[PDF] [PDF] MÉMENTO DANGLAIS OPÉRATIONNEL





Previous PDF Next PDF



Glossaire de vocabulaire interarmées Latvian--- English --- French

La différence de chaque Armée en termes de lexique militaire est au Royaume-Uni à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel".



Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire

• Base opérationnelle avancée ou BOA (Forward operating base ou FOB en anglais) : base militaire située en zone de combat qui assure le soutien logistique 



Dictionnaire thématique FRGBUS défense & sécurité Le Lay

Whittle professeur d'anglais au bureau « langues »



Manuel des forces spéciales militaires prenant part à des missions Manuel des forces spéciales militaires prenant part à des missions

l'anglais. • Les communications par satellite sont le moyen composante militaire exerce le contrôle opérationnel de tout le personnel militaire y compris.



NATO GLOSSARY OF ABBREVIATIONS USED IN NATO NATO GLOSSARY OF ABBREVIATIONS USED IN NATO

27 de fev. de 2013 ... militaire. [AON]. MCMV mine countermeasures vessel. [STANAG 1166] ... opérationnel unique. [MCM-0025-2010]. SOI1 standing operating instructions.



RECHERCHE / RECRUTE

4 de fev. de 2021 - Contenus d'enseignement : anglais général anglais professionnel courant (TOEIC)



BULLETIN OFFICIEL DES ARMÉES

16 de dez. de 2022 Connaissances militaires générales. 8. Anglais module opérationnel 1 ou 2. 4. A. FCM QCM comportement militaire. 10. B. Tactique semaine 1. 7.



La coordination civilo-militaire dans les opérations de paix

Ceci garantit non seulement une application efficace de la puissance militaire au niveau opérationnel mais anglais à l'adresse : <https://www.hsdl.org ...



Doctrine interarmées DIA-3.17_FOPS(2009)

12 de fev. de 2009 La fouille opérationnelle constitue l'un des atouts du chef militaire pour mener des opérations ... anglais le Defence Science & Technology ...



Lettre hebdomadaire de communication

13 de abr. de 2023 O4 voit le déploiement inédit à ce niveau d'entraînement



Glossaire de vocabulaire interarmées Latvian--- English --- French

établir une liste spécimen de termes militaires en langue anglaise de niveau 2 à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel".



MÉMENTO DANGLAIS OPÉRATIONNEL - ADAPTÉ AUX

également être utilisé par les candidats aux CML 2 et 3 d'anglais. puis mis à jour en fonction de l'évolution du vocabulaire militaire des deux langues.



Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire

éventuel engagement opérationnel des forces armées ou modifier des anglais) : base militaire située en zone de combat qui assure le soutien.



VADAT MISSION 2022

1 juil. 2017 Le volontaire est également soumis aux permissions des militaires. ... Entièrement tourné vers l'opérationnel le 2eREP est engagé sur les.



Dictionnaire thématique FRGBUS défense & sécurité Le Lay

Lexique thématique franco-anglais militaire maritime et technique. (plus de 10000 mots par langue) opérationnel dans les opérations multinationales que.



GUIDE DU CANDIDAT

Formation militaire : 8 semaines au Centre de préparation opérationnelle du combattant de l'armée de l'air (CPOCAA) à Orange (Vaucluse). Formation 





La fourmilière du général. Le commandement opérationnel face aux

Les structures de commandement opérationnel modernes bien que très d'opérations »



Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch

devra établir une liste spécimen de termes militaires en langue anglaise de niveau à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel".



acronyms / abbreviations in international and human security sigles

21 juin 2019 Personnel opérationnel de combat de l'armée de l'air américaine. AFCS. Automatic Flight Control System (NATO).



