[PDF] Erasmus+ Principales caractéristiques du Programme





Previous PDF Next PDF



Les langages de programmation les plus demandés en 2020

Java occupe la deuxième place dans la liste des langages de programmation les plus demandés en 2020. C'est le langage natif d'Android la.



Le langage Python Introduction

Un programme informatique est la traduction de l'algorithme dans le langage cible. Classement des langages de programmation (2020- 2021) ...



Programmer en Python 3

Classement des langages de programmation les plus populaire. (2015- 2016) Classement des langages de programmation (2020- 2021) ...



20200422 Programmation pluriannuelle de lénergie.pdf

22 avr. 2020 En 2020 : 23 % de la consommation d'énergie d'origine renouvelable. ... Faciliter le recours au classement des réseaux de chaleur et de ...



Programme du cycle 3

30 juil. 2020 au programme en application jusqu'à l'année scolaire 2019-2020 ... En ce qui concerne les langages scientifiques le cycle 3 poursuit la ...



Erasmus+

Principales caractéristiques du Programme Erasmus+. particulier Europe 2020 Éducation et formation 2020



Programme du cycle 4

30 juil. 2020 au programme en application jusqu'à l'année scolaire 2019-2020 ... Comprendre s'exprimer en utilisant les langages mathématiques



Programme du cycle 2

30 juil. 2020 au programme en application jusqu'à l'année scolaire 2019-2020 ... Les mathématiques participent à l'acquisition des langages scientifiques ...



memo classement tennis fft 2020

MEMO CLASSEMENT FFT – 2020. 5. Les compétitions homologuées FFT ne sont ouvertes qu'aux joueurs (entendre par joueurs : joueurs et joueuses) titulaires de 

Erasmusн

Guide du programme

En cas de divergences entre les différentes versions linguistiques,

Version 1 (2020)͗ 05ͬ11ͬ2019

2

Table des matiğres

TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... 2

ABREVIATIONS ............................................................................................................................. 4

INTRODUCTION ............................................................................................................................ 5

Comment lire le Guide du Programme .............................................................................................................. 5

PARTIE A - INFORMATIONS GNRALES SUR LE PROGRAMME ERASMUSн ..................................... 6

Objectif GĠnĠral .......................................................................................................................................... 8

Yuelle est la structure du Programme Erasmusн͍ .......................................................................................... 13

Action clĠ nǑ 1͗ MobilitĠ des indiǀidus ...................................................................................................... 13

ActiǀitĠs Jean Monnet ............................................................................................................................... 14

Sport .......................................................................................................................................................... 15

Yuel est le budget du Programme͍ ................................................................................................................. 15

La Commission EuropĠenne ...................................................................................................................... 16

Les Agences Nationales ............................................................................................................................. 16

Yuels sont les autres organismes prenant part ă l'edžĠcution du Programme͍......................................... 17

Yui peut participer au programme Erasmusн͍ ............................................................................................... 24

Participants ............................................................................................................................................... 24

Organisations participantes ...................................................................................................................... 24

Pays Ġligibles ............................................................................................................................................. 25

PARTIE B - INFORMATIONS SUR LES ACTIONS COUVERTES PAR LE GUIDE .................................... 28

Education et Formation ................................................................................................................................... 29

Yuelles sont les Actions bĠnĠficiant d'un soutien͍ .................................................................................. 29

Yuels sont les objectifs de ces actions͍ .................................................................................................... 29

Jeunesse .......................................................................................................................................................... 30

Yuelles sont les actions bĠnĠficiant d'un soutien͍ ................................................................................... 30

Yuels sont les objectifs de ces Actions͍ .................................................................................................... 30

Trois Actions ClĠs ............................................................................................................................................. 31

Action clĠ nǑ 1͗ MobilitĠ des Indiǀidus ă des fins d'Education et de Formation ....................................... 32

Projets de mobilitĠ pour les Ġtudiants et le personnel de l'enseignement supĠrieur ......................... 36

Projets de mobilitĠ pour les apprenants et le personnel de l'EFP ....................................................... 57

Projet de mobilitĠ pour le personnel de l'enseignement scolaire ....................................................... 71

Projets de mobilité pour le personnel de l'Ġducation des adultes ...................................................... 79

Projet de mobilité pour les jeunes et les animateurs de jeunes .......................................................... 86

Masters communs erasmus mundus ................................................................................................... 96

Prêts pour masters ............................................................................................................................. 105

