Concours du second degré – Rapport de jury Session 2013
Session 2013. AGRÉGATION. INTERNE ET CAERPA. ANGLAIS. Rapport de jury présenté restent proches de celles de l'agrégation externe que nombre de candidats.
Concours du second degré – Rapport de jury Session 2013 CAPES
Concours du second degré – Rapport de jury. Session 2013. CAPES EXTERNE. ANGLAIS. Rapport présenté par M. Antoine MIOCHE. Président du jury
RAPPORT AGREGATION EXTERNE ESPAGNOL Session 2013
Membres du jury. Mesdames et messieurs. David Alvarez : maître de conférences à l'université de Picardie
Concours du second degré Rapport de jury Concours
Concours : AGREGATION EXTERNE. Section : PHILOSOPHIE. Session 2014. Rapport de jury présenté par : Renaud BARBARAS. Professeur à l'université Paris 1
Concours du second degré – Rapport de jury Session 2013
10 janv. 2013 L'objectif d'un rapport de concours consiste avant tout à aider les candidats à se ... Présidente du jury de l'Agrégation externe d'Anglais ...
Préparation à lAgrégation dAnglais session 2016
Rapport du jury de l'agrégation externe d'anglais. 2013. Sujet de la dissertation en français. Sujet du commentaire de texte en anglais.
Rapport de jury Concours : AGREGATION EXTERNE DANGLAIS
Présidente du jury de l'Agrégation externe d'Anglais 193 admissibles pour l'option A (193 en 2014 192 en 2013) soit 41
Rapport jury agrégation externe SES 2015
11 sept. 2022 La moyenne des notes des 98 candidats présents aux épreuves d'admission s'élève à 1047 (contre. 9
AGREGATION LETTRES MODERNES - Concours externe Rapport
Concours externe. Rapport sur la session 2013 présenté par Monsieur Georges ZARAGOZA. Professeur de littérature comparée. Président du Jury
AGRÉGATION EXTERNE SECTION SCIENCES INDUSTRIELLES
Concours du second degré – Rapport de jury. Session 2013. AGRÉGATION EXTERNE. SECTION SCIENCES INDUSTRIELLES DE. L'INGÉNIEUR.
[PDF] Rapport de jury Session 2013 AGRÉGATION EXTERNE DANGLAIS
10 jan 2013 · Présidente du jury de l'Agrégation externe d'Anglais gouv fr/file/agregation_externe/63/6/2013_agreg_ext_lve_anglais_2_245636 pdf
[PDF] Rapport de jury Session 2013 AGRÉGATION INTERNE ET CAERPA
Agrégation interne d'anglais – session 2013 Rapport du jury 3 Ainsi pour l'épreuve : Exposé de la préparation d'un cours si l'on attend bien du
Sujets des épreuves dadmissibilité et rapports des jurys des
16 jui 2016 · Rapport du jury : Il n'a pas été établi de rapport de jury pour la session 2013 de l'agrégation externe d'arabe
[PDF] Rapport de jury Session 2013 AGRÉGATION EXTERNE SECTION
Rapport de jury présenté par M Frédéric CARLUER Le concours externe de l'agrégation de sciences économiques et sociales continue 39568 pdf
[PDF] Rapport de jury Concours : AGREGATION EXTERNE DANGLAIS
Concours : AGREGATION EXTERNE D'ANGLAIS Section : Session 2015 Rapport de jury présenté par : Madame le Professeur Claire CHARLOT présidente du jury
Rapports du Jury de lAgrégation Externe - SAES France
Rapport du jury de l'agrégation externe 2015 · Rapport du jury de l'agrégation externe 2014 · Rapport du jury de l'agrégation externe 2013
Rapports de Jurys - Wiki Agreg-Ink
10 nov 2022 · Important: La lecture de trois à cing derniers rapports de jury Le jury du CAPLP externe lettres-anglais n'a pas publié de rapport pour
Rapports de jury : Agrégation Interne de Lettres
k/bloglist/rapport%2Bjury%2Bagregation
[PDF] Rapport de jury Session 2013 AGREGATION EXTERNE SCIENCES
24 mai 2013 · - secteur B : biologie et physiologie des organismes et biologie des populations en rapport avec le milieu de vie ; - secteur C : sciences de
[PDF] Concours du second degré Rapport de jury - Philopsis
Concours : AGREGATION EXTERNE Section : PHILOSOPHIE Session 2014 Rapport de jury présenté par : Renaud BARBARAS Professeur à l'université Paris 1
2015 © www.education.gouv.fr
Concours du second degré
Rapport de jury
Concours : AGREGATION EXTERNE D'ANGLAIS
Section :
Session 2015
Rapport de jury présenté par :
Madame le Professeur Claire CHARLOT
présidente du jury 22015 © www.education.gouv.fr
TABLE DES MATIÈRES
PageAvant-propos du président de jury 3
Remarques générales 8
Bilan chiffré 2015 13
Auteurs des rapports 16
Composition du jury 2015 17
I Épreuves écrites 20
1. Dissertation en français 20
2. Commentaire de texte en anglais 26
3.1 Composition de linguistique 36
3.2 Phonologie 57
4.1 Traduction : version 71
4.2 Traduction : thème 83
II Épreuves orales 96
