[PDF] Cyrano « scène du balcon - Académie de Versailles



Previous PDF Next PDF







Cyrano « scène du balcon - Académie de Versailles

Cyrano – « scène du balcon » ROXANE , avec un mouvement Je descends CYRANO, vivement Non ROXANE, lui montrant le banc qui est sous le balcon Grimpez sur le banc, alors, vite CYRANO, reculant avec effroi dans la nuit Non ROXANE Comment non ? CYRANO, que l’émotion gagne de plus en plus Laissez un peu ue l’on pofite



Acte III, scène 7 : la scène du balcon

Acte III, scène 7 : la scène du balcon ROXANE, CHRISTIAN, CYRANO, d’abord caché sous le balcon ROXANE, entrouvrant sa fenêtre Qui donc m’appelle ? CHRISTIAN Moi ROXANE Qui, moi ? CHRISTIAN Christian ROXANE, avec dédain C’est vous CHRISTIAN Je voudrais vous parler CYRANO, sous le balcon, à Christian Bien Bien Presque à voix



Séance n°6 : la scène du balcon

CYRANO De cette gymnastiue, ils ont pis l’habitude ROXANE Je vous pale, en effet, d’une v aie altitude CYRANO Certes, et vous me tueriez si de cette hauteur Vous me laissiez tombe un mot du su le cœu ROXANE, avec un mouvement Je descends CYRANO, vivement Non ROXANE, lui montrant le banc qui est sous le balcon



Cyrano de Bergerac - MsEffie

the balcony scene in Cyrano de Bergerac is a parody of the balcony scene in Shakespeare's Romeo and Juliet Pay special attention, however, to the many references to Alexandre Dumas’ 1844 novel



Commentaire Cyrano Acte III scène 7

difficile de souffler ainsi, Cyrano, qui est caché sous le balcon, prend pour la 1ère fois la parole lui-même Et pour la 1ère fois, il abandonne l’esprit artificiel et précieux La scène « classique » du duo amoureux est donc ici renouvelée par la situation du quiproquo source d’une intense émotion pour Cyrano, Roxane et le



Acte III, scène 7, vers 1441-1480 - LeWebPédagogique

ainsi, Cyrano, qui est caché sous le balcon, prend pour la 1ère fois la parole lui-même Et pour la 1ère fois, il abandonne l’esprit artificiel et précieux La scène « classique » du duo amoureux est donc ici renouvelée par la situation du quiproquo source d’une intense émotion pour Cyrano, Roxane et le spectateur



CYRANO DE BERGERAC - Comédie-Française

Comparez la scène du balcon de Cyrano de Bergerac avec la scène du balcon dans Roméo et Juliette mis en scène par Éric Ruf à la Comédie-Française en vous intéressant aux déplacements des acteurs dans le décor



La mise en scène de la pièce d’Edmond ROSTAND, CYRANO (1897)

du théâtre ») et avec une grande liberté de gestes et de mouvement, car Cyrano, c’est aussi la liberté ; cela participe aussi au rythme de l’ensemble ; le fond est assez sombre (marron ou noir) Les chandeliers rappellent le XVIIème siècle Le balcon de Roxane se trouve par exemple en haut d’une sorte d’échafaudage ou de palissade



CYRANO DE BERGERAC - Canopé Strasbourg

Au-dessus du manteau d’Arlequin, les armes royales On descend de l’estrade dans la salle par de larges marches De chaque côté de ces marches, la place des violons Rampe de chan-delles Deux rangs superposés de galeries latérales : le rang supérieur est divisé en loges Pas de sièges au parterre, qui est la scène même du



Cyrano de Bergerac - Cercle Gallimard de lenseignement

Cyrano de Bergeracwww cercle-enseignement com E R 1 SOMMAIRE Séance 1 › Découvrir le livre p 2 Séance 2 › Au lever du rideau p 4 Séance 3 › « Monsieur de Cyrano n’est pas là ? » p 6 Séance 4 › « Ah non c’est un peu court, jeune homme » p 8 Séance 5 › Composer une tirade p 10 Séance 6 › Jouons avec le nez

[PDF] kamo l'idée du siècle questionnaire de lecture

[PDF] roméo et juliette texte cycle 3

[PDF] dessin animé papier découpé

[PDF] nominaliser une phrase verbale

[PDF] cadence majeure def

[PDF] l'expression de la subjectivité la modalisation

[PDF] l'expression de la subjectivité la modalisation exercices

[PDF] les marques de subjectivité 3as

[PDF] smic

[PDF] modèle contrat de travail étudiant

[PDF] net entreprise

[PDF] pole emploi telephone

[PDF] smic 2017

[PDF] pole emploi aurillac

[PDF] forum job été tours 2017

Cyrano « scène du balcon - Académie de Versailles

Cyrano - " scène du balcon »

ROXANE , avec un mouvement.