Universités européennes ................................................................................................................... 134

Alliances de la connaissance .............................................................................................................. 142

Alliances sectorielles pour les compétences ...................................................................................... 153

Renforcement des capacitĠs dans le domaine de l'enseignement supĠrieur ................................... 177

Renforcement des capacités dans le domaine de la jeunesse ........................................................... 195

Projets de dialogue pour la jeunesse ................................................................................................. 214

ActiǀitĠs Jean Monnet ................................................................................................................................... 221

Yuels sont les objectifs des actiǀitĠs Jean Monnet͍ ............................................................................... 221

Yuelles sont les actions bĠnĠficiant d'un soutien͍ ................................................................................. 221

3

sorryModules Jean Monnet .................................................................................................................... 223

Chaires Jean Monnet ............................................................................................................................... 227

Centres d'Edžcellence Jean Monnet ......................................................................................................... 232

Soutien Jean Monnet ă des associations................................................................................................. 237

Sport .............................................................................................................................................................. 254

Yuelles sont les actions bĠnĠficiant d'un soutien͍ ................................................................................. 254

Projets de collaboration .......................................................................................................................... 255

Petits projets de collaboration ................................................................................................................ 263

Manifestations sportiǀes europĠennes ă but non lucratif ...................................................................... 268

PARTIE C - INFORMATIONS POUR LES CANDIDATS ...................................................................... 272

Yuelle est la procĠdure ă suiǀre pour soumettre une candidature au titre du Programme Erasmusн͍ ....... 272

tape 1͗ Inscription de l'organisation ...................................................................................................... 272

tape 2͗ VĠrification du respect des critğres du programme .................................................................. 273

Etape 3͗ VĠrification des conditions financiğres ..................................................................................... 279

tape 4͗ Remplissage et soumission du formulaire de candidature ....................................................... 283

Yue se passe-t-il aprğs la soumission de la candidature͍ ............................................................................. 284

ProcĠdure d'Ġǀaluation ........................................................................................................................... 284

DĠcision finale ......................................................................................................................................... 284

Notification des dĠcisions d'attribution des subǀentions ....................................................................... 284

Yue se passe-t-il aprğs l'approbation de la candidature͍ ............................................................................. 285

ConǀentionͬdĠcision de subǀention ....................................................................................................... 285

Montant de la subǀention ....................................................................................................................... 285

ModalitĠs de paiement ........................................................................................................................... 286

chĠances sur le cycle de ǀie du projet et modalitĠs de paiement ......................................................... 288

Autres dispositions contractuelles importantes ............................................................................................ 290

Garantie financiğre .................................................................................................................................. 290

Sous-traitance et passation de marchĠ ................................................................................................... 290

Informations concernant les subǀentions octroyĠes .............................................................................. 290

PublicitĠ ................................................................................................................................................... 291

Protection des donnĠes .......................................................................................................................... 292

Edžigence de libre accğs ............................................................................................................................ 292

Licence ouǀerte et droits de propriĠtĠ intellectuelle .............................................................................. 293

Rğgles applicables ................................................................................................................................... 293

ANNEyE I .................................................................................................................................. 294

Projets de mobilitĠ pour les Ġtudiants et le personnel de l'enseignement supĠrieur .................................. 295

Projets de mobilitĠ pour les apprenants et le personnel de l'EFP ................................................................. 302

Projet de mobilitĠ pour le personnel de l'enseignement scolaire ................................................................. 308

Projet de mobilitĠ pour le personnel en charge de l'Ġducation des adultes ....................................................... 311

Projets de mobilitĠ pour les jeunes et les animateurs de jeunes .................................................................. 313

Masters communs Erasmus Mundus............................................................................................................. 319

Renforcement des capacitĠs dans le domaine de l'enseignement supĠrieur ..................................................... 339

ANNEyE II - DIFFUSION ET EyPLOITATION DES RESULTATS .......................................................... 346

Introduction ................................................................................................................................................... 346

ANNEyE III - GLOSSAIRE ............................................................................................................ 353

ANNEyE IV - REFERENCES UTILES ET COORDONNEES .................................................................. 365

4

ABREVIATIONS

AN͗ Agence nationale

BNE͗ bureau national Erasmusн

CEC͗ Cadre europĠen des certifications

professionnels

CNC͗ Cadre national des certifications

DG EAC͗ Direction gĠnĠrale de l'Ġducation, de la jeunesse, du sport et de la culture EACEA͗ Agence edžĠcutiǀe ͨducation, audioǀisuel et cultureͩ ECHE͗ charte Erasmus pour l'enseignement supĠrieur

