Untitled









recrute un(e) Technico-commercial(e) spécialisé(e) en agencement

services supports d'architecture d'intérieur et de logistique. 3 agences : Niort (siège) Futuroscope
OffreRecrutementTechnicoCommercial Agencement


CAP 3000 Groupe-6

mier projet de centre commercial. Rôdé à l'exercice de l'architecture intérieure de boutiques d'hôtels ou de restaurants haut de gamme
groupe dp cap


Project Catalogue

Architecte d'Intérieur. Project Layout Buser Project is an international commercial ... commercial projects such as office blocks.
Buser Reference Catalogue


Orea Congress Hotel Brno Hôtellerie

Architecte d'intérieur: ZOAA Adressez-vous auprès de votre responsable commercial pour de plus amples informations. Normes. Résultats. Dimensions.
dfi orea congress hotel case study fr





START & BOOST

D'INTÉRIEUR. SPÉCIALISÉ EN. DESIGN COMMERCIAL. Equivalent BAC+3. CAMPUS DE BORDEAUX. START. & BOOST. MÉTIERS DU DESIGN D'ESPACE. Architecte commercial.
Bac Architecte dinterieur


POSITIONNEMENT COMMERCIAL DE L'ATELIER EMMAÜS POUR

architectes d'intérieur. Design improvisé. Clients exigeants (qualité et délais). Client peu exigeants (qualité et délais).
livrable Atelier Emmaus Agencement Positionnement commercial


BACHELOR ARCHITECTE D'INTERIEUR 2 INTERIEUR-DECO

INTERIEUR-DECO. L'école française de décoration et d'architecture d'intérieur éclairage des lieux d'accueil et commerciaux.
brochure bachelor architecture interieur


Untitled

ARCHITECTURE INTÉRIEURE AMÉNAGEMENT D'ESPACE
livre coupechoux





Produits et services pour la clientèle commerciale

Architecture d'intérieur C. Conception de l'éclairage D. Couleurs & matériauxE. Modélisations 3D F. AcoustiqueG. Atelier de coutureH. Echantillonnage I.
teo jakob broschuere fr


BA CHELIER EN ARTS PLASTIQUES VISUELS ET DE L'ESPA CE

de la gestion commerciale tout en étant sensible au phénomène de mode. bureaux d'architecture d'intérieur d'architecture
bachelier creation interieurs


213584 Untitled 3

PLUS DE 40 ANS DE PERFORMANCE ET D'EXCEPTION

UN CONCENTRÉUNIQUE DECOMPÉTENCES

7

To respond to the challenges of

its customers through innovation, creation and design, the group

COUPECHOUX set up a flexible and

modular organisation, to connect efficiently and to mobilize a network of talent involved in over 8 countries.

At the heart of this structure, the

design and creation office, CREATIV

M, which brings together specialists

in spatial design, graphic design and product design, and are involved in

most of the client projects in the Group. They work closely with teams of interior designers of IDM and

MOBIL M consulting agencies, as

well as creative designers and subsidiaries of MOBIL M abroad. Their made to measure creations respond to the specifications developed by the marketing consultants or flow experts and merchandising. The original designs are then put into production by ATLANTIC M, thanks its technical design department and its manufacturing teams.A MULTICULTURAL AND MULTIDISIPLINARY TEAM

Pour répondre aux enjeux

de ses clients par l'innovation, la création et le design, le groupe COUPECHOUX a mis en place une organisation souple et modulaire, permettant de connecter efficacement et de mobiliser un véritable réseau de talents intervenant depuis plus de 8 pays. Au coeur de ce dispositif, le bureau d'études et de création

CREATIV M regroupe

des spécialistes du design d'espace, du design graphique et du design produit, qui interviennent sur la plupart des projets des clients du groupe. Ils travaillent en collaboration étroite avec les

équipes d'architectes d'intérieur

d'IDM et des Agences conseil

MOBIL M, ainsi qu'avec

les créatifs et designers des filiales de MOBIL M à l'international.

Leurs créations sur mesure

répondent aux cahiers des charges développés par les consultants marketing ou par les experts des flux et du merchandising.

Les créations originales sont ensuite

mises en production par ATLANTIC M, grâce à son bureau d'études techniques et à ses équipes de fabrication. 9 RE G

ARDSCROISÉS

"Lorsque j'étais jeune, l'un des premiers lieux hors du circuit des " grandes capitales du design » où mon travail fut reconnu, ce fut Nantes. Et je dois cela

à Patrice COUPECHOUX.

