriel : Àlphàbeta

àlso par conséquent also therefore

adverbe

àlt vieux alt old

adjectif qualificatif

Àlter âge Alter age

nom commun (neutre)

Pluriel : Àlter

àmbetiara embêter embetieren to annoy

verbe transitif - passé : àmbetiart hàà - présent : ìch àmbetiar, dü àmbetiarsch, ar àmbetiart , mìr àmbetiara ...

- conditionnel : ìch dat àmbetiara, dü datsch àmbetiara, ar dat àmbetiara, mìr datta àmbetiara...

Àmerikà Amérique Amerika America

7nom propre

àmerikànisch américain amerikanisch American adjectif qualificatif ammel bien sûr natürlich of course adverbe amol une fois einmal once adverbe (de temps)

Àmsla merle Amsel blackbird

nom commun (féminin)

Pluriel : Àmsla

àn à an at

préposition

àna vers hin to

adverbe

ànakumma réussir gelingen to succeed

verbe intransitif (irrégulier) - passé : ànakumma sìì - conditionnel : ìch kaam àna, dü kaamsch àna, ar kaam àna, mìr kaamta àna...

Ananas ananas Ananas pineapple

nom commun (masculin)

Pluriel : Ananas

And fin End end

nom commun (neutre)

Pluriel : And

ànder autre ander other

adjectif qualificatif ànderdhàlwa un et demie eins un ein halb one and a half quantité

ànderscht différent anders different

adjectif qualificatif

Àndivi endive Chicorée chicory

nom commun (masculin)

Pluriel : Àndivi

verbe transitif - passé : gandert hàà - présent : ìch ander, dü andersch, ar andert , mìr andra...

8- conditionnel : ìch dat andra, dü datsch andra, ar dat andra, mìr datta andra...

aneimens quelque part irgendwo somewhere adverbe (de lieu) ang étroit eng narrow adjectif qualificatif

Comparatif de supériorité : anger

Anglànd Angleterre England England

nom propre

Àngscht peur Angst fear

nom commun (féminin)

Pluriel : Ängschta

Àngscht hàà avoir peur Angst haben to fear locution adjectif qualificatif

ànna en anno in

préposition

Anta canard Ente duck

nom commun (féminin)

Pluriel : Anta

Petit : Antala

Àntwort réponse Antwort answer

nom commun (féminin)

Pluriel : Àntworta

Äpfel pomme Apfel apple

nom commun (masculin)

Pluriel : Äpfel

Äpfelbàuim pommier Apfelbaum apple tree

nom commun (masculin)

Pluriel : Äpfelbaim

Àpothek pharmacie Apotheke pharmacy

nom commun (féminin)

Pluriel : Àpotheka

Àpotheker pharmacien Apotheker pharmacist

nom commun (masculin)

Pluriel : Àpotheker

Àppàràt appareil Apparat device

nom commun (masculin)

9Pluriel : Àppàrat

ar il er he pronom personnel

àràwerisch arabe arabisch arabic

adjectif qualificatif

Arbsa pois Erbse pea

nom commun (féminin)

Pluriel : Arbsa

Petit : Arbsla

Arda terre Erde earth

nom commun (féminin)

Pluriel : Arda

Ardbeera fraise Erdbeere strawberry

nom commun (féminin)

Pluriel : Ardbeera

Ardbewa séisme Erdbeben earthquake

nom commun (neutre)

Pluriel : Ardbewa

Ardnuss arachide Erdnuss groundnut

nom commun (féminin)

Pluriel : Ardnussa

àrm pauvre arm poor

adjectif qualificatif

Àrm bras Arm arm

nom commun (masculin)

Pluriel : Arm

Petit : Armala

Àrmüet pauvreté Armut poverty

nom commun (féminin)

Pluriel : Àrmüeta

arnscht sérieux ernst serious adjectif qualificatif

Arnta récolte Ernte harvest

nom commun (féminin)

Pluriel : Arnta

arnta récolter ernten to harvest verbe transitif (irrégulier) - passé : garnta hàà - présent : ìch arnt, dü arntsch, ar arntet, mìr arnta...

10- conditionnel : ìch dat arnta, dü datsch arnta, ar dat arnta, mìr datta arnta...

Àrsch cul Arsch arse

nom commun (masculin)

Pluriel : Arscha

Àrtìkel article Artikel article

nom commun (masculin)

Pluriel : Àrtìkel

Àrweiter travailleur Arbeiter worker

nom commun

Pluriel : Àrweiter

Àrwet travail Arbeit work

nom commun (féminin)

Pluriel : Àrweta

Petit : Arwetla

Arz minerai Erz ore

nom commun (neutre)

Pluriel : Arza

as il es it pronom personnel

Àscha cendre Asche ash

nom commun (féminin)

Pluriel : Ascha

Aschpala nèfle Mispel medlar

nom commun (neutre)

Pluriel : Aschpala

àsiàtisch asiatique asiatisch Asian

adjectif qualificatif

Assa repas Essen meal

nom commun (neutre)

Pluriel : Assa

assa manger essen to eat verbe transitif (irrégulier) - passé : gassa hàà - présent : ìch ìss, dü ìsch, ar ìsst, mìr assa... - conditionnel : ìch dat assa, dü datsch assa, ar dat assa, mìr datta assa...

Asswàr nourriture Nahrungsmittel food

nom commun (féminin)

Pluriel : Asswàra

Asszìmmer salle à manger Esszimmer dining room nom commun (neutre)

11Pluriel : Asszìmmer

nom commun (féminin)

Aubergine aubergine Aubergine aubergine

nom commun (féminin)

Pluriel : Aubergine

aui aussi auch also adverbe aui nìt non plus weder neither adverbe aui wenn même si auch wenn even if conjonction de subordination

Àuig oeil Auge eye

nom commun (neutre)

Pluriel : Àuiga

Petit : Aigala

Àuigsbràuia sourcil Augenbraue eyebrow

nom commun (féminin)

Pluriel : Àuigsbràuia

Àuigscht août August August

nom commun (masculin)

Àuitor auteur Autor author

nom commun (masculin)

Pluriel : Àuitora

Auschtràlia Australie Australien Australia

nom propre

Auto auto Auto car

nom commun (neutre)

Pluriel : Auto

Petit : Autonala

Autobüs bus Bus bus

nom commun (masculin)

Pluriel : Autobüssa

automàtisch automatique automatisch automatic adjectif qualificatif

Autostroß autoroute Autobahn motorway

nom commun (féminin)

12Pluriel : Autostroßa

àwa vers le bas herunter down

adverbe (de lieu) awag au loin weg awayquotesdbs_dbs19.pdfusesText_25