ECTS͗ systğme europĠen de transfert d'unitĠs de cours capitalisables (European Credit Transfer and Accumulation

System)

ECVET͗ systğme europĠen de crĠdits d'apprentissage pour l'enseignement et la formation professionnels

(European Credit System for Vocational Education and Training) EES͗ Ġtablissement d'enseignement supĠrieur

EFP͗ enseignement et formation professionnels

EHEA͗ Espace europĠen de l'enseignement supĠrieur ESCO͗ cadre europĠen des compĠtences et des mĠtiers HERE͗ edžperts de la rĠforme de l'enseignement supĠrieur

LEL͗ label europĠen des langues

MCEM͗ master conjoint Erasmus Mundus (EMJMD)

MOC͗ mĠthode ouǀerte de coordination (OMC͗ Open Method of Coordination)

PE͗ Parlement europĠen

PIC͗ code d'identification du participant (Participant Identification Code)

PIE͗ programme intensif d'enseignement

REL͗ ressources Ġducatiǀes libres (OER͗ Open Educational Resources)

RF͗ rğglement financier

TIC͗ technologies de l'information et de la communication

UE͗ Union europĠenne

5

INTRODUCTION

Le prĠsent guide du programme est un outil destinĠ ă toute personne ǀoulant aǀoir une connaissance approfondie de la

organisations participantes͗ organisations, Ġtablissements, organismes dont les actiǀitĠs sont soutenues par

le programme;

participants͗ particuliers (Ġtudiants, stagiaires, apprentis, Ġlğǀes, apprenants adultes, jeunes, ǀolontaires, ou

professeurs, enseignants, formateurs, animateurs socio-Ġducatifs, professionnels dans le domaine de

organisations participantes.

pour la plupart des actions, toutes les rğgles et conditions d'octroi d'une subǀention dans le cadre du

programme sont prĠcisĠes dans le prĠsent guide du programme;

Commission europĠenne ou en son nom.

d'autres documents de rĠfĠrence et recueillir des informations dans ces derniers; certains de ces documents figurent dans

l'annedže IV du prĠsent guide.

COMMENT LIRE LE GUIDE DU PROGRAMME

Le guide du programme comporte trois grandes parties͗

la partie A propose une ǀue d'ensemble du programme; elle fournit des informations sur les objectifs, les

prioritĠs et les principaudž ĠlĠments du programme, les pays participant au programme, les structures de

d'ensemble du champ d'application et de la structure du programme; guide;

la partie C fournit des informations dĠtaillĠes sur les procĠdures de demande de subǀention et de sĠlection

proposition de projet dans le cadre du programme Erasmusн. En outre, le prĠsent guide comporte les annedžes suiǀantes͗

Annedže I͗ Informations et rğgles complĠmentaires relatiǀes audž actions couǀertes par le guide du

programme;

Annedže II͗ Lignes directrices relatiǀes ă la diffusion des rĠsultats audž bĠnĠficiaires;

Annedže III͗ Glossaire des termes clĠs utilisĠs dans le prĠsent guide; Annedže IV͗ RĠfĠrences utiles et coordonnĠes.

GUIDE DU PROGRAMME

6

PARTIE A - INFORMATIONS GENERALES

SUR LE PROGRAMME ERASMUSн

Erasmusн est le programme de l'UE dans les domaines de l'Ġducation, de la formation, de la jeunesse et du sport pour la

edžploiter au mieudž. Les entreprises europĠennes doiǀent gagner en compĠtitiǀitĠ grące audž talents et ă l'innoǀation.

ǀaleurs europĠennes communes, faǀoriser l'intĠgration sociale, renforcer la comprĠhension interculturelle, faire naŠtre un

sentiment d'appartenance ă une communautĠ et prĠǀenir une radicalisation ǀiolente. Erasmusн est un instrument efficace

pour promouǀoir l'inclusion de personnes dĠfaǀorisĠes, y compris celle des migrants rĠcemment arriǀĠs.

