[PDF] La gestion environnementale des ports : les expériences des lacs





Previous PDF Next PDF



Diapositive 1

19 sept. 2017 ... Durable (PA2D) visant à concilier activités et aménagements portuaires préservation de l'environnement et anticipation des orientations.



Grand Port Maritime de Nantes Saint-Nazaire

Des missions de préservation et valorisation de l'environnement 29 ... Concilier l'activité portuaire et la protection des espaces naturels et de.



La gestion environnementale des ports : les expériences des lacs

aspects environnementaux liés aux activités portuaires ; l'environnement puisse être préservé dans son intégralité sans renoncer à ses divers usages.



Commentaires

La gestion des nuisances découlant des activités portuaires doit par conséquent s'effectuer en conformité avec la Loi sur la qualité de l'environnement du 



Gestion des sédiments de dragages de Dunkerque-Port

de concilier activité portuaire préservation de l'environnement et anticipation des environnementale de Dun- kerque-port intègre les activités de.



Stratégie nationale pour la mer et le littoral

23 févr. 2017 La préservation d'un littoral attractif suppose un environnement ... Construire la planification spatiale maritime pour concilier les usages ...



LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT FACE À LINSÉCURITÉ

préservation et la sauvegarde de l'environnement de la mer l'agriculture ou les activités urbaines et portuaires. La gestion.



Untitled

Son objectif est de concilier activités portuaires préservation de l'environnement et anticipation des orientations réglementaires à venir. Ce dernier est 



LENVIRONNEMENT MARIN ET CÔTIER

8 août 1996 tourisme l'industrie et l'activité portuaire



RELATIVE LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT EN

protection de I'environnement en Republique Gabonaise. mannes les activites portuaires

La gestion environnementale des ports : les expériences des lacs

La gestion environnementale

des ports : les expériences des lacs alpins

Sommaire

1. Le projet SILMAS et la gestion durable des ports .........................................................

2. Le dragage des sédiments

3. Les macrophytes : gestion de la prolifération et protection

2

4. Les sources de pression dans la zone portuaire : la pollution et les espèces envahissantes

5. Certification environnementale

6. Conclusions ................................................................................................

7. Bibliographe

3 4 1.

Le projet SILMAS

et la gestion durable des ports 5

Le cadre général : le programme

Espace alpin

Le projet SILMAS : quelques faits et chiffres

6

Les objectifs de l'Action " Gestion durable

des ports » du groupe de travail WP5 du projet SILMAS 7 8 2.

Le dragage

des sédiments 9

Présentation générale des activités

de dragage des sédiments Le dragage des sédiments est un aspect inévitable de l'entretie n de nombreux ports, mais il peut affecter l'écosystème du lac s'il n'est pas réalisé correctement. Ce chapitre envisage diverses questions environnementales et de gestion liées aux activités de

dragage et la façon de les aborder, conformément aux pratiques employées dans plusieurs lacs de

l'arc alpin.

Certaines des bonnes pratiques recueillies au cours du projet SILMAS sont directement liées à la

gestion portuaire tandis que d'autres concernent les activités gé nérales de restauration et de gestion des lacs et des réservoirs.

Dans ce chapitre, les deux catégories d'expériences sont décrites car certaines perspectives en

découlent, qui pourraient rendre les activités de dragage compatib les avec les intérêts de protection de l'environnement. 10 11 12

Les expériences de dragage dans les lacs

alpins du réseau SILMAS 13 14

Les bonnes pratiques dans les lacs alpins

du réseau SILMAS 15 16

Autres bonnes pratiques :

les directives suisses de l'OFEFP 17

Conclusions - perspectives découlant

des techniques utilisées dans les ports des lacs du réseau SILMAS et autres expériences internationales 18 19 20 3.

Les macrophytes :

gestion de la prolifération et protection 21
3.

