[PDF] Convention Collective de Travail (CCT) du secteur principal de la





Previous PDF Next PDF



CCT Forestiers au 07 01 2010

Jan 7 2010 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL. CONCERNANT LES EXPLOITATIONS FORESTIERES. DE LA REGION MIDI-PYRENEES du 1er Décembre 1982. IDCC 8731.



CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N° 80 DU 27

TRAVAIL N° 80 BIS DU 13 OCTOBRE 2010. ---------------------------. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail c.c.t. 80/1.



CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 2010

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 2010. CONCLUE ENTRE. LA FEDERATION GENEVOISE DES ETABLISSEMENTS MEDICO-SOCIAUX. (FEGEMS). D'UNE PART.



Titre Table des matières

Jan 1 2008 conventions collectives de travail et les commissions paritaires). Peuvent par conséquent également ... (1)<CCT 2010-12-21/26



Commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour

collectives de travail (CCT) déclarées d'application générale au sens de la convention collective de travail sort ses effets le 1er janvier 2010.



Recueil de CCT Assurances (CP 306)

Sep 1 2013 Convention collective de travail du 4 janvier 2010 octroyant une ... indéterminée à l'issue de plusieurs contrats successifs à durée ...



CP 332.02 recueil de conventions collectives de travail (CCT)

du. 29.03.2011 modifiant la. CCT du. 27.10.2010 . Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux.



Répondre au dumping salarial par la grève ? Le cas de lAéroport

dumping salarial chez Swissport/Dnata (janvier 2010) et ISS Aviation (juillet- Les [Conventions collectives de travail] CCT existantes dans un secteur ...



Convention Collective de Travail (CCT) du secteur principal de la

CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-2010. 1. CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL. DU SECTEUR PRINCIPAL DE LA CONSTRUCTION.



Convention Collective de Travail (CCT) du secteur principal de la

CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-2010. 1. CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL. DU SECTEUR PRINCIPAL DE LA CONSTRUCTION.

Convention Collective de Travail (CCT) du secteur principal de la

2008-2010

(CCT 2008)

Convention Collective

de Travail (CCT) du secteur principal de la construction du canton du Valais CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 1.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

DU SECTEUR PRINCIPAL DE LA CONSTRUCTION

DU CANTON DU VALAIS

2008-2010

PREAMBULE

En vue

- d'assurer le plein emploi dans le secteur principal de la construction du Canton du Valais (maçonnerie, génie civil) ainsi que la paix du travail absolue, les Parties Contractantes de la CCT s'engagent à promouvoir les intérêts des organisations professionnelles signataires, pour le bien commun des employeurs et des travailleurs; - de soumettre leurs accords au principe de la bonne foi, les Parties Contractantes de la

CCT s'engagent en outre à faire preuve de compréhension réciproque, dans l'intérêt des

deux parties, lors de l'application de leur convention et de l'utilisati on des institutions sociales créées en commun; - de promouvoir les intérêts professionnels communs, tels que : - promulgation et application des conditions de soumission appropriées, plein emploi, - obtention de délais d'exécution suffisants et d'une occupation aussi régulière que possible dans la construction, - adjudication de travaux de construction des pouvoirs publics ou de travaux de construction cofinancés par les deniers publics uniquement à des e ntreprises qui respectent les obligations contractuelles, - lutte contre la concurrence déloyale caractérisée par des sous- enchères, - lutte contre toutes les formes de malfaçons ou d'adjudication de travaux susceptibles de provoquer des excès préjudiciables à la profess ion, - encouragement de la qualité, - encouragement à la formation professionnelle, - prise de toutes dispositions ou mesures utiles en cas de sous-occupation généralisée pour augmenter les possibilités de travail, assurer l'emploi et maintenir, dans le métier, la main-d'oeuvre régulière, - encouragement de la sécurité au travail et de la protection de la santé, CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 2. l'Association Valaisanne des Entrepreneurs du Bâtiment et du Gé nie civil (AVE) et la Société Suisse des Entrepreneurs (SSE), d'une part, et le Syndicat UNIA et ses sections le SYNA, Syndicat Interprofessionnel du canton du Valais et son secrétariat régional du Haut-Valais le SCIV, Syndicat chrétien interprofessionnel du Valais romand d'autre part concluent la présente Convention Collective de Travail (CCT). Les Parties Contractantes conviennent des dispositions suivantes : CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 3. I.