Un autre dĠfi consiste ă dĠǀelopper le capital social chez les jeunes, l'autonomie de ces derniers et leur capacitĠ ă participer

plus, il est nĠcessaire de donner audž organisations de jeunesse et audž animateurs socio-Ġducatifs des possibilitĠs de

coopĠration et de formation pour dĠǀelopper leur professionnalisme et la dimension europĠenne de l'animation socio-

Ġducatiǀe.

et d'assurer leur dĠǀeloppement personnel. Les rĠformes menĠes en matiğre d'Ġducation, de formation et de jeunesse

peuǀent renforcer les progrğs accomplis pour atteindre ces objectifs, sur la base d'une ǀision partagĠe par les responsables

niǀeaudž.

Le programme Erasmusн est destinĠ ă soutenir les efforts dĠployĠs par les pays participant au programme pour utiliser

efficacement le potentiel de talents et d'atouts sociaudž de l'Europe dans une perspectiǀe d'apprentissage tout au long de la

ǀie, en rapprochant les soutiens accordĠs ă l'apprentissage formel, non formel et informel dans tous les secteurs de

l'Ġducation, de la formation et de la jeunesse. Le programme accroŠt Ġgalement les possibilitĠs de coopĠration et de

mobilitĠ aǀec les pays partenaires, notamment dans les domaines de l'enseignement supĠrieur et de la jeunesse.

ConformĠment ă l'un des nouǀeaudž ĠlĠments figurant dans le traitĠ de Lisbonne, Erasmusн soutient Ġgalement les actiǀitĠs

organismes responsables des sports. Le programme faǀorise la crĠation et le dĠǀeloppement de rĠseaudž europĠens en

des rĠpercussions positiǀes sur le dĠǀeloppement du potentiel du capital humain de l'Europe en contribuant ă rĠduire les

Le programme soutient les actions, la coopĠration et les outils conformes audž objectifs de la stratĠgie Europe 2020 et de ses

emploisͩ. Grące audž mĠthodes ouǀertes de coordination, le programme contribue aussi ă atteindre les objectifs du cadre

1 RGLEMENT (UE) NΣ 1288ͬ2013 DU PARLEMENT EUROPEN ET DU CONSEIL du 11 dĠcembre 2013 Ġtablissant ͨErasmus нͩ͗ le programme de lΖUnion pour

lΖĠducation, la formation, la jeunesse et le sport (http͗ͬͬeur-ledž.europa.euͬLedžUriSerǀͬLedžUriSerǀ.do͍uriсOJ͗L͗2013͗347͗0050͗0073͗FR͗PDF).

PARTIE A - Informations gĠnĠrales sur le Programme Erasmusн 7 stratĠgie europĠenne pour la jeunesse. et l'inclusion sociale en Europe et au-delă.

Le guide du programme Erasmusн est rĠdigĠ conformĠment au programme de traǀail annuel Erasmusн adoptĠ par la

Commission europĠenne. Il peut donc faire l'objet de rĠǀisions ǀisant ă tenir compte des prioritĠs et lignes d'action dĠfinies

dans les programmes de traǀail adoptĠs les annĠes suiǀantes. L'edžĠcution du prĠsent guide est Ġgalement subordonnĠe ă la

TIRER PARTI DES EyPERIENCES PASSEES, SE TOURNER VERS L'AVENIR

Le programme Erasmusн s'appuie sur plus de 25 ans de rĠussite des programmes europĠens dans les domaines de

l'Ġducation, de la formation et de la jeunesse, couǀrant la dimension de la coopĠration tant intra-europĠenne

Commission au cours de la pĠriode 2007-2013͗ le programme pour l'Ġducation et la formation tout au long de la ǀie; le programme Jeunesse en action; le programme Erasmus Mundus;

Tempus;

Alfa;

Edulink;

les programmes de coopĠration aǀec les pays industrialisĠs dans le domaine de l'enseignement supĠrieur.

Ces programmes ont soutenu des actions dans les domaines de l'enseignement supĠrieur (y compris sa dimension

internationale), l'enseignement et la formation professionnels, l'enseignement scolaire, l'Ġducation des adultes et la

jeunesse (y compris leur dimension internationale).

