[PDF] Précis de grammaire et de lexique du peul du Fouta Djallon





Previous PDF Next PDF



3000 hadiths et citations coraniques

Nous l'avons déjà dit le Sahih d'El Bokhari est l'œuvre la plus importante après le Coran. C'est une référence de premier ordre pour les. Musulmans



Untitled

mandingue de la Fatiha (la première sourate de Coran) avec la traduction (plus précisément le tafsi:7) en mandinka ; un texte sur l'enseignement islamique 



La Citadelle Du Musulman. Rappels et Invocations Selon Le Coran

selon le Coran et la Sunnah. / Said ibn Ali ibn Wahf Al-. Qaahtani - Riyadh 2002. 144 p.



Lintonation des jeunes en région parisienne: aspects phonétiques

12 déc. 2014 phonétiques et sociolinguistiques implications didactiques ... du 93



Archives de sciences sociales des religions 140

1 déc. 2010 Coran sur mp3. Il existe aussi un Intranet privé réservé aux fuqar?' qui leur permet de se contacter et d'échanger sur divers sujets.



LALPHABET TURC

L'alphabet turc est phonétique c'est â dire que toute lettre écrite est prononcée. Il n'y a pas de groupement de consonnes et des voyelles.



Précis de grammaire et de lexique du peul du Fouta Djallon

3 Entre parenthèses sont marquées les réalisations phonétiques. chapitre (spécialement pour le Coran) ... planteurs et les enseignants du Coran.





Editorial : Forces et faiblesses du web éducatif français

et les 450 livres audio gratuits en format MP3 chez le désormais célèbre Le Coran ne peut être récité qu'en arabe et la diffusion de l'Islam a.



Wird Mahuz.pdf

ment basé sur le Coran et la tradition prophétique. Selon un écrit de Cheikh Ahmadou Bamba le wird lui a été donné par le Prophète Mouhammad i «à l'état de 

Précis de grammaire et de lexique

du peul du Fouta Djallon

Abdourahmane Diallo

Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA)

Tokyo University of Foreign Studies

2015
Précis de grammaire et de lexique du peul du Fouta Djallon

Published by

Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA)

Tokyo University of Foreign Studies

3-11-1, Asahi-cho, Fuchu-shi, Tokyo, 183-8534, Japan

© 2015 Abdourahmane Diallo

All rights reserved. No parts of this book may be reproduced in any form or any means without written permission from the publisher.

ISBN: 978-4-86337-181-1

Printed by NORTHISLAND Co.,Ltd

Précis de grammaire et de lexique du peul du Fouta Djallon v

Avant-propos

Ce manuel a été initialement conçu pour des étudiants allemands (de niveau universitaire)

Dans le souci de renforcement des connaissances de la grammaire de la langue, nombre de

vocabulaire spécialisé, émanant du répertoire de la linguistique descriptive. De ce fait, il peut

arriver que par endroits des mots relevant du vocabulaire spécialisé apparaissent dans les descriptions grammaticales.

Le document a 33 leçons conçues selon une progression tenant compte de la pratique

quotidienne et des complications liées au contenu grammatical abordé. Chaque leçon est

structurée en quatre sections, marquées par les lettres A - D. La première section (A) est saluer, demander un chemin, faire des emplettes ou alors le mariage, le travail communautaire, de la leçon, mais plutôt pour exercer son , lui présenter

des aspects de la culture et de la vie quotidienne de la communauté peule. Sans cette

démarcation, La deuxième section (B) contient des explications grammaticales où, en général, rarement

plus de deux questions sont abordées par leçon. Pour la consolidation de ces structures

en annexe. Après avoir traité les questions données, entre dix et douze par rubrique, on peut

thématique de mots ou de choisir des verbes etc. A partir de la leçon 7, il y a à la fin une liste

document. vi A partir de la leçon 16 des textes de lect. Ils ont en général un , ceci pour s les consulter un dictionnaire de langue. La liste de vocables de la leçon ne peut donc servir à la lecture de ce texte. L du dictionnaire devient obligatoire à partir de la leçon 25, où lus traduits. Cependant, à partir de là - et cela pour éviter de surcharger - lecture. oposés, en plus du corrigé des exercices, une traduction des proverbes, ainsi que de la systématique de la langue tels c. Une liste des noms propres les plus courants au Fouta Djallon ainsi que le nom de certains

Pour toute personne intéressée à la maîtrise de la langue, il est évidemment recommandé de la

pratiquer dans son usage

orientés selon les besoins des apprenants. Une sensibilisation à la grande variété dialectale du