DISPOSITIONS GENERALES

Article 1 Champ d'application

La CCT s'applique à toutes les entreprises, respectivement parties d'e ntreprises, sous- traitants et tâcherons indépendants, qui ont leur siège ou un é tablissement durable dans le canton du Valais et, par extension, à toutes les entreprises effectua nt des travaux en Valais, qui ont une activité dans les secteurs de/du : bâtiment génie civil travaux souterrains construction de routes (y compris la pose de revêtements) terrassement démolition décharges et recyclage taille de la pierre exploitation de carrières pavages marbre et granit travaux de façades isolation de façades

étanchéité et isolation, pour des travaux effectués sur l'enveloppe des bâtiments au sens

large du terme et des travaux analogues dans le domaine du génie civi l et des travaux souterrains travaux de béton injection et assainissement de béton forage et sciage de béton asphaltage chapes extraction de sables et graviers transport de et aux chantiers construction et entretien de voies ferrées de la fabrication et du transport des matériaux stockables Article 2 Champ d'application du point de vue personnel 1 La présente CCT s'applique à tous les travailleurs occupés sur des chantiers et développant des activités stipulées à l'art. 1 CCT, engagés soit par des entreprises, soit par des privés, que ce soit pour leur usage personnel ou professionnel. 2

La CCT n'est pas valable pour :

CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 4. a. Les contremaîtres et chefs d'ateliers, b. Le personnel dirigeant, c. Le personnel technique et administratif d. Le personnel de cantine et de nettoyage, pour autant qu'il soit soumis a ux CCT pour l'hôtellerie et du personnel de nettoyage déclarées de force obligatoire.

Article 3 Contrats d'adhésion

Les Parties contractantes s'efforcent en outre d'obtenir des entreprises non membres de l'AVE, respectivement de la SSE, une déclaration d'adhésion à la CCT d

ûment signée.

Article 4 Paix absolue du travail

Pour toute la durée de la CCT, les Parties contractantes s'engagen t pour elles-mêmes et leurs membres à respecter la paix absolue du travail au sens de l'art. 357a al. 2 CO. Sont donc notamment interdites toutes actions susceptibles de troubler le déroulement normal du travail, telles que grève, menace de grève, incitation à la grève, to ute résistance passive de même que toute mesure punitive ou autre mesure de lutte, telles que mise à l' interdit ou lock-out. CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 5. II.

DISPOSITIONS MATERIELLES

Article 5 Durée du travail

1 La durée annuelle du travail est le temps de travail brut à effectuer pendant une année civile. Il correspond au temps au cours duquel le travailleur est tenu de s'acquitter de se s prestations. 2 Font notamment partie du temps de travail brut à effectuer, les heure s ne devant pas être effectuées de manière générale ou individuelle, telles que l

es jours fériés payés, les vacances, les absences justifiées au sens de l'article 324a CO.

3

Le total déterminant des heures annuelles de travail s'élève à 2112 (365 :7= 52,14 semaines x 40,5 heures).

4

Les jours fériés, les vacances ainsi que les jours d'absence individuels pour cause de maladie, d'accident ou d'autres absences sont décomptés par jour sur la base des heures prévues par le calendrier de la durée du travail de l'entreprise valable p

our l'année en question, respectivement sur la base du calendrier de la durée du travail des partenaires sociaux.

5

En cas d'engagement ou de départ d'un travailleur en cours d'année, la durée du temps de travail est calculée au prorata sur la base du calendrier de la durée du travail de l'entreprise, ou de la section locale, en vigueur pour l'année correspondante. E

n outre, les travailleurs au salaire mensuel seront payés au moment de leur départ au salaire de base p

our les heures dépassant la part au prorata du total des heures annuelles prévues selon alinéa 3.

Article 6 Calendrier de la durée du travail

1 Le calendrier des durées de travail, réparties sur les cinq premie rs jours de la semaine, est fixé par les Parties Contractantes pour chaque année, en décemb re de l'année précédente. 2

Les entreprises qui établissent leur horaire annuel propre doivent le soumettre à la Commission professionnelle paritaire avant la fin février de l'ann

ée en cours.