Je descends !

CYRANO, vivement.

Non ! ROXANE, lui montrant le banc qui est sous le balcon.

Grimpez sur le banc, alors, vite !

CYRANO, reculant avec effroi dans la nuit.

Non !

ROXANE

Comment͙ non ?

CYRANO, Ƌue l͛Ġmotion gagne de plus en plus

Laissez un peu Ƌue l͛on profite͙

De cette occasion Ƌui s͛offre͙ de pouǀoir

Se parler doucement, sans se voir.

ROXANE

Sans se voir ?

CYRANO

Mais oui, c͛est adorable. On se deǀine ă peine. Vous ǀoyez la noirceur d͛un long manteau Ƌui traŠne, J͛aperĕois la blancheur d͛une robe d͛ĠtĠ : Moi je ne suis Ƌu͛une ombre, et ǀous Ƌu͛une clartĠ !

Vous ignorez pour moi ce que sont ces minutes !

Si ƋuelƋue fois je fus ĠloƋuent͙

ROXANE

Vous le fûtes !

CYRANO

Mon langage jamais jusƋu͛ici n͛est sorti

De mon ǀrai cƈur͙

ROXANE

Pourquoi ?

CYRANO

Parce Ƌue͙ jusƋu͛ici

Je parlais ă traǀers͙

ROXANE

Quoi ?

CYRANO

͙ le ǀertige oƶ tremble

Quiconque est sous vos yeux !... Mais, ce soir, il me semble͙ Que je vais vous parler pour la première fois !

ROXANE

C͛est ǀrai Ƌue ǀous aǀez une tout autre ǀoidž.

CYRANO, se rapprochant avec fièvre

Oui, tout autre, car dans la nuit qui me protège J͛ose ġtre enfin moi-mġme, et j͛ose͙

Il s͛arrġte et aǀec Ġgarement.

Où en étais-je ?

Je ne sais͙ tout ceci, - pardonnez mon émoi, - C͛est si dĠlicieudž͙ c͛est si nouǀeau pour moi !

ROXANE

Si nouveau ?

CYRANO, bouleversé, et essayant toujours de rattraper ses mots. Si nouǀeau͙ mais oui͙ d͛ġtre sincğre : La peur d͛ġtre raillĠ, toujours au cƈur me serre͙

ROXANE

Raillé de quoi ?

CYRANO

Mais de͙ d͛un Ġlan !... Oui, mon cƈur, Toujours, de mon esprit s͛habille, par pudeur : Je pars pour dĠcrocher l͛Ġtoile, et je m͛arrġte Par peur du ridicule, à cueillir la fleurette !

ROXANE

La fleurette a du bon.

CYRANO

Ce soir, dédaignons-la !

ROXANE

Vous ne m͛aǀiez jamais parlĠ comme cela !

CYRANO

Ah ! si loin des carquois, des torches et des flèches, On se sauǀait un peu ǀers des choses͙ plus fraŠches !

Au lieu de boire goutte à goutte, en un mignon

DĠ ă coudre d͛or fin, l͛eau fade du Lignon, Si l͛on tentait de ǀoir comment l͛ąme s͛abreuǀe En buvant largement à même le grand fleuve !

ROXANE

Mais l͛esprit ?...

CYRANO

J͛en ai fait pour ǀous faire rester

D͛abord, mais maintenant ce serait insulter

Cette nuit, ces parfums, cette heure, la Nature,

Que de parler comme un billet doux de Voiture !

- Laissons, d͛un seul regard de ses astres, le ciel

Nous désarmer de tout notre artificiel :

Je crains tant que parmi notre alchimie exquise

Le vrai du sentiment ne se volatilise,

Yue l͛ąme ne se ǀide ă ces passe-temps vains,

Et que le fin du fin ne soit la fin des fins !

ROXANE

Mais l͛esprit ?...

CYRANO

Je le hais dans l͛amour ͊ C͛est un crime

LorsƋu͛on aime de trop prolonger cette escrime ! Le moment ǀient d͛ailleurs inĠǀitablement, - Et je plains ceux pour qui ne vient pas ce moment ! - Oƶ nous sentons Ƌu͛en nous une amour noble edžiste

Que chaque joli mot que nous disons rend triste !

ROXANE

Eh bien ! si ce moment est venu pour nous deux,

Quels mots me direz-vous ?

CYRANO

Tous ceux, tous ceux, tous

ceux Qui me viendront, je vais vous les jeter, en touffe, Sans les mettre en bouquet ͗ je ǀous aime, j͛Ġtouffe, Je t͛aime, je suis fou, je n͛en peudž quotesdbs_dbs2.pdfusesText_3