1. Leçon de littérature 96
2. Explication de texte de littérature 101
3. Leçon de civilisation 105
4. Commentaire de document de civilisation 112
5. Leçon de linguistique 116
6. Commentaire de document de linguistique 125
7. EHP (épreuve hors programme) 133
8. Compréhension-restitution 141
9. Expression orale en anglais 148
32015 © www.education.gouv.fr
AVANT-PROPOS DE LA PRÉSIDENTE DE JURY
La session 2015 est terminée. Que soient remerciés, collectivement, tous les membres du juryqui ont participé au bon fonctionnement des épreuves écrites et orales du concours de l'Agrégation
externe d'Anglais 2015 et qui ont par leurs efforts contribué au recrutement d'enseignants rompus à
tous les exercices de l'Anglistique.Remarques préliminaires
Les remarques qui suivent reprennent un bon nombre d'observations faites dans les rapports précédents. Un bilan chiffré de la session 2015 suit l'avant-propos.L'objectif d'un rapport de concours consiste avant tout à aider les candidats à se préparer aux
épreuves de la session suivante, épreuves qui auront lieu lors de la prochaine session, en mars 2016,
pour les écrits, et en mai-juillet 2016, pour les oraux. Cette aide se présente sous deux formes : des
conseils méthodologiques et des propositions de corrigés afin que tous les candidats puissent lire ce
que le jury attend d'eux et la façon d'aborder le concours dans les meilleures conditions possibles.
Des exemples de bonnes présentations de candidats ont été intégrés aux propositions de corrigés.
Tout est mis en oeuvre pour aider les candidats pendant leurs épreuves mais quelques conseilsd'organisation s'imposent. Il est vivement conseillé à tous les candidats qui se préparent sérieusement
au concours de rester totalement disponibles entre la dernière semaine de mai et le début du mois de
juillet 2016.Lorsque cela s'avère nécessaire, le directoire fait tout son possible pour modifier les
convocations de candidats qui ne peuvent se présenter aux oraux le jour prévu pour des raisonsmédicales ou familiales majeures. En cas de chevauchement avec un autre concours de l'Éducation
Nationale, le directoire modifie la date de la convocation. Que les candidats qui se présentent à
plusieurs concours n'aient pas d'inquiétude à ce sujet. Il est en revanche impératif que les futurs candidats signalent au gestionnaire du concours auMinistère et à la présidente du concours, avant la proclamation des résultats de l'admissibilité, leurs
indisponibilités pendant la période allant de la fin mai à début juillet. Si celles-ci sont dûment justifiées,
le directoire en tiendra compte au moment de l'établissement des convocations. Parmi les
" indisponibilités » sont acceptées les convocations à des auditions pour l'obtention d'un contrat
doctoral mais il faut que les candidats se manifestent au plus vite auprès de la présidente dès qu'ils en
connaissent la date, anticipant à nouveau sur l'admissibilité. Il est plus facile au directoire de vérifier
que le candidat est admissible que de reprogrammer une convocation car les créneaux disponiblessont rares. Toutes les autres demandes (par rapport à un handicap par exemple) doivent être faites
directement au gestionnaire du concours au Ministère. Aucun report ne sera accepté pour
convenance personnelle comme par exemple le besoin d'obtenir un temps supplémentaire de révision
en raison d'activités professionnelles, ou encore la programmation d'un séjour de vacances pendant
la période des épreuves d'admission parce que le candidat ne pensait pas être admissible. Les
candidats doivent prendre conscience que l'inscription à un concours exige un engagement ferme et des contraintes. Mieux vaut donc prendre connaissance des dates liées aux épreuves du concours bien en amont.Maquette du concours
Avant toute chose il est important de bien connaître les épreuves du concours que l'on prépare
et les candidats trouveront ci-après les dispositions essentielles publiées dans le JORF du 6 janvier
2010 concernant les concours de recrutement, arrêté du 28 décembre 2009 (révisé au 1
er septembre2012 puis révisé par l'arrêté du 25 juillet 2014 - NOR : MENH1417069A) fixant les sections et les
modalités d'organisation des concours de l'Agrégation. Suivre le lien suivant : etrangeres-anglais.htmlLa session 2015 a vu un changement important dans la nature des épreuves proposées
puisque l'épreuve AFER (Agir en fonctionnaire de l'Etat et de façon éthique et responsable) a disparu