[PDF] MÉMENTO DANGLAIS OPÉRATIONNEL

MÉMENTO D'ANGLAIS OPÉRATIONNEL ADAPTÉ AUX OPÉRATIONS CLASSIQUES MENÉES JUSQU'AU NIVEAU DU RÉGIMENT Édition : juillet 1996 



Le vocabulaire anglais militaire PDF - Clic campus

26 juil 2021 · Le vocabulaire anglais militaire PDF : dans cette fiche retrouvez tous le vocabulaire lié au domaine de l'armée en anglais



[PDF] Glossaire de vocabulaire interarmées Latvian--- English - BILC

établir une liste spécimen de termes militaires en langue anglaise de niveau 2 à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel"





Introduction au langage des forces armées anglophones

1Cette étude porte sur le langage utilisé par les militaires anglophones ou utilisant l'anglais dans le cadre et l'accomplissement de leur profession



[PDF] Lexique des termes utilisés dans la Loi de programmation militaire

éventuel engagement opérationnel des forces armées ou modifier des anglais) : base militaire située en zone de combat qui assure le soutien



[PDF] Brochure-du-dictionnairepdf - Olivier Cadic

Lexique thématique franco-anglais militaire maritime et technique outil adapté à la réalité des engagements opérationnels



[PDF] dictionnaire anglais / français

LEXIQUES FRANCAIS-ANGLAIS ET ANGLAIS-FRANCAIS air force logistics command manual commandement opérationnel du transport aérien militaire



[PDF] DICTIONNAIRE DE LOGISTIQUE CIVILE ET MILITAIRE

ANÇAIS / ANGLAIS Je an-Claude LAL OIRE DICTIONNAIRE DE LOGISTIQUE CIVILE ET MILITAIRE Approvisionnement Stockage Transport Dépannage

  • Qu'est-ce qu'un Pax militaire ?

    effectifs. Il vient de l'abréviation du mot passenger, passager en anglais. « 250 pax » signifie ainsi 250 personnes.
  • Exemples d'argot militaire

    un « gégène » est un général.un « colon » ou un "cinq galons" est un colonel.un "lieut'co" ou un "cinq galons panachés" est un Lieutenant-colonel.un « comanche » est un commandant.un « 'pitaine » est un capitaine.un « lieut '» est un lieutenant.un « aspi » est un aspirant.
[PDF] MÉMENTO DANGLAIS OPÉRATIONNEL

1ÉCOLE

D'APPLICATION

DE

L'INFANTERIE

Corrections et préparation du doc avant PAO

Dico Word le 14/08/96/PS

Recherché / remplacé le 21/08/96/PS

MÉMENTO D'ANGLAIS OPÉRATIONNEL

ADAPTÉ AUX OPÉRATIONS CLASSIQUES MENÉES

JUSQU'AU NIVEAU DU RÉGIMENT

Édition : juillet 1996

2

COMMANDEMENT DES ORGANISMES

DE FORMATION DE L'ARMÉE DE TERRE

ÉCOLE D'APPLICATION DE L'INFANTERIE N° /EAI/DGF/DFTH/SEGL

Direction générale de la formation

Division de la formation technique et humaine

Section enseignement général-langues

AVANT - PROPOS

BUT DU DOCUMENT

Le présent mémento rassemble de façon aussi compacte, pratique et claire que possible tout le vocabulaire dont peuvent avoir besoin les chefs

d'éléments d'infanterie de tous niveaux engagés dans des opérations classiques au coté d'unités anglophones appartenant à une coalition multinationale. Il peut

également être utilisé par les candidats aux CML 2 et 3 d'anglais.

Le vocabulaire technique, ou appartenant à des domaines trop spécialisés a volontairement été abandonné au profit d'un langage

mieux adapté aux unités de mêlée et aux problèmes pratiques de coopération auxquels elles peuvent être confrontées.

Une écriture phonétique sommaire et le soulignage des syllabes accentuées permettent au lecteur, même si sa maîtrise de la langue

est limitée, de prononcer chaque mot de façon suffisamment correcte pour être comprise.

DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE

Français : TTA 106 / INF 201 / INF 225 / ABC 103/1 Alliés : FM 71/2 THE TANK AND MECHANIZED INFANTRY BATALLION TASK FORCE AAP 6

Le document a été revu par les officiers de liaison américain et britannique de l'EAI et son contenu a été défini en coopération avec

les chefs de section spécialisés de la Division de la Formation Opérationnelle

DIVERS

Ce document ne peut prétendre être exhaustif; il pourra donc, dans un premier temps, être complété en fonction des nouveaux

besoins, puis mis à jour en fonction de l'évolution du vocabulaire militaire des deux langues.

Montpellier, le

VU ET APPROUVE par le colonel J P Monfort

Directeur général de la formation

3

SOMMAIRE

Pages

0 / L'ALPHABET PHONÉTIQUE SOMMAIRE .......................................................4

1 / LA DÉSIGNATION DES UNITÉS / LES ARMES..............................................5

2 / LES TERMES DE MISSION / LES GRANDS PRINCIPES................................7

3 / LES LIGNES DE COMMANDEMENT / ZONES................................................9

4 / LE RENSEIGNEMENT........................................................................................10

5 / LES MOUVEMENTS / LES FRANCHISSEMENTS..........................................12

6 / LES FONCTIONS ...............................................................................................13

7 / LES GRADES.......................................................................................................14

8 / LES MATÉRIELS MAJEURS / LES ARMES.....................................................15

9 / LE TERRAIN........................................................................................................17

10 / LES FEUX / LES APPUIS....................................................................................18

11 / LES OBSTACLES / LE GÉNIE...........................................................................20

12 / LA LOGISTIQUE.................................................................................................21

13 / LES LIAISONS / LES TRANSMISSIONS..........................................................22

14 / LA DÉFENSE NBC..............................................................................................23

40. /L'ALPHABET PHONÉTIQUE SOMMAIRE

Il apparaît indispensable de maîtriser l'alphabet pour communiquer avec des anglophones afin de n'être pas être débordé

par l'utilisation très fréquente des abréviations.

A : é B : bi C : ci D : di E : i

F : ef G : dji H : heïtch I : aè J : dgé

K : ké L : èl M : èm N : èn O : o

P : pi Q : kiou R : arr S : ès T : ti

U : iou V : vi W : dobeliou X : éx Y : ouaille

Z : zii ou zed

51 / LA DÉSIGNATION DES UNITÉSunit designationiounit dèzignéc

heun

LES ARMESbranchesbranntchiz

Les unités de mêléemanoeuvre unitmeunouveu iounit les unités d'appuisupporting units (GB) seupportiingue iounits combat support units (US) commbate seuporte les unités de soutienlogistic units (GB) lodjistic combat service supportcommbate seuvisse seuporte units (US) iounits

L'équipeteamtiim

Le groupe, l'escouadesquad (US), section (GB) skouad, sèkcheun Le pelotonplatoon (US), troop (GB) pleutoun, troup

La sectionplatoonpleutoun

La compagniecompany, troop (us cav) kommpeuni

La batteriebatterybatrui

L'escadronsquadronskouadreun

Le bataillonbattalionbeutalieune

Le régimentregiment (GB) art, gén, abc, alatrèdjimeunt battalion (US) et (GB) inf, log squadron (US clb) skouadreun la grande unitémajor unitmeïdjeu iounit

La brigadebrigadebrigueïd

de CLB (US) armored cavalry regimentarmeud keuveulri rèdjimeunt light cavalry regimentlaète

La divisiondivisiondivijeun

Le corps d'arméearmy corpsarmi koo (r)

L'arméearmyarmi

Le TEDTOEti ô i

table of organization andtébeul ov orgueunaèzéc heun equipmentènnd ékouipmeunnt L'articulationtask organizationtask orgeunaèzécheun le sous groupement (GB) combat teamcommbate tiim (US) (company) teamkompeuni tiim le groupement (GB) battlegroupbateul group (US) task forcetask fo (r) s Le PC tactiquetactical command post (US) taktikol si pi tactical headquarters (GB) hèdkouarteuz Le PC principalmain CP / HQmeïn si pi / hètch kiou