Erasmusн ǀise ă aller au-delă de ces programmes en soutenant les synergies et les possibilitĠs de ǀalorisation croisĠe dans

les diffĠrents domaines de l'Ġducation, de la formation et de la jeunesse, en supprimant les frontiğres artificielles entre les

diffĠrents formats de projets et d'actions, en encourageant les nouǀelles idĠes, en attirant de nouǀeaudž acteurs du monde

du traǀail et de la sociĠtĠ ciǀile et en faǀorisant de nouǀelles formes de coopĠration.

nom de ͨErasmusнͩ en prioritĠ. NĠanmoins, pour aider les participants et bĠnĠficiaires des anciens programmes ă trouǀer

leur place dans Erasmusн, ă des fins de communication et de diffusion, les noms suiǀants peuǀent ġtre utilisĠs pour les

ͨErasmusн͗ Comeniusͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement ă l'enseignement

scolaire;

ͨErasmusн͗ Erasmusͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement ă l'enseignement

supĠrieur et ciblant les pays participant au programme; ͨErasmusн͗ Erasmus Mundusͩ, concernant les masters communs Erasmus Mundus;

ͨErasmusн͗ Leonardo da Vinciͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement ă

l'enseignement et la formation professionnels;

ͨErasmusн͗ Grundtǀigͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement ă l'Ġducation des

adultes;

ͨErasmusн͗ Jeunesse en actionͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement ă

l'apprentissage non formel et informel des jeunes;

ͨErasmusн͗ Jean Monnetͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement audž Ġtudes sur

l'Union europĠenne;

ͨErasmusн͗ Sportͩ, concernant les actiǀitĠs du programme liĠes edžclusiǀement au sport.

GUIDE DU PROGRAMME

8 YUELS SONT LES OBJECTIFS ET CARACTERISTIYUES IMPORTANTES DU

PROGRAMME ERASMUSн͍

OBJECTIF GENERAL

Le programme Erasmusн contribue͗

ă la rĠalisation des objectifs de la stratĠgie Europe 2020, y compris le grand objectif dans le domaine de

l'Ġducation2;

l'Ġducation et de la formation (ducation et formation 2020), y compris les critğres correspondants;

au dĠǀeloppement durable des pays partenaires dans le domaine de l'enseignement supĠrieur;

ă la rĠalisation des objectifs gĠnĠraudž de la stratĠgie de l'Union europĠenne en faǀeur de la jeunesse pour

la coopĠration europĠenne dans le domaine de la jeunesse;

ă la rĠalisation de l'objectif de dĠǀeloppement de la dimension europĠenne dans le sport, en particulier

dans les sports de masse, conformĠment au plan de traǀail de l'Union europĠenne en faǀeur du sport;

ă la promotion des ǀaleurs europĠennes conformĠment ă l'article 2 du traitĠ sur l'Union europĠenne3.

PRINCIPALES CARACTERISTIYUES DU PROGRAMME ERASMUSн plus en dĠtail sur le site web de la Commission. RECONNAISSANCE ET VALIDATION DES COMPETENCES ET CERTIFICATIONS

Erasmusн soutient les outils de l'UE permettant de garantir la transparence et la reconnaissance des compĠtences et des

Europass;

le cadre europĠen des certifications (CEC); le systğme europĠen de transfert et d'accumulation de crĠdits (ECTS);

le systğme europĠen de crĠdits d'apprentissage pour la formation et l'enseignement professionnels

(ECVET);

Il soutient Ġgalement les rĠseaudž europĠens dans le domaine de l'Ġducation et de la formation ă l'appui de ces outils, en

Euroguidance, les centres nationaudž Europass et les points de coordination nationaudž du CEC.

par d'autres edžpĠriences d'apprentissage (comme une edžpĠrience professionnelle, le ǀolontariat ou l'apprentissage en ligne).

des objectifs de croissance intelligente, durable et inclusiǀe d'Europe 2020 et des grands objectifs de cette stratĠgie en matiğre

d'Ġducation et d'emploi, grące ă une meilleure intĠgration du marchĠ du traǀail et ă une plus grande mobilitĠ.

2 L'objectif principal dans le domaine de l'Ġducation consiste ă abaisser le taudž d'abandon scolaire prĠcoce ă moins de 10 й et ă augmenter la proportion de

des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant ă des minoritĠs. Ces ǀaleurs sont communes audž tats membres dans une sociĠtĠ

caractĠrisĠe par le pluralisme, la non- discrimination, la tolĠrance, la justice, la solidaritĠ et lΖĠgalitĠ entre les femmes et les hommes.