s vii

Table des matières

Remerciements xi

Abréviations xii

Introduction 1

LEÇON 1 5

LEÇON 2 7

1. Salutations 7

2. Pronoms sujets 7

LEÇON 3 11

1. La construction copulative avec (hi)no 11

2. La particule interrogative honto 12

3. La particule interrogative kori 12

4. Construction copulative avec ko 12

LEÇON 4 15

1. Les pronoms objets 15

2. Pronoms démonstratifs 16

3. Pronoms indépendants 16

LEÇON 5 19

1. 19

2. Fonctionnalité de la particule interrogative avec les suffixes de classe 20

LEÇON 6 23

1. Les numéraux 23

2. Accord en classe dans le système numéral 25

LEÇON 7 27

1. Les opérations 28

2. Le verbe " avoir » 29

LEÇON 8 33

1. Les nombres ordinaux 34

2. Emploi du mot woot/goot 35

3. Les voix verbales 35

LEÇON 9 39

1. Les jours de la semaine 39

2. Verbes exprimant le degré de certitude 41

41

LEÇON 10 45

45

2. Lexique thématique (expression du temps) 46

47

4. La conjugaison du verbe dans le parfait 49

viii

LEÇON 11 53

1. Les verbes de modalisation 53

2. Les unités de mesure 55

LEÇON 12 59

1. Les classes nominales I: la classe des humains 59

2. 61

LEÇON 13 67

1. Les classes nominales II: Pluriel en -*i (-i, -ji) 67

*i 68 69

LEÇON 14 75

1. Les classes nominales III : classes dont le pluriel est -*e (-e, -je) 75

77

3. Les quatre points cardinaux 78

LEÇON 15 85

1. Les classes nominales IV: Pluriel des diminutives en koy (hoy, oy) 85

2. Imperfectif II: le subjonctif 87

LEÇON 16 93

1. La comparaison 93

hay (ou bien wanaa ) + gooto, huunde, sintere, wonkii, nokku... 96

LEÇON 17 101

ion ou les constructions génitives 101

2. Les pronoms possessifs 102

LEÇON 18 107

1. Imperfectif III: Futur-habituel (affirmation et négation) 107

2. Expressions du temps 108

LEÇON 19 113

1. Imperfetif IV: Focus de l|imperfectif (affirmation & négation) 113

2. Négation du focus 115

LEÇON 20 119

1. Le progressif 120

2. Emploi de woo, " chaque », " aucun », " seulement » 121

LEÇON 21 125

Le morphème du prétérite ±no 126

LEÇON 22 133

133
ou maa 135 ix

LEÇON 23 139

140

2. Nomen Loci, Nomen Instrumenti 141

LEÇON 24 145

-ir (instrumental, circonstance, manière, comparaison) 145

1.1 Instrumental 145

146

1.3 Expression de comparaison 146

±dee 146

LEÇON 25 149

erbale III: le cuasatif -(i)n- 149

2. Nomina agentis: -oowo 150

LEÇON 26 155

1. Constructions relatives 155

2. Le pronom relatif 156

LEÇON 27 161

1. Propositions à fonction objet (ou complétives) 161

-iraawo (sg.) / -iraa&e (pl.) 162

LEÇON 28 165

1. Subordonnées temporelles 166

2. Attribution de caractère : -yaagal 167

LEÇON 29 171

1. Les subordonnées de cause 172

2. Les noms de provenance et de nationalité avec les suffixes :

-jo, -¾ke (-anke, -inka, -inke etc.) 173

LEÇON 30 177

La subordonnée de but 177

LEÇON 31 181

1. La subordonnée de conséquence 181

2. La composition 182

LEÇON 32 187

1. La subordonnée conditionnelle 188

189

LEÇON 33 195

1. Subordonnées concessives 195

2. Particules de renforcement dans la proposition principale 196

3. La subordonnée infinitive 197

4. Le pseudo-alternatif 197

x

Bibliographie 201

ANNEXE 203

Exercices corrigés 204

Lecture des proverbes 220

Les pronoms 222

Idéophones 223

Alternance consonantique et classes nominales 226

Les numéraux 228

Jours de la semaine et onomastique 228

Lexique 233

xi

Remerciements

ur en Allemagne, mais aussi celui qui a encadré mes premiers pas dans de recherche linguistique en pays germanophone. amical dans la documentation de la variante peule de Guinée.

La version allemande de cet ouvrage a été relue et corrigée par mes collègues et amies du

A Monsieur Oumar Bah (Université de Vienne) et Prof. Alpha Ousmane Barry (Université de xii

Abréviations

< provient de act. voix active (des verbes) adj. adj. adv. adv. -aff. affixe ang. anglais ar. arabe aug. augmentatif cl. classe nominale dim. diminutif excl. exclusif foc. focus fr. français fut. futur habit. habituel imp. imperfectif incl. inclusif inf. infinitif intr. intransitif mand. mandé moy. voix moyenne n. nom narr. narratif obj. objet partic. particule pass. voix passive perf. perfectif pers. personne pl./plur. pluriel prét. prétérite qlqn. rel. pronom relatif s. sujet sg./sing. singulier spéc. spécialement subj. subjonctif v. verbequotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] coran warch maroc

[PDF] cordivari ballon d'eau chaude

[PDF] core de force mma speed

[PDF] coriandre resistance au gel

[PDF] cormophytes cours s2 pdf

[PDF] corporate finance course pdf

[PDF] corporate finance définition

[PDF] corporate finance for dummies pdf download free

[PDF] corporate finance pearson

[PDF] corporate finance theory and practice 3rd edition pdf

[PDF] corporate finance traduction

[PDF] corps gris rayonnement

[PDF] corpus

[PDF] corpus argumentation corrigé

[PDF] corpus argumentation question de l'homme