À cette époque, sa première boutique

IDM était la parfaite vitrine pour

le jeune designer que j'étais alors.

Aujourd'hui, on me dit que

le show-room IDM est devenu une magnifique vitrine pour le mobilier contemporain destiné à l'habitat, aux bureaux et aux espaces publics et je suis très heureux que certains produits que j'ai conçus y soient proposés au public. On me dit que l'agencement général de l'offre

IDM est très éclectique. J'y trouve

un écho à ma vision " no discipline » qui me pousse à intervenir dans des domaines aussi variés que l'architecture, le design et les arts plastiques.

Par bien des points, il semble

qu'IDM nous ressemble !

Viva IDM !"

DESIGNER AND ARCHITECT

"When I was young, one of the first places outside of the great 'capitals of design' where my work was recognized was Nantes, and I am very grateful to

Patrice COUPECHOUX for this. At this

time, his first IDM shop was the good shop window for the young designer whom I was then. Today, I am told that the showroom of IDM became a magnificent shop window for the contemporary furniture intended for the housing environment, for the offices and for the public places, and

I am very happy that certain products

that I conceived are offered to public there. I am told that the general organization of the IDM offer is very eclectic. I find there an echo of my " no discipline " vision which urges me to intervene in domains so varied as the architecture, the design and the plastic arts. By many points, IDM seems to be like us! Viva IDM!" "Adeptes de l'idée d'oeuvre d'art totale, notre ambition est de stimuler un autre regard sur la ville et d'en renforcer son appropriation par des interventions expressives, imprimant comme une seconde nature à la morphologie urbaine.

Avec Patrice COUPECHOUX,

nous avons trouvé plus qu'un client, un partenaire en osmose avec notre vision poétique de l'architecture, un aiguillon pour pousser encore plus loin notre vision.

Nous sommes également partenaires

de ses équipes, que ce soit pour la création de stands, de pharmacies de mobilier ou pour la réalisation de la médiathèque de Fougères, dont IDM a réalisé l'aménagement intérieur avec sa collection BOO k -IN / IDM

DITION

Ce n'est pas un hasard si nous

sommes aujourd'hui implantés nous aussi dans l'immeuble MANNY, que nous avons conçu et bâti ensemble ! A

RCHITECT,

MEMBER

OF

THE TETRARC PRACTICE

"As adherents of the concept of full artistic experience, our aim is to stimulate a new look at towns, to reinforce its expressions and consider the details of urban architecture as second nature.

With Patrice Coupechoux, we have

found much more than a client, we have a partner who shares our vision of architecture and constantly pushes us further forward. We work also with his teams for the creation of stands, pharmacies, furniture, and also the realisation of the media-centres of

Fougères for which IDM undertook the

interior fitting-out with its Book-in/IDM E

DITION

Collections. It is not by chance

that we also have our offices in the

Manny Building that we designed and

built together."

La chaleur humaine et personnelle

reçue à l'occasion de la rencontre avec le groupe IDM, est proportionnelle

à l'implication de cette équipe

dans la pratique du design, en tant que discipline pour un " habiter mieux ». " D

ESIGNER

3

PLUS DE 40 ANS DE PERFORMANCE ET D'EXCEPTION

UN CONCENTRÉUNIQUE DECOMPÉTENCES

7

To respond to the challenges of

its customers through innovation, creation and design, the group

COUPECHOUX set up a flexible and

modular organisation, to connect efficiently and to mobilize a network of talent involved in over 8 countries.

At the heart of this structure, the

design and creation office, CREATIV

M, which brings together specialists

in spatial design, graphic design and product design, and are involved in

most of the client projects in the Group. They work closely with teams of interior designers of IDM and

MOBIL M consulting agencies, as

well as creative designers and subsidiaries of MOBIL M abroad. Their made to measure creations respond to the specifications developed by the marketing consultants or flow experts and merchandising. The original designs are then put into production by ATLANTIC M, thanks its technical design department and its manufacturing teams.A MULTICULTURAL AND MULTIDISIPLINARY TEAM

Pour répondre aux enjeux

de ses clients par l'innovation, la création et le design, le groupe COUPECHOUX a mis en place une organisation souple et modulaire, permettant de connecter efficacement et de mobiliser un véritable réseau de talents intervenant depuis plus de 8 pays. Au coeur de ce dispositif, le bureau d'études et de création

CREATIV M regroupe

des spécialistes du design d'espace, du design graphique et du design produit, qui interviennent sur la plupart des projets des clients du groupe. Ils travaillent en collaboration étroite avec les

équipes d'architectes d'intérieur

d'IDM et des Agences conseil

MOBIL M, ainsi qu'avec

les créatifs et designers des filiales de MOBIL M à l'international.