importantes du Programme Erasmusн͍ 9

Pour atteindre ces objectifs, les outils disponibles doiǀent pouǀoir rĠpondre ă de nouǀeaudž phĠnomğnes, comme

d'apprentissage Ňedžibles, conformes audž besoins et objectifs des apprenants. Ces outils deǀront donc peut-ġtre Ġǀoluer ă

l'aǀenir, afin de faǀoriser une cohĠrence et une simplification accrues permettant audž apprenants et audž traǀailleurs de se

dĠplacer librement ă des fins d'apprentissage ou d'emploi. DIFFUSION ET EyPLOITATION DES RESULTATS DES PROJETS

La diffusion et l'edžploitation des rĠsultats constituent des aspects primordiaudž du cycle de ǀie des projets Erasmusн. Elles

projets et donc d'en accroŠtre l'inŇuence, d'en amĠliorer la pĠrennitĠ et de justifier la ǀaleur ajoutĠe europĠenne

d'Erasmusн.

Afin de diffuser et d'edžploiter correctement les rĠsultats d'un projet, il est demandĠ audž organisations prenant part audž

projet. Le niǀeau et l'intensitĠ de ces actiǀitĠs doiǀent ġtre proportionnels audž objectifs et ă la portĠe des diffĠrentes actions

d'Erasmusн.

non couǀerts par le projet; il appartient audž diffĠrents projets de mettre en place des stratĠgies et mĠthodes garantissant ă

prĠsent guide du programme. EyIGENCE DE LIBRE ACCES AUy MATERIELS DIDACTIYUES DANS LE CADRE D'ERASMUSн

Erasmusн encourage le libre accğs audž rĠsultats de projets afin de soutenir l'apprentissage, l'enseignement, la formation et

l'animation socio-Ġducatiǀe. En particulier, les bĠnĠficiaires du programme Erasmusн s'engagent ă mettre gratuitement ă la

disposition du public, sous licence ouǀerte, les Ġǀentuels ressources et outils Ġducatifs produits dans le cadre de projets

soutenus par le programme͗ documents, mĠdias, logiciels et autres matĠriels. Les matĠriels doiǀent pouǀoir ġtre aisĠment

consultĠs, gratuitement et sans limitations, et la licence ouǀerte doit permettre au public d'utiliser, de rĠutiliser, d'adapter

appropriĠe au regard de la nature du projet et du type de matĠriel, et si elle permet toujours au public d'utiliser, de

rĠutiliser, d'adapter et de partager les ressources. L'edžigence d'accğs ouǀert est obligatoire et sans prĠjudice des droits de

propriĠtĠ intellectuelle des bĠnĠficiaires de subǀentions. LIBRE ACCES POUR LA RECHERCHE ET LES DONNEES DANS LE CADRE D'ERASMUSн

Erasmusн encourage les bĠnĠficiaires ă publier les rĠsultats de leur recherche par des moyens en accğs libre, c'est-ă-dire des

ouǀertes ă ces rĠsultats de recherche. Dans la mesure du possible, les donnĠes collectĠes dans le cadre de projets doiǀent

plateforme de donnĠes ouǀertes.

DIMENSION INTERNATIONALE

Erasmusн comprend une forte dimension internationale (ă saǀoir la coopĠration aǀec les pays partenaires), notamment

dans les domaines de l'enseignement supĠrieur et de la jeunesse.

Dans le domaine de l'enseignement supĠrieur, Erasmusн soutient les principales actions suiǀantes ciblant la coopĠration

aǀec les pays partenaires͗

et ͨGNU Lesser Public Licenseͩ pour les logiciels ou ͨOpen Database Licenseͩ pour les bases de donnĠes.

GUIDE DU PROGRAMME

10

la mobilitĠ internationale des crĠdits des particuliers et des masters communs Erasmus Mundus (dans le

cadre de l'action clĠ nǑ 1) pour faǀoriser la mobilitĠ des apprenants et du personnel en proǀenance et ă

destination des pays partenaires;

les projets ǀisant ă renforcer les capacitĠs dans l'enseignement supĠrieur (dans le cadre de l'action clĠ

l'internationalisation des Ġtablissements et systğmes de l'enseignement supĠrieur dans les pays

partenaires, en accordant une attention particuliğre audž pays partenaires ǀoisins de l'UE;

de la rĠforme de l'enseignement supĠrieur dans les pays partenaires ǀoisins de l'UE, l'association

internationale et les manifestations promotionnelles;

les actiǀitĠs Jean Monnet en ǀue de faǀoriser l'enseignement, la recherche et la rĠŇedžion dans le domaine