Les macrophytes :

gestion de la prolifération et protection

Définition

Ce chapitre résume les défis rencontrés par la gestion des macr ophytes dans les environnements lacustres en présence d'installations portuaires et de ports de pl aisance, en soulignant les questions et les problèmes potentiels liés aux plantes aquatiques et à la navigation de plaisance. Il débute en citant diverses expériences tirées des lacs du réseau SILMAS. En effet, la qualité des eaux lacustres et sa mauvaise gestion peuven t favoriser la prolifération des macrophytes, à l'origine de conséquences néfastes sur la ges tion des ports, la navigation et les usages touristiques en général du lac et de ses environs. Une analyse des données et des expériences communiquées par les partenaires révèle l'importance évidente de la gestion des macrophytes en présence de ports. Les e fforts visant à réduire ce problème ne doivent pas se focaliser uniquement sur les ports, mais plutôt sur la gestion générale des macrophytes dans l'intégralité du bassin lacustre, en soulignant la valeur naturelle / environnementale associée à la présence de macrophytes. Ainsi, ce chapitre débute par une présentation générale des macrophytes (qui ne sont pas seulement un problème, mais aussi une ressource) et se poursuit par l'én umération des solutions et activités appropriées adoptées et mises en oeuvre dans les lacs du rése au SILMAS. 22

Rôle et fonctions

23

Le besoin de gestion

24

Les expériences dans les lacs alpins

25
26
FaucardagePériode de l'annéeProfondeur d'intervention 27
28
29

Conclusions

30
4.

Les sources

de pression dans la zone portuaire : la pollution et les espèces envahissantes 31
Les activités portuaires, comme toute activité humaine, créent des pressions sur milieu environnant. Le développement durable des activités portuaires se doit donc d' identifier les principales sources

de pression et de déterminer les mesures à entreprendre pour atténuer leur impact potentiel sur

l'écosystème aquatique. Ce chapitre se concentre principalement sur les pressions générale ment créées par les bateaux et

leur présence dans un port, puis passe brièvement en revue les pressions générées par le site ou

le port lui-même. Certaines recommandations, suggestions et prescript ions visant à empêcher ou limiter l'impact de ces pressions, notamment la première catégo rie d'entre elles, sont illustrées par les deux instruments de certification décrits ci-après (Blauer An ker et Ports Propres) 8 Plutôt qu'une présentation détaillée, ces informations pe rmettent aux gestionnaires et aux usagers des ports de savoir, en termes généraux, comment concilier déve loppement portuaire et protection de l'environnement. Dans ce chapitre, plusieurs encadrés thématiques décrivent des activités spécifiques qui produisent

de la pollution ; les usagers (encadré 1, 2, 4 et 5) et les gestionnaires (encadré 3) peuvent y trouver

certaines suggestions tirées des directives Blauer Anker et Ports Pro pres à destination des usagers et des exploitants. Ce chapitre comprend également une section consacrée à un probl

ème qui a récemment fait l'objet

d'une attention particulière : les espèces exotiques (allochto nes) envahissantes, dont certains aspects sont associés à la présence des ports et à leur gest ion. 32

La pollution dans la zone portuaire

33
34
35
35
36
37

Espèces envahissantes

38

5. Certification

environnementale 39

Blauer Anker

Les deux meilleures pratiques présentées ici concernent les systè mes de certification environnementale volontaire utilisés par les ports de tourisme de deux lacs alpins du réseau SILMAS. Ces systèmes de certification sont des outils innovants utiles pour p romouvoir la gestion durable des installations portuaires, en améliorant la qualité de l'eau et en protégeant l'écosystème du lac

sans écarter les possibilités de développement des structures portuaires et des activités touristiques,

sportives et de loisirs. Dans le présent document, une place majeure a été accordée à ces deux instruments car ils traitent directement des ports lacustres, à l'inverse des autres système s de certification existants qui sont soit plus généraux et normalisés (SMEA) soit associés aux ports maritimes (le Pavillon Bleu de la FEE et les EcoPorts de l'ESPO, par exemple), et s'ajoutent aux divers co des environnementaux et directives déjà développés pour les ports maritimes. La première de ces deux certifications, Blauer Anker, a été spé cialement développée pour les installations portuaires du lac de Constance et est déjà appliqué e sur les rives suisses du lac et dans la région autrichienne du Vorarlberg. La seconde certification, Ports Propres, a été initialement cré

