ENTREPRISES
Pour les membres de la famille du salarié expatrié la Caisse des Français de l'étranger propose : Année 2022. Assurance retraite (vieillesse) personne.
SALARIÉ COLLABORATEUR DUNE ENTREPRISE MANDATAIRE
France Tél. (France) : +33 1 64 14 62 62 • E-mail : entreprises@cfe.fr ... and agree to inform the Caisse des Français de l'Étranger of any change.
LA PROTECTION SOCIALE DE VOS SALARIÉS À LÉTRANGER
la Caisse des Français de l'Étranger Pour l'entreprise une seule caisse
ENTREPRISE MANDATAIRE
I agree the CFE (Caisse des Français de l'Etranger) to send instructions to my bank for debiting my account and I allow my bank to debit my account in
Assurer et protéger les Français de lÉtranger
La Caisse des Français de l'Étranger (CFE) est une Caisse de Une grande partie de nos clients sont des entreprises françaises.
La Caisse des Français de létranger Son activité et les conditions
Les assurances volontaires proposées par la CFE présentent une utilité réelle notamment pour les assurés et les entreprises mandataires
Guide dinformation
Un salarié est détaché quand son entreprise est implantée Mon entreprise doit être implantée en France ... Caisse des Français de l'étranger (CFE).
Rapport annuel 2018
La Caisse des Français de l'étranger en œuvre du projet d'entreprise Excellence ... leurs seuls soins à l'étranger les soins en France.
Livret du Français à létranger
7 avr. 2011 une adhésion à la Caisse des Français de l'étranger. ... Pour répondre aux besoins des entreprises le CIMED met à leur disposition sa base ...
Ce livret vous est offert par :
créateurs d'entreprises ou encore retraités dans leur projet d'expatriation. la CFE (Caisse des Français de l'Étranger) pour la retraite.
ENTREPRISE MANDATAIRE
REPRESENTATIVE COMPANY
Feuillet d'information permettant la création de l'entitéApplication
f orm (for companies or or ganisations Ce formulaire peut être envoyé parThis subscription
f orm c an b e s ent w ith t he p roof of e ntitlement b y e mail a t @cfe.fr1.IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE
COMPANY DETAILS
Raison sociale .....................................................................................................................................................................................................................................................
Company name
Adress
e ...................................................................................................................................................................................................................................................................
Mail address
Tél
. ............................................................................................................................. N° de Siret ................................................................................................................
Company telephone number Siret number
Nom du correspondant de l'entreprise pour le suivi administratif .................................................................................................................................
Contact Name
Fonction occupée dans
l'entreprise ....................................................................................................................................................................................................
Job functionTél. ................................................................................................................................... E-mail ....................................................................................................................
Contact telephone numberE-mail address
L'entreprise appartient-elle à un groupe ? տoui տ non Does the company is the head office? yes noSi " oui », nom de la société mère .........................................................................................................................................................................................................
If " no », name of the parent company
Adress
e postale ................................................................................................................................................................................................................................................
տoui տ non Mail address
L'entreprise
es t-elle une association de volontariat ? Is this a non profit organisation with staff being mainly volunteers?
yes no2.ASSURANCES SOUSCRITES
INSURANCES SUBSCRIBED L'adhésion à l'assurance volontaire des expatriés ne dispense pas des cotisations dues aux régimes obligatoires du pays
d'expatriation (y compris les pays de l'Union européenne). Subscribing to our insurance does not exempt from duties of the country of expatriation (including European Union countries).
L'entreprise demand
e l'adhésion de son p ersonnel a ux assurances suivantes The employer subscribes for its employees to the following insurance policies: MALADIE - MATERNITÉ - INVALIDITÉ տoui տ nonILLNESS - MATERNITY - DISABLEMENT yes no
Option indemnités journalières, capital décès տ oui տ non yes Daily compensations, death benefit noACCIDENTS DU TRAVAIL - MALADIES PROFESSIONNELLES
WORK-RELATED-INJURY - OCCUPATIONAL ILLNESSES
տoui տ non
yes noIMPORTANT : la base annuelle de cotisations accidents du travail doit être précisée sur chaque bulletin individuel
d'adhésion des salariés.IMPORTANT: the contributions for accidents at work could be defined by the employer or could be based on the salary of each employee. This should be
specified on each individual employee form. VIEILLESSE (gérée par l'Assurance Retraite) տ oui տ non RETIREMENT (managed by the French Assurance retraite) yes no3.APPEL DES COTISATIONS
INVOICE SUBSCRIPTIONS
L'appel des
cotisations CFE sera envoyé par mail au correspondant désigné ci -dessous. The invoice will be sent by e-mail to the representative company designated below.Nom du correspondant de
l'entreprise concernant les cotisationsName of company contact person for
invoice subscriptionsTél. .............................................................................................................................. E-mail ..................................................................................................................................
Telephone numberE-mail address
4.ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE
SUPPLEMENTARY INSURANCE
Cette partie doit être impérativement complétée si l'entreprise demande l'adhésion de son personnel à l'assurance maladie -
maternité - invalidité et (ou) à l'assurance accidents du travail - maladies professionnelles.
This part have to be filled in whether if the company requests coverage of its employeesl by illness - maternity - disablement insurance and (or) accidents at work
- occupational diseases insurance. L'entreprise a signé un contrat d'assurance pour une couverture complémentaire des soinsտ oui տ non
The company has signed a
health insurance policy for supplementary coverage of treatment yes no
Si " oui », coordonnées de la mutuelle ou de la compagnie d'assurance complémentaire (nom et adresse postale) :
If "yes", details of mutual benefit or of the supplementary insurance company (name and mail address):5.AVIS DE REMBOURSEMENT
REIMBURSEMENT NOTICES
Les avis de remboursements seront déposés dans l'espace personnel du salarié. The reimbursement notices will be made available on the CFE personal space of the employee.6.DEMANDE DE PRquotesdbs_dbs22.pdfusesText_28
[PDF] pages 1 ? 55 - Caisse des Français de l 'Etranger
[PDF] étudiant - Caisse des Français de l 'Etranger
[PDF] Jeune Expat - Caisse des Français de l 'Etranger
[PDF] Le dépliant maternité - Caisse des Français de l 'Etranger
[PDF] Cotisations trimestrielles d 'assurance volontaire pour les particuliers
[PDF] wwwcfefr - Caisse des Français de l 'Etranger
[PDF] feuille de soins dispensés ? l 'étranger iii i partie réservée ? l
[PDF] CFE 2017 IFER 2016 - impotsgouvfr
[PDF] Comment faire pour percevoir les prestations maladie - Caisse des
[PDF] DEMANDE DE RÉSILIATION
[PDF] DEMANDE DE RÉSILIATION
[PDF] document - CFE Urssaf
[PDF] liste des candidats admis - cfee - Thiesinfo
[PDF] Code de conduite CFF - SBB