[PDF] Les onomatopées et l’arbitraire du signe



Previous PDF Next PDF







LARBITRAIRE DU SIGNE LINGUISTIQUE - JSTOR

L'ARBITRAIRE DU SIGNE LINGUISTIQUE Quelques re flexions Aucune notion saussurienne n'a reçu tant d'interprétations divergentes que celle de l'arbitraire du signe Dans son excellent aperçu du problème, Rudolf Engler1 faisait remarquer qu'on n'avait "pas toujours bien lu ni bien compris" le Cours sur ce point



L’arbitraire du signe

La notion d’arbitraire linguistique, empruntée à la philosophie du langage, a été principalement développée en linguistique par Ferdinand de Saussure (1857-1913) pour exposer la thèse du caractère contingent et conventionnel du signe (Neveu 2004: 43) Es folgen längere Zitate aus dem Cours de linguistique générale (§ 136, 137,



French 2H03 Propriétés du signe linguistique

9/16/2006 1 French 2H03 Propriétés du signe linguistique 1 L’arbitraire du signe • femme, Frau, woman, mujer, moglie • naïveté du locuteur natif • exception: les onomatopées



« Le principe de l’arbitraire du signe n’est contesté par

« Le principe de l’arbitraire du signe n’est contesté par personne » G BOHAS ENSLSH 1 La motivation : La motivation subjective dans la conception structuraliste du signe linguistique Pour Saussure (1916 in 1995 : 99), le signe linguistique combine un concept et une image acoustique, plus techniquement, un signifiant et un signifié



Les onomatopées et l’arbitraire du signe

l’autre côté du miroir Il n’y a plus de lien «physique» entre le signifiant et le signifié, entre l’objet et le nom qui le nomme L’aspect fondamentalement social de cette langue construite sur l’arbitraire du signe est suffisamment reconnu pour qu’elle soit commune à un groupe linguistique



Le concept de valeur et son application dans le domaine de la

L’arbitraire du signe traduit la conventionalité du langage et le définit sur le plan formel L’arbitraire du signe fait office de « c’est comme ç{ » de la théorie linguistique, il est le versant relatif du système qui permet sa forme mouvante «C’est parce que le signe est arbitraire qu’il ne connaît d’autre loi que celle



INTRODUCTION À LA LINGUISTIQUE

1 Définition de la notion de signe 2 Classement des signes 3 Nature du signe linguistique B Guiraud : la conventionalité du signe Le signe linguistique traverse plusieurs étapes : motivation, convention, arbitraire, (remotivation) 1 Au stade de la motivation , on perçoit le mode de fabrication des mots :

[PDF] icône indice symbole

[PDF] signe linguistique signifiant signifié

[PDF] les caractéristiques du signe linguistique pdf

[PDF] mutabilité et immutabilité du signe linguistique

[PDF] le signe non linguistique

[PDF] le signe linguistique selon peirce

[PDF] signes generaux semiologie

[PDF] signes generaux definition

[PDF] signes cliniques définition

[PDF] signes physiques

[PDF] sémiologie pdf télécharger

[PDF] signe fonctionnel

[PDF] signe signifiant signifié exemple

[PDF] arbitraire du signe

[PDF] position relative de deux droites 6ème exercices

EOLE - Vous avez dit KIKIRIKI ?

©2003 - SG / CIIP

Annexe documentaire 4

Les onomatopées et l'arbitraire du signe

Si on demande à des francophones comment chante le coq, ils répondront sans hésiter

Cocorico! en

étant souvent certains qu'il ne peut y avoir qu'une façon de nommer le cri du coq, comme si Cocorico

était une reproduction fidèle du bruit auquel le terme renvoie. Il suffit cependant de poser la même question à des locuteurs d'autres langues pour qu'ils répondent Kikeriki! (allemand) ou Cock-a-doodle- doo! en anglais et qu'un questionnement déstabili- sateur remplace la certitude. Les animaux parlent-ils plusieurs langues ?Avec les onomatopées, nous sommes à mi-chemin entre l'arbitraire du signe linguistique qui prend habituellement toute liberté par rapport à la réalité extra-linguistique (quels liens y-a-t-il entre le mot chaise et l'objet qu'il représente, entre le mot tulipe et la fleur qu'il dénomme ?) et une interprétation pro- che de la réalité extralinguistique. En effet, on s'en rend bien compte en écoutant les cris des animaux ou d'autres bruits. Cette interprétation n'existe plus lorsqu'on nomme table un plateau à pieds, lorsqu'on nomme pomme un fruit rond à la chair ferme, à la pelure lisse et aux petits pépins. La langue a passé de l'autre côté du miroir. Il n'y a plus de lien "physique»

entre le signifiant et le signifié, entre l'objet et le nom qui le nomme. L'aspect fondamentalement social de

cette langue construite sur l'arbitraire du signe est suffisamment reconnu pour qu'elle soit commune à un groupe linguistique. Avec les onomatopées, on se rend compte que chaque

groupe linguistique s'est construit une convention pour transcrire cette réalité identique. Les onoma-

topées, comme catégorie hybride (dans la mesure où elles perdent une part de l'arbitraire en gardant une analogie approximative avec les cris qu'elles

représentent linguistiquement), proposent un champ privilégié pour approcher la notion d'arbitraire du signe avec les élèves.

quotesdbs_dbs2.pdfusesText_3