ée pour les ports de plaisance maritimes

de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA), puis la dé marche de certification a été transférée au lac alpin de Serre-Ponçon, où elle est déjà en usage. Nous allons brièvement examiner les étapes de base, les exigences de certification et les différentes caractéristiques de ces deux instruments. 40
41
42
43
44

Ports Propres

45
46
47
48
49

Remarques

50
51
52

6. Conclusions

53
54

7. Bibliographie

55
56
Annexe - Collecte de données préliminaires -

Monographies des lacs

57
202
357
418
418
74
100
116
23
75

Tot. 1783

202
357
418
418
74
100
116
23
75
58
59

Castro

Castro

Costa Volpino

Costa Volpino

Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo

Lovere

Lovere

Lovere

Marone

Marone

Marone

Marone

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Paratico

Pisogne

Predore

Predore

Predore

Riva di Solto

Riva di Solto

Riva di Solto

Sale

Marasino

Sale

Marasino

Sarnico

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Tavernola

Bergamasca

Total : 1665 places de port

60

Commune

Castro

Castro

Costa Volpino

Costa Volpino

Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo Iseo

Lovere

Lovere

Lovere

Marone

Marone

Marone

Marone

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Monte Isola

Paratico

Pisogne

Predore

Predore

Predore

Riva di Solto

Riva di Solto

Riva di Solto

Sale Marasino

Sale Marasino

Sarnico

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Sulzano

Tavernola

61
62
63

Castelvec

-cana

Castelvec

-cana Ispra Ispra Ispra

Laveno

Laveno

Leggiuno

Leggiuno

Luino Luino Luino Luino

Maccagno

Maccagno

Maccagno

Pino sulla sponda del Lago Maggiore

Angera

Porto Valtravaglia

Angera

Angera

Ranco

Total : 994 places de port

64

Castelveccana

Castelveccana

Ispra Ispra Ispra

Laveno

Laveno

Leggiuno

Leggiuno

Luino Luino Luino Luino

Maccagno

Maccagno

Maccagno

Pino sulla sponda

del Lago Maggiore

Angera

Porto Valtravaglia

quotesdbs_dbs32.pdfusesText_38
[PDF] REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Marché opérateur VPN, accès Internet, services associés et Internet invité

[PDF] Guide d installation

[PDF] CANDIDATURES EN 3 ème CYCLE D'ETUDIANTS ETRANGERS TITULAIRES DE DIPLÔMES FRANÇAIS OU ETRANGERS A L ENSA DE MONTPELLIER NOTICE D INFORMATION

[PDF] mardi 27 au jeudi 29 avril inclusivement au Centre Paulinoix de 18 h à 21 h. complet Date des semaines de camp Horaire Coût Résidants Non-résidants

[PDF] NOTICE EXPLICATIVE. A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER (ci-joint la liste des Masters 2 de l UFR 12)

[PDF] Formation de Tuteur. Champagne-Ardenne. acteur de la solidarité et de la citoyenneté. Institut Régional du Travail Social.

[PDF] CAISSE DU MOUVEMENT MUTUALISTE BENINOIS (CMMB) RAPPORT ATELIER STRATEGIQUE. (Mai 2011)

[PDF] Démarche personnelle Démarche professionnelle COURS PARTICULIERS FORMATION SUR MESURE

[PDF] APPEL D OFFRES PARCOURS FORMATION 2010

[PDF] Charte d utilisation de l Observatoire Communal de l Agriculture De Saint-Benoît

[PDF] Les sociétés agricoles

[PDF] REFERENTIEL D ACTIVITES ET DE COMPETENCES DU DE de PROFESSEUR DE MUSIQUE

[PDF] LYCEE FRANÇAIS PIERRE LOTI, ISTANBUL

[PDF] SECTEUR MASTERS SKI ALPIN INDEX

[PDF] Economie et gestion de la santé Master 2015-2016