Article 7 Durée hebdomadaire du travail et travail par équipes Durée hebdomadaire du travail (durée normale du travail): 1 L'entreprise fixe la durée hebdomadaire du travail dans un calendrier à établir a u plus tard en fin d'année pour l'année suivante, conformément aux di spositions de l'al. 2. Les parties contractantes fournissent des modèles élaborés par leurs soins. Si l'entre prise omet d'établir un calendrier de la durée du travail et de le communiquer au personnel, le calendrier applicable sera celui de la section locale où est domiciliée l'entreprise et que les commissions professionnelles paritaires locales établissent chaque an née. Ces dernières peuvent si nécessaire déroger à l'al. 2 pou r tenir compte des conditions géographiques et climatiques de leur territoire. Le calendrier de la durée du travail de l'entreprise ne dépassera pas les limites fixées par la commission paritaire. CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 6.

Durée du temps de travail

2 La durée journalière et hebdomadaire du travail est, en règle g

énérale de :

37.5 heures hebdomadaires

45 heures hebdomadaires au maximum.

Dérogations

3 L'employeur peut, en raison de pénurie de travail, d'intempéries ou de pann

es techniques, modifier après coup le calendrier de la durée du travail pour l'ensemble de l'entreprise ou pour certaines parties (chantiers), compte tenu de l'alinéa 2 et

du nombre maximal d'heures à effectuer par année. Dans ce cas, les heures minimales par semaine peuvent être

inférieures et la durée maximale par semaine peut être supérieure jusqu'à une limite de 48 heures au plus.

4

Le relèvement de la durée hebdomadaire du travail doit cependant être en relation expresse avec l'événement ayant préalablement entraîné une réduction du temps de travail.

5 La modification après coup du calendrier de la durée du travail se

lon al. 3 ne peut déployer ses effets que pour le futur. Le droit de consultation des travailleurs

en vertu des articles 48 LTr et 69 OLT1 doit être respecté. Tous les travailleurs concernés doiven

t avoir la possibilité de consulter le calendrier de la durée du travail et ses modification s éventuelles. 6 Afin de tenir compte des conditions climatiques et géographiques inhére

ntes à l'exécution des travaux dans le Secteur Principal de la Construction sur le territoire du Canton du Valais, les parties signataires définissent dans une directive les modalités d'application relatives au temps de travail.

7 Des modifications répétées du calendrier de la durée du trav ail sont autorisées. 8 A la fin des rapports de travail, si l'horaire moyen n'est pas atteint, les heures manquantes non récupérées sont à la charge de l'employeur.

Heures supplémentaires

9 Les heures effectuées en sus de la durée hebdomadaire inscrite dan s le calendrier de la durée du travail sont des heures supplémentaires. 10 Si la durée hebdomadaire du travail excède 48 heures, les heures effectuées en sus doivent être indemnisées à la fin du mois à 125%. 11 Les heures supplémentaires ne tombant pas sous l'alinéa 10 peuvent être reportées sur le mois suivant. Le nombre maximal d'heures reportables s'élève

à 20 par mois et 100 par

année. Toutes les autres heures doivent être indemnisées à la fin du mois au salaire de base. 12 Les heures reportées, non compensées à la fin des rapports de t

ravail mais au plus tard à la fin mars de l'année suivante, doivent être indemnisées à 125

Article 8 Salaire constant

Le salaire constant est calculé sur la base de 176 heures pour les travailleurs qui reçoivent

l'indemnité de Fr. 6.50 pour la pause (Fr. 7. - en 2009/ Fr. 7. - ou 8. - en 2010/ Fr. 8. - ou

9. - en 2013 )

et de 181 heures pour les travailleurs indemnisés au salaire horaire CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 7.

Article 9 Registre du temps de travail

1 Les employeurs doivent tenir à jour un registre du temps de travail de chaque travailleur par l'établissement de rapports journaliers. 2 Les rapports journaliers doivent contenir notamment les indications suiv antes : - le nom des chantiers et leur localisation, - le nombre d'heures effectuées, - le temps de déplacement.