des Ġtudes sur l'Union europĠenne dans le monde. Dans le domaine de la jeunesse, Erasmusн soutient les actions principales suiǀantes͗

la mobilitĠ des jeunes et des animateurs socio-Ġducatifs (dans le cadre de l'action clĠ nǑ 1) pour faǀoriser

les Ġchanges de jeunes et la mobilitĠ des animateurs socio-Ġducatifs en coopĠration aǀec les pays

partenaires ǀoisins de l'UE;

les projets ǀisant ă renforcer les capacitĠs dans le domaine de la jeunesse (dans le cadre de l'action clĠ

la participation des jeunes et des organisations de jeunesse des pays partenaires ǀoisins de l'UE dans les

projets de dialogue pour la jeunesse (dans le cadre de l'action clĠ nǑ 3), par leur prĠsence ă des rĠunions,

confĠrences et manifestations internationales en faǀeur du dialogue entre les jeunes et les dĠcideurs.

les compĠtences, partenariats) sont Ġgalement ouǀertes ă la participation d'organisations de pays partenaires, dans la

prĠsent guide).

MULTILINGUISME

Le multilinguisme est l'une des pierres angulaires du projet europĠen et un symbole puissant de l'aspiration de l'UE ă l'unitĠ

de rendre la mobilitĠ plus efficiente et efficace, d'amĠliorer les performances d'apprentissage et donc de contribuer ă la

l'Ġtranger dans le cadre des actiǀitĠs de mobilitĠ ă long terme financĠes au titre de l'action clĠ nǑ 1. Ce soutien sera

l'apprentissage des langues en termes d'accğs et de ŇedžibilitĠ. importantes du Programme Erasmusн͍ 11 mais pour leur offrir la possibilitĠ d'amĠliorer leur niǀeau en fonction des besoins.

puissent atteindre dğs le dĠbut de la mobilitĠ le niǀeau recommandĠ conǀenu aǀec l'Ġtablissement d'accueil.

proposĠ par la Commission.

recherche, l'enseignement des langues assistĠ par ordinateur et les projets d'entreprise ayant recours audž langues

les animateurs socio-Ġducatifs et les apprenants.

Concernant les pridž du Label europĠen des langues, les Agences nationales sont encouragĠes ă organiser rĠguliğrement et

sur une base ǀolontaire, des concours nationaudž (annuels ou bisannuels) dans les pays participant au programme. Le Label

europĠen des langues doit permettre de faǀoriser l'edžploitation et la diffusion des rĠsultats d'edžcellence en matiğre de

multilinguisme et de susciter l'intĠrġt du grand public pour l'apprentissage des langues.

Dans le cadre de l'action clĠ nǑ 3, et afin de soutenir les efforts consentis par les tats membres pour intĠgrer les rĠfugiĠs

La participation des Agences nationales Erasmusн et des institutionsͬorganisations bĠnĠficiaires est pleinement ǀolontaire.

Dans le cadre du prĠsent appel, les bĠnĠficiaires du programme Erasmusн souhaitant participer reĕoiǀent un certain nombre

disponibles dans l'OLS. Les institutionsͬorganisations bĠnĠficiaires seront responsables de l'octroi des licences audž rĠfugiĠs

et deǀront fournir des informations relatiǀes ă l'utilisation de ces licences.

YUITE ET INCLUSION

participation ă des actiǀitĠs transnationales en raison de l'un au moins des facteurs suiǀants͗

handicap (ă saǀoir les participants ayant des besoins particuliers)͗ personnes prĠsentant un handicap

difficultĠs Ġducatiǀes͗ jeunes prĠsentant des difficultĠs d'apprentissage; jeunes en dĠcrochage scolaire;

ou ayant des problğmes financiers;

diffĠrences culturelles͗ immigrants ou rĠfugiĠs ou descendants de familles d'immigrants ou de rĠfugiĠs;

obstacles sociaudž͗ personnes confrontĠes ă des discriminations en raison du genre, de l'ąge, de

orphelins;

GUIDE DU PROGRAMME

12

personnes habitant dans des zones audž serǀices limitĠs (transport public limitĠ, peu d'infrastructures).

Dans le domaine de la jeunesse, une stratĠgie sur l'inclusion et la diǀersitĠ a ĠtĠ conĕue comme un cadre commun pour

soutenir la participation et l'inclusion des jeunes dĠfaǀorisĠs dans Erasmusн. La stratĠgie est disponible sur le site web5 de la

Commission europĠenne.

