AVERTISSEMENT: User Manual
AVERTISSEMENT: Des changements ou modifications non-expressement approuvés par les parties responsables de cette conformité peuvent annuler lautorisation dopérer ce dispositif Manuel de lutilisateur Télécommande Numéro didentification FCC Numéro didentification IC (seulement USA) (seulement International) 1BR-AM VA5JR760-AM433 7087A-R760AM
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT SAMPLE COPY
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes This product may take two people to install Call a professional if you are uncertain about
WARNING: AVERTISSEMENT - Global Industrial
AVERTISSEMENT IMPORTANT Please read all information in this manual thoroughly and become familiar with the capabilities and use of your appliance before attempting to operate or maintain this unit Pay attention to all safety warnings and any other special notes highlighted in the manual Safety markings are used frequently throughout this
AVERTISSEMENT: 655704
avertissement: avertissement: avertissement: avertissement: avertissement: il est dÉconseillÉ d’utiliser un adap-tateur de fiche À trois broches un branchement incorrect pourrait crÉer un risque d’Électrocution l’utilisation de tels adaptateurs est interdite au canada avertissement: ne jamais introduire les doigts, des crayons ni
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Si le conducteur de mise à la terre n’est pas bien connecté, vous pouvez vous électrocuter Consultez un électricien qualifié ou un technicien spécialisé si n’êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre Ne modifiez jamais la fiche fournie avec l’appareil - Si elle n’est pas compatible
AVERTISSEMENT - Airmar Technology Corporation
AVERTISSEMENT La pose de la vis anti-rotation est impérative La vis anti-rotation maintient fermement la vis en place En l'absence de la vis anti-rotation la cale profilée pe ut pivoter pendant que le navi re fait route Il peut en résulter des mouvements violents et la perte du contrôle de la barre Cette avarie
WARNING: For New Installation, AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de choc électrique Installez ce kit uniquement sur les panneaux hôtes identifiés dans les instructions d'installation et dans lesquels les caractéristiques nominales d'entrée du kit de modification ne dépassent pas celles du panneau
WARNING: ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATION DE LA PILE : • Le DÉTECTEUR DE TENSION avec LAMPE DÉL fonctionne avec deux piles AAA installées correctement Ne pas tenter d'utiliser le produit à une autre tension ou avec un autre type d'alimentation • Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée
AVERTISSEMENT - oxboxhvaccom
AVERTISSEMENT : L’installation, la réparation, le réglage ou l’entretien inapproprié peut causer des explosions, un incendie, une décharge électrique ou tout autre condition dangereuse qui peut entraîner des blessures ou des dommages matériels À moins d’indication contraire dans ces instructions, on peut utiliser uniquement des
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA KTP-445U CAUTION ATTENTION
AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels AVERTISSEMENT
[PDF] A B C 1 2
[PDF] A B C D - Discount imprimerie
[PDF] A B C D E F
[PDF] A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U - Anciens Et Réunions
[PDF] A B C D E F G LISTE DES PRESTATAIRES
[PDF] A B C D Trein d`Ustou
[PDF] A B C E F G H I L - Mutualité Française Normandie - De L'Automobile Et Des Véhicules
[PDF] A B E D C SITUER UN POINT C A D E F B SUR UNE FEUILLE - Anciens Et Réunions
[PDF] A b o rd s
[PDF] À Bagnoles de l`Orne, la médecine thermale s`adapte aux horaires - Santé Et Remise En Forme
[PDF] à bastia - Office de Tourisme de Bastia
[PDF] à Batz-sur-Mer - Piriac-sur-Mer
[PDF] a beachcomber hotel - Anciens Et Réunions
[PDF] A Beachcomber Hotel www.beachcomber - Anciens Et Réunions
55492?0100January 6, 2021
Installation Support Soporte de Instalación Support d'InstallationInstallation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
How-to" Questions:
Asistencia personal, especi?icaciones del
producto y preguntas sobre cómo hacerlo":Aide personnelle, spéci?ications du produit
et questions " pratico-pratiques » :1?800?PFAUCET (732?8238)
p?isterfaucets.com/support p?isterfaucets.com/videos 1Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Copyright © 2021, P?ister Inc.
8" - 20" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadasRobinet Élongé de 8 à 20 po
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d'Installation Rapide
Supplied Install Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûretéAdjustable WrenchLlave ajustableClé à MolletteSupplied 3/32 Hex Wrench
Proveído Llave hexagonal 3/32
Fourni Clé hexagonale 3/32
Bucket
Balde SeauWARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. This product may take two people to install. Call a professional if you are uncertain about
installing this product.Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un profesional si
no está seguro sobre cómo instalar este producto.Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être
installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez un
professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer ce produit. Locate water supply inlets and shut o?f the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la super?icie del fregadero. Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets setrouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d'eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.