[PDF] (niveau d ebutant) - Eklablog



Previous PDF Next PDF







APPRENDRE LE JAPONAIS - Cours de japonais CrapulesCorp

En cours : pour compléter les cours d'écriture des kanji et le dictionnaire franco-japonais, un dictionnaire des Kanji avec plus de 6000 Kanji (soit plus de 16000 traductions) est en ligne avec les grades 1, 2, 3 et 4 déjà traduits ; une bonne manière de débuter



Quand on souhaite se lancer dans - cours-de-japonaiscom

www cours-de-japonais com 1 Quand on souhaite se lancer dans l’appentissage du japonais, on a l’impession de se etouve fae à une montagne dont on ne voit pas le sommet On se demande par quel bout commencer, et si on attaque par un côté, est- e ue les pie es ne vont pas s’é oule su nous avant



(niveau d ebutant) - Eklablog

2 Durant les deux premiers cours de Japonais (niveau d ebutant), nous ecrirons les mots japonais en repr esentation en hiragana ou katakana, voir en kanji, suivie, en gras, de la repr esentation romaji (sous laquelle se trouveront les \directives de prononciation"2) et termin ee par la traduction en langue Fran˘caise Par la suite nous ne



La phrase de base - En direct du Japon Cours de Japonais

Cours de japonais 1 Page 1 OCABULAIRE ※ La phrase de base wa — desu 私は田中です。 田中さんは学生です。 Watashi wa Tanaka desu Tanaka san wa gakusei desu Je suis M Tanaka M Tanaka est étudiant Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin



Le Japonais en douceur

Le Japonais en douceur points principaux de la leçon Les mots descriptifs des sons Les onomatopées, employées pour décrire des sentiments ou des actions, Ici, c’est une salle de



COURS A DISTANCE Espace Japon c’est aussi 2020 2021 cours de

COURS DE JAPONAIS POUR LES ENFANTS Des cours ludiques pour apprendre le japonais en s’amusant Chaque semaine, le cours s’organise sur un nouveau thème autour du calendrier japonais, suivant les fêtes et les saisons Des jeux, des chansons, de l’origami, de la calligraphie, des ateliers de cuisine, des



PLANNING DES COURS DE JAPONAIS ET ACTIVITES 2017-2018

Cours de Kanji (idéogrammes) (14 cours de 1h20), une semaine sur deux 150€ Exemple: pour suivre les cours de japonais niveau 1 au tarif réduit : 230€ ours TR + 40 € adhésion = 270 € Pour tout règlement, le virement bancaire est conseillé Contactez-nous pour obtenir nos coordonnées bancaires



INTRODCTION Chapitre I : LE MANAGEMENT JAPONAIS, UN NOUVEAU

de Mac Gregor, en tant que prolongement logique de la pensée de ce dernier La théorie Z combine le meilleur de la théorie Y et le management japonais, introduisant beaucoup de liberté et un climat de confiance avec les salariés Le management japonais prône que les



Département d’Études japonaises - Université de Strasbourg

Nous reommandons également de dé uter l’apprentissage via le ours Marugoto (katsudô et rikai) sur cette même plateforme Un test de niveau en japonais (test SELF) sera organisé mercredi 2 et jeudi 3 septembre : il est obligatoire pour tous les nouveaux étudiants en licence LLCER/LEA japonais

[PDF] poésie conversation de jacques prévert

[PDF] poème conversation définition

[PDF] poesie conversation jacques prevert

[PDF] la môme néant

[PDF] calcul mental nombre relatif 5eme

[PDF] 45 minutes en heure

[PDF] convertisseur de seconde en heure

[PDF] distance entre deux droites paralleles formule

[PDF] distance d'un point ? une droite 6ème

[PDF] calcul distance terre lune laser

[PDF] distance terre lune soleil

[PDF] calcul de la distance terre soleil

[PDF] distance terre lune en km

[PDF] distance terre lune en fonction du temps

[PDF] calcul distance terre lune thales

Cours de Japonais

(niveau debutant)

Alexandre Beaugy - gargamel.on.ze.oueb@free.fr

14 mars 2005

Table des matieres

Introduction 1

1 Cours n?1 3

1.1 Prononciation, ecriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 Saluer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 La forme interrogative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1.4 Premiers chires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.5 Adverbes de lieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.6 Vocabulaire supplementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.6.1 hiragana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1.6.2 Apercu de quelquesKanji. . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Cours n?2 9