Leurs créations sur mesure

répondent aux cahiers des charges développés par les consultants marketing ou par les experts des flux et du merchandising.

Les créations originales sont ensuite

mises en production par ATLANTIC M, grâce à son bureau d'études techniques et à ses équipes de fabrication. 9 RE G

ARDSCROISÉS

"Lorsque j'étais jeune, l'un des premiers lieux hors du circuit des " grandes capitales du design » où mon travail fut reconnu, ce fut Nantes. Et je dois cela

à Patrice COUPECHOUX.

À cette époque, sa première boutique

IDM était la parfaite vitrine pour

le jeune designer que j'étais alors.

Aujourd'hui, on me dit que

le show-room IDM est devenu une magnifique vitrine pour le mobilier contemporain destiné à l'habitat, aux bureaux et aux espaces publics et je suis très heureux que certains produits que j'ai conçus y soient proposés au public. On me dit que l'agencement général de l'offre

IDM est très éclectique. J'y trouve

un écho à ma vision " no discipline » qui me pousse à intervenir dans des domaines aussi variés que l'architecture, le design et les arts plastiques.

Par bien des points, il semble

qu'IDM nous ressemble !

Viva IDM !"

DESIGNER AND ARCHITECT

"When I was young, one of the first places outside of the great 'capitals of design' where my work was recognized was Nantes, and I am very grateful to

Patrice COUPECHOUX for this. At this

time, his first IDM shop was the good shop window for the young designer whom I was then. Today, I am told that the showroom of IDM became a magnificent shop window for the contemporary furniture intended for the housing environment, for the offices and for the public places, and

I am very happy that certain products

that I conceived are offered to public there. I am told that the general organization of the IDM offer is very eclectic. I find there an echo of my " no discipline " vision which urges me to intervene in domains so varied as the architecture, the design and the plastic arts. By many points, IDM seems to be like us! Viva IDM!" "Adeptes de l'idée d'oeuvre d'art totale, notre ambition est de stimuler un autre regard sur la ville et d'en renforcer son appropriation par des interventions expressives, imprimant comme une seconde nature à la morphologie urbaine.

Avec Patrice COUPECHOUX,

nous avons trouvé plus qu'un client, un partenaire en osmose avec notre vision poétique de l'architecture, un aiguillon pour pousser encore plus loin notre vision.

Nous sommes également partenaires

de ses équipes, que ce soit pour la création de stands, de pharmacies de mobilier ou pour la réalisation de la médiathèque de Fougères, dont IDM a réalisé l'aménagement intérieur avec sa collection BOO k -IN / IDM

DITION

Ce n'est pas un hasard si nous

sommes aujourd'hui implantés nous aussi dans l'immeuble MANNY, que nous avons conçu et bâti ensemble ! A

RCHITECT,

MEMBER

OF

THE TETRARC PRACTICE

"As adherents of the concept of full artistic experience, our aim is to stimulate a new look at towns, to reinforce its expressions and consider the details of urban architecture as second nature.

With Patrice Coupechoux, we have

found much more than a client, we have a partner who shares our vision of architecture and constantly pushes us further forward. We work also with his teams for the creation of stands, pharmacies, furniture, and also the realisation of the media-centres of

Fougères for which IDM undertook the

interior fitting-out with its Book-in/IDM E

DITION

Collections. It is not by chance

that we also have our offices in the

Manny Building that we designed and

built together."

La chaleur humaine et personnelle

reçue à l'occasion de la rencontre avec le groupe IDM, est proportionnelle

à l'implication de cette équipe

dans la pratique du design, en tant que discipline pour un " habiter mieux ». " D

ESIGNER


  1. architecte d'intérieur commercial
  2. architecte d'intérieur commerce
  3. architecte d'intérieur ad
  4. architecte d'intérieur pour commerce
  5. architecte d'intérieur spécialisé en design commercial