[PDF] 37 ANNEXE 2 : Exemples de messages



Previous PDF Next PDF







AVIS AUX LECTEURS

Guide d’utilisation des messages de mobilité bancaire – V1 0 – 23 février 2016 – Page 4 sur 93 AVIS AUX LECTEURS Ce guide a été réalisé sur la base des messages de mobilité bancaire développés par le CFONB pour



37 ANNEXE 2 : Exemples de messages

Guide d’utilisation des messages de mobilité bancaire – V1 0 – 23 février 2016 – Page 76 sur 93 3 7 ANNEXE 2 : Exemples de messages 3 7 1 Annexe 2 1 – Description des scénarios



SEPA Country-Specific Information France

The domestic collection scheme aclled “Prélèvement” (“Prélèvement Accéléré” included), will have to be migrated to SDD Core or SDD B2B While designing the SEPA migration approach, companies should get complete and exact knowledge of the differences in the required data Related main aspects are summarised below:



SEPASEPA - paris-europlacenet

The SEPA program in FranceThe SEPA program in France “Comité national SEPA” is a reference in Europe by bringing together the different stakeholders Latest interbank works, in particular related to SEPA DD 21 may 2010 : SDD migration guide of CFONB is published



applicable in each country In some others, the migration of

Four means of payments were in scope of the SEPA regulation: one credit transfer product called Virement and three types of direct debit: Prélèvement, Titre Interbancaire de Paiement (TIP) and Téléréglement Both the TIP and Téléréglement have been declared as niche products, and still have to be migrated to SEPA by February 2016



Serez-vous prêt le 1 février 2014 - BNP Paribas Professionnels

Single Euro Payments Area 01 Les nouveaux instruments de paiement européens remplaceront dé˜ nitivement leurs équivalents nationaux au plus tard le 1er février 2014 Le S€PA s’applique à tous les virements et prélèvements en euros à l’intérieur de la zone S€PA, qu’ils soient nationaux ou transfrontaliers



Les interrogations liées à la migration

CFONB comme solutions pérennes à l’arrêt du réseau Transpac 9 Quel est le lien entre le SEPA et les nouveaux protocoles? • Le SEPA permet à l’ensemble des acteurs et notamment aux entreprises de bénéficier d’un marché des "paiements domestiques" élargi à 31 pays et d’utiliser les nouveaux instruments de paiements européens



KEL’annuel - Groupe KEL

2 1 3 Choix de migrer les autorisations de prélèvement actuelles Dans ce cas, vous ne faites pas signer de nouveaux mandats à vos locataires actuellement en prélèvement Vous continuez à prélever et vous devez leur envoyer une simple notification pour les informer du passage à la norme SEPA Mode opératoire Notes 1



Sage 100cloud Moyens de Paiement - CJ Prestations

conformité avec la loi SEPA et permet de générer des fichiers de prélèvement et de virement conforment à la législation européenne Simple, rapide et sécurisé, Sage 100cloud Moyens de Paiement (On premise ou hébergée) est la solution de dématérialisation de vos flux financiers conforme à la norme SEPA