en tant qu'épreuve à proprement parler. Elle ne fera donc plus l'objet d'une épreuve d'admission. En
revanche, l'esprit de cette épreuve demeure et le site du Ministère indique que " le jury pose les
questions qu'il juge utiles lui permettant d'apprécier la capacité du candidat, en qualité de futur agent
du service public d'éducation, à prendre en compte dans le cadre de son enseignement la
42015 © www.education.gouv.fr
construction des apprentissages des élèves et leurs besoins, à se représenter la diversité des
conditions d'exercie du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte, les différentes
dimensions et les valeurs qui le portent, dont celles de la République ». Ces questions sont désormais
posées dans le cadre de l'épreuve hors-programme (EHP), à la suite de l'entretien concernant la
présentation du sujet d'EHP et le déroulement de cet exercice, baptisé PROF, est clairement expliqué
aux candidats lors de la réunion d'accueil. L'exercice s'est déroulé de façon satisfaisante lors de la
session 2015 et sera reconduit pour la session 2016. Les épreuves et les coefficients s'établissent comme suit pour 2016 :Epreuves écrites d'admissibilité
1) Dissertation en français sur un sujet de littérature ou de civilisation dans le cadre d'un
programme (durée : sept heures ; coefficient 1)2) Commentaire de texte en anglais sur un sujet de civilisation ou de littérature dans le cadre
d'un programme (durée : six heures ; coefficient 1)Lorsque la dissertation en français porte sur le programme de littérature, le commentaire de texte en
anglais porte sur le programme de civilisation ou vice-versa.3) Composition de linguistique (durée : six heures, coefficient 1)
Cette épreuve prend appui sur un support textuel unique en langue anglaise. Elle est destinée à
apprécier les connaissances des candidats dans les deux domaines suivants :a) Phonologie : le candidat doit, en anglais, répondre à une série de questions et, notamment,
expliciter certaines règles fondamentales ;b) Grammaire : le candidat doit, en français, expliciter trois points de grammaire soulignés dans le
texte et répondre à une question de portée générale.4) Epreuve de traduction : thème et version (durée six heures ; coefficient 2)
Les textes à traduire sont distribués simultanément aux candidats, au début de l'épreuve. Les
candidats rendent deux copies séparées et chaque traduction entre pour moitié dans la notation. Il n'y
a pas de temps imparti pour chaque traduction. Les candidats décident de consacrer le temps qui leur
convient à chacune d'entre elles dans les limites de la durée de l'ensemble de l'épreuve. Total des coefficients des épreuves écrites : 5Epreuves orales d'admission
1) Explication de texte (option A) / Commentaire (options B et C) en anglais suivis d'un
entretien en anglais. Un seul sujet est proposé au candidat.Durée de la préparation : deux heures ; durée de l'épreuve : quarante-cinq minutes
maximum ; coefficient : 2 Durée de la présentation par le candidat : trente minutes maximum Durée de l'entretien avec le jury : quinze minutes maximum2) Leçon en anglais portant sur l'option A, B ou C choisie par le candidat, suivie d'un entretien
en français. Le candidat a le choix entre deux sujets qui peuvent être de nature notionnelle ou
citationnelle.Durée de la préparation : cinq heures ; durée de l'épreuve : quarante-cinq minutes
maximum ; coefficient : 2 Durée de la présentation par le candidat : trente minutes maximum Durée de l'entretien avec le jury : quinze minutes maximum3) Compréhension et Restitution (CR)
Le candidat écoute une première fois dans son intégralité un document authentique en langue
anglaise d'une durée de trois minutes maximum. Après une seconde écoute fragmentée, ilpropose la restitution orale de ce contenu en français, de façon consécutive à l'audition de
chaque fragment. Cet exercice est suivi d'un entretien en français avec le jury. Durée de préparation : aucune. Durée de l'épreuve : 30 minutes maximum.Coefficient : 2
4) Epreuve hors programme (EHP) en anglais
52015 © www.education.gouv.fr
Cette épreuve est constituée d'un exposé oral à partir d'un dossier comprenant plusieurs
documents, suivi d'un entretien en anglais avec le jury. Le candidat propose une lecture et uneinterprétation des documents qui lui ont été remis, mettant en évidence ce qui les relie et les
éclaire mutuellement.
