Cet article s'intéresse à l'évolution de la terminologie désignant l'officier public de l'état civil de la commune de [x] ai prononcé qu'au nom de la ...
Traduction française de la terminologie commune International Urogynecological. Association (IUGA)/International Continence Society (ICS) sur les troubles
commune International Urogynecological Une terminologie des troubles de la statique pelvienne de la femme a été consti-.
commune International Urogynecological Une terminologie des troubles de la statique pelvienne de la femme a été consti-.
terminologie commune International Urogynecological Asso- ciation [IUGA]/International Continence Society [ICS] sur les troubles de la statique pelvienne
4 janv. 2015 L'influence des langues de spécialité sur la langue commune ne s'exerce pas seulement sur le vocabulaire mais aussi sur la syntaxe ; d'où l' ...
est déterminante car elle contribue à caractériser l'unité terminologique. En l'absence
mots de même nature ont des propriétés communes (les noms ont majoritairement un pluriel en s les verbes ont très souvent un pluriel en -ent à la troisième
terminologie archivistique. DIRECTION DES ARCHIVES DE FRANCE isoler et à conserver des documents ayant un objet en commune. Voir aussi SOUS-CHEMISE.
DESCRIPTION DYNAMIQUE COMMUNE DES SERVICES DE La terminologie et la signification des interactions “usager-réseau” se trouvent dans l'annexe A. Les ...