Le PC arrièrerear CP / HQrii (r) si pi

Le PC logistiquelogistics CP / HQlodjiistiks si pi Le PC de rechangealternate CP (US) alteu (r) neït si pi step up headquarters (GB) steppe eup hèdkouarteuz Le centre d'opérations COtactical operations centerTOCtaktikol operuécheuns cénteur le détachementdetachmentditatchmeunt de liaison DLliaison detachment LDliaijeun ditatchmeunt précurseuradvance partyeudvans pa (r) ti postcurseurtrail party (US), rear party (GB) tréïl pa (r) ti l'avant-gardeadvance guardeudvans gârde la flanc-gardeflank guardflank garde l'arrière-garderear guardrieu (r) garde la patrouillepatrolpeutreol l'infanterieinfantryinnfeunntrui motorisée (GB) mechanised infantry (wheels) mékeunaèzd innfeuntrui (ouilz) (US) light (pas d'équivalent) mécaniséemechanized infantry (US) mèkeunaèzd inn feunntrui armoured infantry (GB) armeud innfeunntrui d'assaut par air (US) air assault infantryair eussoolt innfeunntrui

6(GB) air mobileair mobaèle

aéroportéeairborne infantryairboorn innfeunntrui légèrelight infantrylaèt innfeunntrui aéromobileairmobile infantryairmobaèl innfeunntrui de montagnemountain infantrymaonntène innfeunntrui de marinemarine infantry (trad) me (r) ine innfeunntrui l'arme blindée (chars de bataille) (GB) royal armoured corpsoyaul armeud koor (US) armorarmeu (r) (reconnaissance) (GB) armoured reconnaissancearmeud rikeu néssanse (US) armored cavalryarmeud keuveulri l'aviation légère de l'armée de terre (GB) army air corpsarmi air koor (US) army aviationarmi éivieicheun l'artillerie sol-solfield artillery (FA) fiild artileri sol-airair defence artillery (ADA) air difèns artileri d'acquisition d'objectifstarget acquisitionta (r) guite ékisicheun le génieengineersèndjinieurz blindéarmoured engineersarmeud èndginieurz amphibieamphibious engineersamfibieus endginieurz le train (US) transportation corpstrènnsportécheun koor (GB) royal corps of transportoyaul koor ov trènnsporte intégré au royal logistic corps circulationtraffic controltrafik keunntrol transporttransporttrènnsporte transbordement (mar) trans-shipmenttranschipmeunt sur radeover the shore operationsoveu de chor opéruécheunz la livraison par airaerial deliveryéiriol dilivri l'appui mobilitémobility supportmobiliti seuporte les transmissionssignalssigneulz le matérielRoyal Electrical andoyaul ilèctricol ènd maintien en condition (GB) Mechanical Engineers REMEmecanicol èndjinieurz réalisationRoyal Army Ordnance Corpsoyaul army odneunnce coor intégré auroyal logistic corps maintien en condition (US) ordnance corpsodneunce coor le renseignement arme (GB) the intelligence corpsinntèlidjeuns coor (US) military intelligencemilitrué inntèlidjeuns

72 / LES TERMES DE MISSIONmissionsmicheunz

D'ACTION

l'intentionintentinntént l'idée de manoeuvreconcept of operationkonsept ov opéruécheun scheme of maneuverskim ov menouveu le mode d'actioncourse of actioncaurse ov akcheunquotesdbs_dbs2.pdfusesText_2
[PDF] vocabulaire militaire français

[PDF] plan schuman

[PDF] vocabulaire militaire tactique pdf

[PDF] l'outre mer et la puissance française bac pro

[PDF] terminologie militaire

[PDF] les débarquements de la seconde guerre mondiale

[PDF] rattachement planimétrique et altimétrique

[PDF] revision bep histoire 2017

[PDF] debarquement normandie 6 juin 1944

[PDF] revision bep 2017

[PDF] fiche de revision bep histoire geo 2015

[PDF] énantiomère définition

[PDF] seconde guerre mondiale débarquement provence

[PDF] diastéréoisomère et énantiomère

[PDF] revision bep 2016