The Download link is Generated: Download https://aclanthology.org/F14-4011.pdf


Découverte et caractérisation des corpus comparables spécialisés

Découverte et caractérisation des corpus comparables spécialisés xi+152 p. Ce document a été préparé avec LATEX2? et la classe these-IRIN version 0.92 de 



Identification de Contextes Riches en Connaissances en corpus

assistée par ordinateur à partir de corpus comparables. En effet l'association d'un Découverte et caractérisation des corpus comparables spécialisés.



Traduction assistée par ordinateur et corpus comparables

5 mars 2014 uniquement aux corpus comparables spécialisés c'est-`a-dire que les textes ... caractériser un mot sémantiquement grâce `a sa distribution



Analyse contrastive français-japonais du discours en langue de

18 déc. 2013 aucun modèle permettant de caractériser les attitudes du locuteur. ... Découverte et caractérisation des corpus comparables spécialisés.



Analyse comparative de léquivalence terminologique en corpus

4 mars 2013 corpus comparable : application au domaine du changement climatique ... employée dans les traductions françaises de textes spécialisés ...



Du Higgs à la particule de Dieu : une analyse de la variation

corpus comparables (Sinclair 1996) diachroniques. Le premier corpus est un corpus spécialisé du domaine de la physique des particules (désormais SPE) et le 



Terminologie outillée et diachronie : éléments de réflexion autour d

1 nov. 2018 Les textes spécialisés sont alors considérés comme des « réservoirs » ... temps ces corpus ont été organisés en sous-corpus comparables en ...



Corpus parallèles corpus comparables : quels contrastes?



Approche socioconstructiviste pour lenseignement-apprentissage

du lexique spécialisé : apport du corpus dans la conception En développant leur modèle de pédagogie par la découverte Bruner et son équipe.



Management des compétences et organisation par projets: une

30 août 2012 volonté de faire émerger des régularités comparables (Koeing ... cette discipline



Analyse de corpus avec AntConc Programming Historian

Discussion : comparabilité des corpus comparables Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés Emmanuel Prochasson Laboratoire d’Informatique de Nantes Atlantique Encadré par Béatrice Daille et Emmanuel Morin 17 décembre 2009 Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés (Prochasson E – LINA) p 1/52



Analyse des corpus spécialisés “multi-comparables” à l’aide d

Le corpus de déterminologisation regroupe des textes dans le domaine de la physique des particules de 2003 à 2016 répartis en 5 catégories pour approcher le continuum entre spécialisé et général (Humbert-Droz 2017)



Reconnaissance du type de discours dans des corpus



Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés

Alignement multilingue en corpus comparables spécialisés Caractérisation terminologique multilingue IV+X+122 p Ce document a été préparé avec LATEX2e et la classe these-LINAversion v 0 1 de l’association de jeunes chercheurs en informatique LOGIN Université de Nantes



COLLOQUE COSEDI CORPUS DE GENRES SPÉCIALISÉS

Comment comparer son corpus à un corpus de référence ?

Quels sont les corpus comparables ?

Quels sont les différents types de Corpus ?

Quels sont les corpus de textes parallèles ?