Durée de la préparation : cinq heures ; durée de l'épreuve : quarante-cinq minutes
maximum ; coefficient : 2 Durée de présentation du candidat : vingt minutes maximum Durée de l'entretien avec le jury : vingt-cinq minutes maximum.Enfin, une cinquième note globale d'expression orale en anglais est attribuée pour les première,
deuxième et quatrième épreuves orales (coefficient 2). Total des coefficients des épreuves orales : 10Il est vivement conseillé aux candidats, pendant les oraux, de produire des réponses claires au
moment des entretiens et de veiller pendant tout l'exposé (quelle que soit leur maîtrise de l'exercice)
et l'entretien, à la qualité de la langue orale, quelle que soit la qualité du contenu de la présentation.
Trop de candidats accumulent les fautes lorsqu'ils ne sont pas à l'aise avec le sujet proposé. Attention
également lors du passage de l'anglais au français à ne pas laisser le niveau de langue se détériorer
sous prétexte que l'on passe à une autre langue. Rappelons que les oraux se déroulent sur trois jours. Les candidats sont convoqués à uneréunion d'accueil la veille de leurs épreuves (à 17h pour 17h30). Celles-ci durent trois jours, et leur
ordre varie selon le numéro tiré au sort par les candidats lors de la réunion d'accueil :- un jour, les candidats passent la leçon. Ils sont convoqués le matin et passent l'après-midi,
après une préparation de cinq heures en loge ;- un autre jour, ils ont une explication ou un commentaire de texte le matin et ils passent l'après-
midi l'épreuve de Compréhension et Restitution (dans cet ordre) ; - un autre jour encore est consacré à l'épreuve hors programme (EHP). Les candidats sont,comme pour la leçon, convoqués le matin et passent l'après-mid, après une préparation de
cinq heures en loge. Les membres du jury font leur possible pour mettre les candidats en capacité de donner le meilleur d'eux-mêmes.Idées reçues
Aucune question ou oeuvre n'a vocation plus qu'une autre à faire l'objet de la dissertation ou ducommentaire à l'écrit. De nombreuses fausses rumeurs circulent tous les ans sur les sujets qui vont
être proposés lors des écrits. Or ce qui fait un bon sujet est son intitulé même et non le lien éventuel
avec les sujets des sessions antérieures ou avec ceux des autres concours. Cela vaut également pour
la linguistique, discipline pour laquelle il serait dangereux de faire une impasse sur les questions
larges données au concours ces dernières années. Il est hasardeux de faire des pronostics sur les
sujets qui peuvent être proposés à l'écrit en estimant qu'ils doivent nécessairement, en vertu d'un
principe d'alternance, porter sur un genre différent en littérature de celui choisi l'année précédente ou
une question différente en civilisation de celle proposée lors d'une session précédente. Il n'existe
aucune concertation entre les différents présidents de concours pour le choix des sujets et il se peut
donc, de façon fortuite, que les sujets d'une session portent sur les mêmes questions ou auteurs aux
deux concours de l'Agrégation (interne et externe). Un candidat sérieux étudie toutes les questions
inscrites au programme et ne fait pas d'impasse sur un ou plusieurs sujets. Une oeuvre ou une
question peut être proposée deux années de suite. On voit également trop souvent des candidats
admissibles qui ne sont pas admis car ils n'ont pas eu le temps de travailler les questions/auteursd'oral. C'est vraiment dommage car certains obtiennent d'excellentes notes en anglais oral. L'oral du
concours se prépare sur l'année et non pendant la période qui suit la proclamation des résultats de
l'admissibilité. Il est bon de savoir également que l'admissibilité et l'admission se jouent à quelques
centièmes de point, d'où l'intérêt de ne rien négliger.Concernant les épreuves orales, il est essentiel d'apprendre à gérer son temps durant l'année
de préparation. La meilleure façon consiste à s'imposer de passer tous les concours blancs (pour
l'écrit) et toutes les " colles » (pour l'oral) que les préparations proposent aux candidats. Ce n'est
qu'ainsi qu'on apprend à parler entre vingt-cinq et trente minutes en leçon ou enexplication/commentaire. De même, réussir l'épreuve de Compréhension et restitution suppose une
longue pratique de l'exercice, tout comme l'épreuve hors programme (EHP). Il est essentiel de
travailler également la qualité de la langue orale. Les différentes épreuves requièrent une grande
richesse de vocabulaire à ce niveau et une langue s'entretient régulièrement. Certains candidats sont
62015 © www.education.gouv.fr
parfois déçus de la note de langue orale qu'ils obtiennent mais il faut savoir que la langue est souvent
affectée par une mauvaise prestation liée à une méconnaissance du sujet, à l'émotion ou à l'anxiété
ressenties le jour de l'épreuve. Le contexte fait que même de bons linguistes, en temps ordinaire,
perdent parfois certains de leurs moyens et obtiennent une note qu'ils jugent impensable.