[PDF] cfonb format

[PDF] code rejet 99 hsbc

[PDF] format cfonb relevé bancaire

[PDF] si c'est possible je souhaiterai

[PDF] liste interbancaire des codes motif de rejets

[PDF] est ce que c'est possible de m'envoyer

[PDF] portail authentification cerbere

[PDF] portail cerbere vtc

[PDF] relevé de navigation

[PDF] spls

[PDF] acces portail cerbere

[PDF] registre des vtc

[PDF] avantage et inconvenient educateur sportif

[PDF] moniteur educateur avantage et inconvenient

[PDF] avantages et inconvenients du metier d'educateur specialisé

V1.0 23 février 2016 Page 76 sur 93

3.7 ANNEXE 2 : Exemples de messages

3.7.1 Annexe 2.1 Description des scénarios

3.7.1.1 Scénario 1 :

Clients en mobilité =

Jeanne CLIENTE

Domiciliée 10, rue du Moulin 75000 PARIS

Née le 14 juillet 1985 à Paris, France

Téléphone fixe : +33 1 11 12 13 14

Téléphone mobile : +33 6 11 12 13 14

Courriel : jeanne.cliente@xxxx.fr

et

Hans KUNDE

Domicilié 10, rue du Moulin 75000 PARIS

Né le 1er janvier 1984 à Berlin, Allemagne

Téléphone fixe : +33 1 11 12 13 14

Téléphone mobile : +33 6 41 42 43 44

Courriel : hans.kunde@aaaa.com

Jeanne CLIENTE et Hans KUNDE quittent la banque BKDDFRPP pour la banque BKAAFRPP. Le 1er octobre, ils signent un mandat de mobilité dans lequel ils demandent leurs ordres de virements permanents au 30 octobre ainsi que la clôture du compte dans les livres de

BKDDFRPP avec virement du solde le 30 novembre.

Flux 2

Deux détenteurs de compte

1 virement permanent

Virement du solde

Nouveau compte : IBAN FR763004136210001234567811 / BIC BKAAFRPP Ancien compte : IBAN FR7410041010050500013M02606 / BIC BKDDFRPP

La banque BKDDFRPP envoie à la banque BKAAFRPP une réponse comprenant des informations sur 6 opérations :

o 1 virement reçu de Jean MARTIN domicilié dans la banque BQHHFR2A o 1 virement et 1 domicilié dans la banque BQFFFRPP,

o 1 prélèvement émis par un autre créancier, SOCIETE YY, dans la banque BQGGFRPP,

o 1 chèque non encaissé, o ANENTE, cliente de la banque BQHHFRPP.

Flux 3 positif

2 virements reçus

2 prélèvements reçus

1 virement permanent

1 chèque

La banque BKAAFRPP envoie à banque BQFFFRPP les informations sur le virement de Jean MARTIN ainsi que le virement et le prélèvement concernant l MUTUELLE XXX.

Flux 4

2 virements émis

1 prélèvement émis

La banque BQFFFRPP envoie à son client MUTUELLE XXX les informations sur le virement et le prélèvement qui le concernent.

V1.0 23 février 2016 Page 77 sur 93

Flux 5

1 virement émis

1 prélèvement émis

3.7.1.2 Scénario 2 :

Client en mobilité :

Détenteur du compte Pierre CUSTOMER Domicilié 145, avenue du Général 75000 PARIS Né le 15 août 1980 à Paris, France Téléphone fixe : +33 1 31 32 33 34

Téléphone mobile : +33 6 31 32 33 34

Courriel :

pierre.customer@zzzz.fr

Tuteur

Albert TUTEUR

Domicilié 20, rue du Parc 75000 PARIS

Né le 2 février 1970 à Paris

Téléphone fixe : +33 1 21 22 23 24

Téléphone mobile : +33 6 21 22 23 24

Courriel : albert.tuteur@yyyy.fr

Monsieur Pierre Cun compte

à la banque BKAAFRPP

la banque BKEEFRPPPAR est demandé.

Un s de virement

permanent ni de clôture de compte.

Flux 2

Un détenteur de compte

Incapable, donc avec 1 mandataire légal

Nouveau compte : non mentionné car pas de demande de virement de solde Ancien compte : IBAN FR7610041010050500013M02808 / BIC BKEEFRPPPAR

La banque BKEEFRPPPAR détecte un problème dans les coordonnées bancaires et refuse la demande.

Flux 3 négatif

Motif AC01 : Coordonnées bancaires incorrectes

V1.0 23 février 2016 Page 78 sur 93

3.7.2 Annexe 2.2 - Exemples de flux 2 " AccountSwitchingInformationServiceRequest »:

Scénario 1 (plus retour positif)

Deux détenteurs de compte

Capables, donc pas de mandataire légal

1 virement permanent

Demande de virement de solde

Scénario 2 (plus retour négatif)

Un seul détenteur de compte

Incapable, donc avec 1 mandataire légal

Pas de virement permanent

Pas de demande de virement de solde

Dans les exemples ci-

vigueur de la mobilité bancaire..