Article 10 Pauses

1 Le travailleur a droit à une indemnité pour le ¼ heure de pause du matin. 2 L'indemnité correspond soit au paiement du salaire horaire ordinaire soit au paiement d'une indemnité de Fr. 6.50 (en 2009 : Fr. 7.--) 1 L'indemnité correspond soit au paiement du salaire horaire ordinaire, soit au versement d'une indemnité forfaitaire.) 3 1 L'indemnité forfaitaire prévue à l'al. 2 s'élève à Fr. 8. - ( 2

Fr. 9.--) pour les classes CE, Q, A,

respectivement Fr. 7. - ( 2

Fr. 8. - ) pour les classes B et C.

4 Le temps de pause n'est pas réputé temps de travail

Article 11 Vacances - Droit général

L'employeur est tenu d'accorder aux travailleurs des vacances selon la réglementation suivante: Pour les travailleurs dès pour les travailleurs jusqu'à

20 ans révolus et jusqu'à 50 ans 20 ans révolus et dès 50 ans

révolus : révolus :

5 semaines 6 semaines

Article 12 Indemnisation des vacances et des jours fériés 1 Les indemnités de vacances et de jours fériés s'élèven t à 14.1 % (5 semaines de vacances + 9 jours fériés), respectivement 16.1 % (6 semaines + 9 jours f

ériés) du salaire de base

individuel. 2

Les jours fériés déterminants sont les suivants : Nouvel-An, St-Joseph, l'Ascension, la Fête-

Dieu, le 1er août, l'Assomption, la Toussaint, l'Immaculée Concept ion et Noël.

1 Modifications entrées en vigueur au 1er janvier 2010, selon accord du 14 décembre 2009

2 Modification entrée en vigueur au 1er janvier 2013, selon accord du 20 décembre 2012

CCT du secteur principal de la construction du canton du Valais 2008-201 0 8.

Article 13 Continuité et date des vacances

1 Les travailleurs ont droit au minimum à deux semaines consécutives de vacances pendant la période qui s'étend du mois de mai au mois de septembre. 2 Les parties contractantes conviennent de fixer une semaine de fermeture officielle des chantiers par année.

Article 14 Classes de salaires

1 Sont considérés comme machinistes et chauffeurs (permis poids lourds) de la classe A, les

travailleurs au bénéfice d'un permis définitif dès la classe M2 selon le règlement cantonal sur

l'octroi de permis professionnels pour les conducteurs de machines de travail du 19 septembre 2001 (y.c. les machinistes avec le certificat final obtenu da ns le cadre des formations dispensées dans les cantons de Genève, Neuchâtel, Valais et Vaud), qui utili sentquotesdbs_dbs32.pdfusesText_38
[PDF] Temps et territoires pour la réussite éducative

[PDF] 9 èmes ASSISES HQE. Actualités de l Association HQE

[PDF] Parents Note H1N1 : n o 3

[PDF] DOSSIER DE PRESSE. Du 7 au 10 Mai 2014 www.labexpo.com.tn

[PDF] Paramétrer une adresse mail sur le logiciel Outlook Express Messagerie - Outlook Express

[PDF] RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e. Caisse nationale de santé Statuts page 1006

[PDF] ADAPTATION SCOLAIRE ET SERVICES ÉDUCATIFS COMPLÉMENTAIRES

[PDF] Comment utiliser les formulaires dynamiques

[PDF] Banque Populaire de l Ouest, ancrée sur son territoire, investie pour ses sociétaires et tous ses clients

[PDF] Union internationale de coopération en matière de brevets (Union du PCT)

[PDF] LES COURANTS DE LA LIBERTE 27 ème EDITION DU 13 au 15 JUIN 2014 REGLEMENT OFFICIEL

[PDF] ASSOCIATIONS & FONDATIONS. Simplifiez-vous les formalités sociales liées à l embauche et à la gestion de votre personnel.

[PDF] Conférence de presse 22 avril à 10h Agence Crédit Agricole du Stiletto

[PDF] La dynamique de conception et d'émergence de l Opération d aménagement «Grainloup Est»

[PDF] Examen préalable de la conception d une installation d assainissement non collectif (Document technique 1)