http://www.all-nancy.univ-lorraine.fr/sites/default/files/users/user491/Plaquette%20Licence-Espagnol.pdf
Notre corpus est constitué par presque un millier de mots et d'expressions en espagnol (975) et 850 en français. Tous ces mots et expressions ont été relevés
-développer des stratégies et des réflexes pour traduire vers l'anglais ; Maîtrise de l'espagnol écrit et oral en particulier :.
À partir du document audio je vais traduire le texte en espagnol. Il s'agit par conséquent d'une double opération
Master trilingue : français/anglais/espagnol (parcours français/ la traduction orale et écrite et de la documentation à même.
« de l'oral »: bonus +2 pour toute traduction réussie. Als / Wie: -2 letzten Monate : -2 gern: -2 gearbeit gearbeiten
été classés et leur traduction en espagnol a été analysée. 1. La traduction de l'humour dans les Dans les deux cas l'interprétation gestuelle et orale.
Les modalités pratiques et précises du travail et de l'entretien oral seront communiquées en cours de quadrimestre sur la plateforme Moodle. Le recours à la
ESPAGNOL. Écrit. Toutes séries. Commentaire et traduction d'un texte hors programme Aussi si la connaissance du registre oral.
imagination scénaristique trilingue trilinguisme oral dans un contexte lié aux médias) Module de traduction audiovisuelle espagnol vers l'anglais.