Déplacements d'accents toniques, intonation montante, abondance de " s » parasites font partie des
nombreux défauts relevés chez certains candidats, comme on le verra dans le rapport sur la langue
orale.Au titre des détails pratiques, il est recommandé aux candidats de se munir d'un chronomètre
lors des épreuves d'admission et de boules Quiès pour la préparation en " loge » (salle où les
candidats préparent leurs épreuves) pour pouvoir se préparer au calme. Les téléphones portables et
montres connectées sont strictement interdits durant tout concours national. Ils doivent être éteints et
rangés par les candidats dans leurs affaires personnelles. Ils ne peuvent donc plus être utilisés
comme montre ou chronomètre.Il est important de savoir gérer son temps et ses documents. De nombreux candidats, par
exemple, annoncent un certain nombre de parties et ne traitent finalement correctement que la
première d'entre elles, pris par le temps. De même on voit des candidats brasser des feuilles trop
nombreuses et se perdre dans le fil de leur développement. Il faut rappeler ici que les membres du
jury vérifient les feuilles de brouillon et s'attendent à ce que l'intégralité de la présentation du candidat
ne soit pas rédigée, ce qui l'exposerait à une pénalité dans sa note finale.À l'écrit, chaque épreuve est notée par deux spécialistes qui n'ont pas connaissance de la note
attribuée par leur " binôme ». Les copies sont, faut-il le rappeler, totalement anonymes. Elles sont en
outre brassées pour éviter que les copies d'un même centre soient corrigées par un même correcteur.
Les binômes changent à chaque session.
À l'oral, chaque commission devant laquelle passent les candidats est composée de trois
membres. Il arrive qu'un quatrième membre (membre du directoire) soit présent mais seuls les trois
membres du jury sont habilités à interroger et à noter la prestation des candidats et chacun de ces
trois membres a obligation de donner une note à la fois en contenu (explication/commentaire, leçon ou
EHP) et
en langue. Il est totalement erroné de penser que chaque membre serait spécialisé dans lanotation, par exemple que l'un noterait la langue, l'autre le contenu et le troisième on ne sait quoi.
Chacun attribue sa note en toute indépendance.
Comme chaque candidat est noté par trois membres de la commission " leçon », trois membresde la commission " explication/commentaire » et trois membres de la commission " EHP », la note
qu'il obtient en " maîtrise d'anglais parlé » résulte de la moyenne de neuf notes.Aucun membre siégeant à l'oral ne connaît les notes de l'écrit. De plus, les commissions
ignorent les notes obtenues dans une autre commission : interdiction est faite de parler des candidats
en dehors des commissions. Le directoire ne communique aucune note aux membres du jury. Concernant les candidats qui auraient malheureusement échoué à leurs épreuvesd'admissibilité ou d'admission, il est possible de contacter la présidente de jury pour avoir un retour
afin de préparer au mieux le concours l'année suivante. Il est cependant à noter qu'un candidat admis
n'aura aucun retour sur ses épreuves écrites et orales. De même, un candidat admissible n'aura pas
de retour sur ses écrits à l'issue des oraux. En revanche, il sera possible aux candidats non
admissibles de contacter la présidente de jury pendant les épreuves orales, par courriel
(francoise.bort@u-bourgogne.fr), pour prendre rendez-vous au lycée où se déroulent les épreuves
quotesdbs_dbs35.pdfusesText_40[PDF] sujet agrégation anglais 2016
[PDF] j'ai couché avec mon frère handicapé
[PDF] saes rapport jury agrégation
[PDF] comment sortir d'une indivision dans une succession
[PDF] succession rachat part maison
[PDF] rapport de jury agrégation interne anglais 2007
[PDF] j'ai couché avec mon frère forum
[PDF] rapport de jury agrégation interne anglais 2012
[PDF] maison en indivision succession
[PDF] rapport de jury agrégation interne anglais 2003
[PDF] rapport jury agregation interne anglais 2006
[PDF] rapport jury agrégation interne anglais 2011
[PDF] programme agrégation interne 2018
[PDF] programme agregation interne anglais 2018