3 Cours n?3 10

4 Cours n?4 11

5 Cours n?5 12

6 Cours n?6 13

7 Cours n?7 14

8 Cours n?8 15

9 Cours n?9 16

10 Cours n?10 17

11 Cours n?11 18

12 Cours n?12 19

1

13 Cours n?13 20

14 Cours n?14 21

15 Cours n?15 22

15.1 Liste hebdomadaire de verbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

15.2 Liste hebdomadaire d'adjectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

15.3 Vocabulaire supplementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

15.3.1 hiragana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

15.3.2 katakana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

15.3.3 kanji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

16 Cours n?16 25

16.1 Se situer : \les arrondissements" . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

16.2 Exprimer la duree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

16.3 Revisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

16.4 Liste hebdomadaire d'adjectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

16.4.1 \Conjugaison" des adjectifs en 'i' (1) . . . . . . . . . . 27

16.4.2 Rappels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

16.4.3 Nouveaux adjectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

16.5 Vocabulaire supplementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

16.5.1 hiragana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

16.5.2 katakana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

17 Cours n?17 30

18 Cours n?18 31

19 Cours n?19 32

20 Cours n?20 33

2

Introduction

3

Chapitre 1

Cours n?1

1.1 Prononciation, ecriture

Avant de commencer, voici quelques informations sur la langue japonaise, la representation des mots du vocabulaire japonais et le fonctionnement de ce manuel.

1. Les mots du vocabulaire de la langue japonaise peuvent ^etre representes

de trois (voir quatre) manieres dierentes : Romaji: tout d'abord, la facon la plus simple (pour un occiden- tal) de representer des mots japonais est d'utiliser le systeme d'ecritureromaji, une simple transcription phonetique des langues etrangeres. Ainsi, le mot anglais \christmas" que les Japonais em- ploient pour designer Noel, sera ainsi retranscrit \kurisumasu" en utilisant l'alphabet latin (romaji). Toutefois, dans la vie courante japonaise ce mode de representation n'est jamais utilise, mais il est utile pour l'apprentissage de la langue Japonaise par les occi- dentaux. Hiragana: ce mode de representation est base sur le syllabaire1hi- ragana, une \planche" de 46 caracteres representants chacun une syllabe (/ un phoneme). Ce premier syllabaire

1(car il en existe

deux en tout), nommehiraganan'est utilise que pour ecrire les mots d'origine japonaise uniquement. Ce sera le premier mode de representation que nous etudierons (ormis leromaji), et donc le premier syllabaire que nous apprendrons. 1 Serie de signes graphiques correspondant aux syllabes d'une langue (analogue a un alphabet) 4 Katakana: ce second syllabaire1nommekatakanaest utilise unique- ment pour ecrire les mots d'origine etrangere (du point de vue japonais). Ces deux syllabaires

1representent un m^eme contenu,

mais a travers des symboles dierents (ex. : la syllabe \ta [ta]" en hiraganaest representee ainsi :?, et enkatakanaainsi :?). Kanji: enn, une derniere facon d'ecrire des mots japonais consiste a utiliser leskanji, des ideogrammes qui designent un mot en lui- m^eme (ex. : lekanji?(yama) qui signie \montagne").

2. Durant les deux premiers cours de Japonais (niveau debutant), nous

ecrirons les mots japonais en representation enhiraganaoukatakana, voir enkanji, suivie, en gras, de la representationromaji(sous laquelle se trouveront les \directives de prononciation"

2) et terminee par la

traduction en langue Francaise. Par la suite nous ne donneront plus les \directives de prononciation"

2. Enn, des qu'un syllabaire aura ete

etudie dans son ensemble, la representationromajisera abandonne et ne percistera plus que le mot en japonais (hiragana,katakanaoukanji) suivi de sa traduction en francais.

1.2 Saluer

?ha ji me ma shi te . . . . . .:enchante ????o ha yo go za i ma su )bonjour (le matin) ko n ni chi wa . . . . .:bonjour (l'apres-midi) ko n ba n wa . . . . .:bonsoir 2 Serie de '.' ou de '-' correspondant a la prononciation des syllabes d'un mot. Ainsi, un '.' sous une syllabe signie qu'elle doit ^etre prononcee \normalement", tandis qu'un '-' signiera que la prononciation devra ^etre allongee. 5 sa yo na ra . - . .:au revoir mo i chi do - . . .:encore une fois

1.3 La forme interrogative

Dans la langue Japonaise, le point d'interrogation ('?') n'existe pas en n de phrase interrogative. Pour indiquer la forme interrogative d'une phrase, on ajoute le suxe \ka" (?) au verbe (qui se trouve a la n de la phrase).

Exemples:

1. pen desu. )c'est un crayon 2. pen desuka. )est-ce un crayon (a)?? ???hai, pen desu. )oui, c'est un crayon (b)??? ???iie, pen dewa arimasen. )non, ce n'est pas un crayon 3. nan desuka. qu'est-ce que c'est? (a)?shirimasen. )je ne sais pas. 6

1.4 Premiers chires

?i chi . .:1 ?ni .:2 ?sa n . .:3 ?yo n . .:4

1.5 Adverbes de lieu

1.6 Vocabulaire supplementaire

1.6.1 hiragana

???tsu ku e . . .:bureau ??i su . .:chaisequotesdbs_dbs2.pdfusesText_3