SÉNÈQUE - PHÈDRE, v463 à 502 COMMENTAIRE
Séquence 4 : Phèdre de Sénèque 1 SÉNÈQUE - PHÈDRE, v 463 à 502 COMMENTAIRE INTRODUCTION Sénèque est un philosophe latin du Ier siècle après J C , qui entretint des relations complexes avec les cercles du pouvoir impérial D'abord conseiller de Caligula, il fut exilé par
SÉNÈQUE - PHÈDRE, v173 à 203 COMMENTAIRE
Séquence 4 : Phèdre de Sénèque 1 SÉNÈQUE - PHÈDRE, v 173 à 203 COMMENTAIRE INTRODUCTION Sénèque est un philosophe latin du Ier siècle après J C , qui entretint des relations complexes avec les cercles du pouvoir impérial D'abord conseiller de Caligula, il fut exilé par
SÉNÈQUE - PHÈDRE, v959 à 988 COMMENTAIRE
Séquence 4 : Phèdre de Sénèque 1 SÉNÈQUE - PHÈDRE, v 959 à 988 COMMENTAIRE INTRODUCTION Sénèque est un philosophe latin du Ier siècle après J C , qui entretint des relations complexes avec les cercles du pouvoir impérial D'abord conseiller de Caligula, il fut exilé par
Lecture analytique ( Acte 2 , scène 2 )
l’auteur latin Sénèque (1er s ap J -C ) C’est l’une de ces dernières pièces et la plus lues et étudiée Phèdre, la femme de Thésée, roi d’Athènes, aime d’une passion cachée Hippolyte, fils de Thésée issu d’un ancien mariage avec la reine des Amazones C’est au tout début de la pièce que Phèdre avoue
Hippolyte Phèdre - lewebpedagogiquecom
Sénèque Phèdre, l’aveu (ves 645 à 671) Hippolyte: ien sû, ’est l’amou légitime ue tu épouves pou Thésée ui te met hos de toi Phèdre: Hippolyte, oui J’aime les taits de Thésée, eux d’avant, eux u’il avait autefois, jeune enfant, alors que
Sénèque, Phèdre vers 99 à 128
Sénèque, Phèdre vers 99 à 128 Traduction Mais une autҹe douleuҹ, plus gҹande, pèse suҹ moi, affligée Ni le ҹepos noнtuҹne, ni le pҹofond sommeil ne m’ont délivҹée des souнis Le mal se nouҹҹit et s’aннҹoît, il me мҹûle intéҹieuҹement нomme la fumée Ҹui s’exhale de l’antҹe de l’Etna
PHÈDRE - theatre-classiquefr
Phèdre n'y donne les mains que parce qu'elle est dans une agitation d'esprit qui la met hors d'elle-même, et elle vient un moment après dans le dessein de justifier l'innocence et de déclarer la vérité Hippolyte est accusé, dans Euripide et dans Sénèque, d'avoir en effet violé sa belle-mère : vim corpus tulit Mais il n'est ici
COMMENTAIRE DE TEXTE – PHEDRE, JEAN RACINE (Acte II, scène 5)
COMMENTAIRE DE TEXTE – PHEDRE, JEAN RACINE (Acte II, scène 5) INTRODUCTION (Phrase d’accroche)Le destin tragique de Phèdre a inspiré un grand nombre d’écrivains depuis l’Antiquité (Euripide, Platon, Sénèque ) (Développement) Jean Racine est un de ces auteurs, il a écrit Phèdre en 1677
PHÈDRE Jean Racine - Commentaire et dissertation
Phèdre n’y donne les mains que parce qu’elle est dans une agitation d’esprit qui la met hors d’elle-même ; et elle vient un moment après dans le dessein de justifier l’innocence, et de déclarer la vérité Hippolyte est accusé, dans Euripide et dans Sénèque, d’avoir en effet violé sa belle-mère : vim corpus tulit[1] Mais
[PDF] phèdre sénèque bac latin
[PDF] nefas
[PDF] matiere stmg terminale
[PDF] terminal stmg rh
[PDF] emploi du temps stmg terminale
[PDF] emploi du temps terminale stmg mercatique
[PDF] stmg coefficient
[PDF] emploi du temps terminale stmg gestion et finance
[PDF] terminale stmg mercatique programme
[PDF] horario para tercero de primaria
[PDF] horario de clases para primer grado de primaria
[PDF] horario de clases quinto grado primaria
[PDF] horario de clases para segundo grado de primaria
[PDF] horario de clases para cuarto grado de primaria
Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.
1SÉNÈQUE - PHÈDRE, v.959 à 988
COMMENTAIRE
INTRODUCTION
Sénèque est un philosophe latin du Ier siècle après J.C., qui entretint des relationscomplexes avec les cercles du pouvoir impérial. D'abord conseiller de Caligula, il fut exilé par
Claude avant d'être rappelé à la demande d'Agrippine, puis devint le précepteur de Néron. Ce
dernier finit par le condamner à mort, et Sénèque se suicida sur son ordre. Dans toute sontraités, ou dans ses Lettres à Lucilius ou encore ses tragédies comme Phèdre, dont notre
texte est extrait.Dans Phèdre
Thésée, nourrit pour son beau-fils Hippolyte. Cette tragédie permet au philosophe non
seulement de représenter la violence des passions sur scène et les conséquences fatales
contre-nature en elles.Dans l'extrai
des bons.LECTURE - MISE EN VOIX
On sera tout particulièrement attentif faire sonner la déploration pathétique et solennelle du
interrogations rhétoriques. Que vient-il de se passer avant que ne commence cette scène ? la violer. Furieux,Thésée souhaite châtier le coupable et lance une malédiction sur sa tête en appelant à son
secours son père, le dieu de la mer.Qui intervient alors et pour quelles raisons ?