3.7.2.1 Représentation du message XML de scénario 1 :

n0:Document xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" n0:AcctSwtchngInfSvcReq> n0:MsgId>MSGID - 123456 n0:Assgnr> n0:Agt> n0:FinInstnId> n0:BICFI>BKAAFRPP n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:Assgnr> n0:Assgne> n0:Agt> n0:FinInstnId> n0:BICFI>BKDDFRPP n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:Assgne> n0:Assgnmt> n0:DtOfSgntr>2015-10-01 n0:AcctSwtchngRef> n0:ToDt>2015-10-30 n0:StndngOrdr> n0:BlSwtchRqust> n0:Nm>JEANNE CLIENTE n0:Ctry>FR n0:AdrLine>10 RUE DU MOULIN 75000 PARIS n0:PstlAdr>

V1.0 23 février 2016 Page 79 sur 93

n0:BirthDt>1985-07-14 n0:CityOfBirth>PARIS n0:CtryOfBirth>FR n0:DtAndPlcOfBirth> n0:PrvtId> n0:Id> n0:PhneNb>+33-1-11-12-13-14 n0:MobNb>+33-6-11-12-13-14 n0:CtctDtls> n0:Pty> n0:AcctOwnr> n0:AcctOwnr> n0:Nm>HANS KUNDE n0:Ctry>FR n0:AdrLine>10 RUE DU MOULIN 75000 PARIS n0:PstlAdr> n0:BirthDt>1984-01-01 n0:CityOfBirth>BERLIN n0:CtryOfBirth>DE n0:DtAndPlcOfBirth> n0:PrvtId> n0:Id> n0:PhneNb>+33-1-11-12-13-14 n0:MobNb>+33-6-41-42-43-44 n0:CtctDtls> n0:Pty> n0:AcctOwnr> n0:AcctSwtchngInfReq> n0:Id>REFMOD-151002-000001 n0:Nm>MME CLIENTE OU M. KUNDE n0:Ctry>FR n0:AdrLine>10 RUE DU MOULIN 75000 PARIS n0:PstlAdr> n0:Pty> n0:Acct> n0:BICFI>BKDDFRPP n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:OrgnlPtyAndAcctId> n0:Nm>MR KUNDE OU MME CLIENTE n0:Ctry>FR n0:AdrLine>10 RUE DU MOULIN 75000 PARIS n0:PstlAdr> n0:Pty>

V1.0 23 février 2016 Page 80 sur 93

n0:BICFI>BKAAFRPP n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:UpdtdPtyAndAcctId> n0:Mod> n0:AcctSwtchngInfSvcReq> n0:Document>

3.7.2.2 Représentation du message XML de scénario 2 :

n0:Document xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" n0:MsgId>MSGID - 789123 n0:BICFI>BKAAFRPP n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:Assgnr> n0:BICFI>BKEEFRPPPAR n0:FinInstnId> n0:Agt> n0:Assgne> n0:Assgnmt> n0:DtOfSgntr>2015-10-02 n0:AcctSwtchngRef> n0:Nm>Pierre CUSTOMER n0:Ctry>FR n0:AdrLine>145 AVENUE DU GENERAL 75000 PARIS n0:PstlAdr> n0:BirthDt>1980-08-15 n0:CityOfBirth>PARIS n0:CtryOfBirth>FR n0:DtAndPlcOfBirth> n0:PrvtId> n0:Id> n0:PhneNb>+33-6-31-32-33-34 n0:MobNb>+33-6-31-32-33-34 n0:CtctDtls> n0:Pty> n0:AcctOwnr>

V1.0 23 février 2016 Page 81 sur 93

n0:Nm>Albert TUTEUR n0:Ctry>FR n0:AdrLine>20 RUE DU PARC 75000 PARIS n0:PstlAdr> n0:BirthDt>1970-02-02 n0:CityOfBirth>PARIS n0:CtryOfBirth>FR n0:DtAndPlcOfBirth> n0:PrvtId> n0:Id> n0:PhneNb>+33-1-21-22-23-24 n0:MobNb>+33-6-21-22-23-24 n0:CtctDtls>quotesdbs_dbs13.pdfusesText_19