Chorus ntervenir. Comme cela est prévu
dans la structure de la tragédie antique, par son chant le précédent épisode avantSéquence 4 : Phèdre de Sénèque.
2 passer, tout en restant en dehors d : ainsi les thèmes du bouleversement et du retournement de situation se retrouvent (" cur tanta tibi cura perennes / agitare vias aetheris alti » v.6-7) de même que celle du mal et des passions funestes (" Res humanas ordine nullo / Fortuna regit sparsitque manu / munera caeca, pejora fovens ; / vincit sanctos dira libido, / fraus sublimi regnat in aula. » v.20-24) ; mais pour autant on ne retrouve aucune référence précise à Thésée, Phèdre ou Hippolyte. En quoi ce manque de références précises -il susceptible de servir le projet deSénèque ?
parti ; enformules à caractère général : " bonis » (v.18), " malis » (v.19), " Res humanas » (v.20),
" in aula » (v.24). Par ailleurs, cette position intermédiaire permet de faire le lien,
: " Res humanas ordine nullo / Fortuna regit sparsitque manu / munera caeca, pejora fovens ; vincit sanctos dira libido, / fraus sublimi regnat in aula. / Tradere turpi fasces populus / gaudet, eosdem colit atque odit. » (v.20-26) En quoi peut-on dire alors que le mouvement du texte est à ce titre significatif ?Ce chant du
apostrophes " O magna parens, Natura, deum » (v.1) et " O vane pudor falsumque decus ! » (v.30)(" astrorum » v.4) à la cour (" aula » v.24). Ce mouvement descendant donne à ce chant du
ANALYSE DE DETAIL DU TEXTE
En quoi ces apostrophes donnent-pathétique ?
manifeste et emphatique pathétique de plus en plus prononcée. En effet, les apostrophes " O magna parens, Natura, deum » (v.1) et " O vane pudor falsumque decus ! » (v.30) se font écho tout en marquant (caractérisée magna » à connotation méliorative) à une déploration amère quiclôt le passage (on notera la présence des deux adjectifs qualificatifs à connotation péjorative
" vane » et " falsum ») Géorgiques : " Salve magna parens frugum, Saturnia tellus au contraire de mise. caractère pathétique du passage.Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.
3 -ils renforcer cette structure annulaire ? une recherche autour des termes de la famille de " rex ». Ainsi, la Nature est initialement qualifiée de " rector cour des dieux, (v.2) (idée que confirmera le " qui tanta regis » au v.14) ; au contraire le dernier vers " regnat adultermiroir : celui qui dirige la cour des hommes, gagné par le vice, semble être le reflet inversé de
la nature. -elles à donner au passage un caractère pathétique ? caractère pathétique. Ainsi les interrogations répétées et amples font apparaître son désespoir : " cur tanta tibi cura perennes / agitare vias aetheris alti, / ut nunc canae frigora brumae / nudent silvas, nunc aestivi / colla Leonis / Cererem magno fervore coquant / viresque suas temperet annus ? » (v.6-13) et " Sed cur idem, qui tanta regis, / sub quo vasti pondera mundi / librata suos ducunt orbes, / hominum nimium securus abes, / non sollicitus prodessebonis, / nocuisse malis ? » (v.14-19). Par ailleurs, cette ampleur emphatique peut être
soutenue par des répétitions structurantes (" ut nunc canae frigora brumae / nudent silvas, nunc arbustis / redeant umbrae, nunc aestivi / colla Leonis » v.8-11) ou des répétitions desonorités : on peut noter ainsi le travail sur les sons [s], [k] [r] et [a] (" qui sparsa cito sidera
mundo / cursusque vagos rapis astrorum / celerique polos cardine versas » v.3-5) et lesrépétitions finales " cito / mundo » et " cursusque vagos / celerique polos » qui donnent une
-t-elle un rôle dans le mundo / cursusque vagos rapis astrorum / celerique polos cardine versas » v.3-5), dontRes humanas » v.20) insignifiantes. Outre
hominum nimium securus abes, / non sollicitus prodesse bonis, / nocuisse malis ? » v.17-19) rend le destin humain tout à fait pathétique.Un commentaire sur la situation dramatique ?
Y a-t- ?
À lié directement avec ce qui vient de se
moment à part dans la structure de la pièce. Dans cette idée, on ne trouve pas dans ce chant du
: seules sont évoquées des puissances transcendantes (" Natura » v.1, " Cererem » v.12 et " Fortuna » v.21).Séquence 4 : Phèdre de Sénèque.
4 -t-il alors aucun lien ? pas de référence explicite aux personnages de la pièce, on peut en revanche le vers " vincit sanctos dira libido u verbe pour ses abus (" fraus sublimi regnat in aula » v.24) rappelle le statut des protagonistes de la tragédie La conclusion " regnat adulter » (v.30) ensemble, le thème de ordre et du désordre dira libido » peut être interprété différemmentretrouve victime du désir de Phèdre ; quant au vers 24 " fraus sublimi regnat in aula », il ne
ais celle de Phèdre. -t- ?double sens. On peut même ajouter que Sénèque invite le spectateur et le lecteur à la
de Phèdre. De plus, le dramaturge convoque des éléments qui semblent en apparence
hétéroclites (" O magna parens, Natura, deum / tuque igniferi rector Olympi, / qui sparsa cito sidera mundo / cursusque vagos rapis astrorum / celerique polos cardine versas, / cur tanta tibi cura perennes / agitare vias aetheris alti » v.1- politique (" Tradere turpi fasces populus / gaudet, eosdem colit atque odit. » v.25-26) sont-ils des commentaires de la situation ? Ces éléments viennent comme perturber la GXFKquotesdbs_dbs44.pdfusesText_44