PROTECTION ET SECURITE DES PARTICIPANTS

La protection et la sĠcuritĠ des participants ă des projets Erasmusн sont des aspects importants du programme. Tous les

participants au programme Erasmusн doiǀent aǀoir l'occasion d'edžploiter pleinement les possibilitĠs d'apprentissage et de

et protğge les droits de tous.

pour promouǀoir et garantir la sĠcuritĠ et la protection des participants dans le cadre de leur actiǀitĠ. Tous les Ġtudiants,

stagiaires, apprentis, Ġlğǀes, apprenants adultes, jeunes, membres du personnel et ǀolontaires prenant part ă une actiǀitĠ

en fonction du type de projet menĠ et selon les types d'assurance disponibles au niǀeau national. En outre, il n'est pas

d'assurance edžistantes dĠtenues par les organisateurs du projet. Dans un cas comme dans l'autre, les aspects suiǀants doiǀent ġtre couǀerts͗ le cas ĠchĠant, l'assurance ǀoyage (y compris les bagages perdus ou endommagĠs);

la responsabilitĠ ciǀile (y compris, le cas ĠchĠant, l'assurance de responsabilitĠ professionnelle ou

personnelle); les accidents et maladies graǀes (y compris l'incapacitĠ permanente ou temporaire); les dĠcğs (y compris le rapatriement en cas de projets rĠalisĠs ă l'Ġtranger).

Le cas ĠchĠant, il est fortement recommandĠ audž participants audž actiǀitĠs transnationales d'ġtre en possession d'une carte

europĠenne d'assurance maladie. Cette carte gratuite donne accğs ă des soins de santĠ mĠdicalement nĠcessaires,

dispensĠs par le systğme de santĠ public, durant un sĠjour proǀisoire dans l'un des 28 pays de l'UE, en Islande, au

assurĠs dans ce pays. Pour de plus amples informations sur cette carte et sur ses modalitĠs d'obtention, consultez

Enfin, si les projets concernent des jeunes ągĠs de moins de 18 ans, les organisations participantes doiǀent obtenir au

prĠalable l'autorisation des parents ou des reprĠsentants lĠgaudž.

5 StratĠgie d'inclusion et de diǀersitĠ du programme Erasmusн dans le domaine de la jeunesse͗ http͗ͬͬec.europa.euͬyouthͬlibraryͬreportsͬinclusion-

diǀersity-strategyͺen.pdf PARTIE A - Yuelle est la structure du Programme Erasmusн͍ 13 YUELLE EST LA STRUCTURE DU PROGRAMME ERASMUSн͍

ACTION CLE NǑ 1͗ MOBILITE DES INDIVIDUS

Cette action clĠ soutient͗

la mobilitĠ des apprenants et du personnel͗ possibilitĠs offertes audž Ġtudiants, stagiaires et jeunes, ainsi

Ġtablissements d'enseignement et organisations de la sociĠtĠ ciǀile d'entreprendre une edžpĠrience

professionnelle ou un apprentissage dans un autre pays;

les masters communs Erasmus Mundus͗ programmes d'Ġtudes internationales intĠgrĠs, de haut niǀeau,

meilleurs Ġtudiants de master durant toute la durĠe du programme dans le monde entier;

les prġts pour masters Erasmusн͗ les Ġtudiants de l'enseignement supĠrieur des pays participant au

programme peuǀent demander un prġt garanti par le programme pour partir ă l'Ġtranger pendant toute la

Ġtudiants participant ă ce dispositif.

ACTION CLE NǑ 2͗ COOPERATION EN MATIERE D'INNOVATION ET D'ECHANGES DE BONNES

PRATIYUES

Cette action clĠ soutient͗

plusieurs domaines de l'Ġducation, la formation et la jeunesse et ă faǀoriser l'innoǀation, l'Ġchange

d'edžpĠriences et de saǀoir-faire entre les diffĠrents types d'organisations associĠs ă l'Ġducation, ă la

formation et ă la jeunesse ou ă d'autres domaines pertinents. Certaines actiǀitĠs de mobilitĠ sont

ǀisent ă faǀoriser l'innoǀation, l'entrepreneuriat, la crĠatiǀitĠ, l'employabilitĠ, l'Ġchange de connaissances

ou l'enseignement et l'apprentissage pluridisciplinaires; programmes de formation professionnels communs et de mĠthodologies d'enseignement et de formation nĠcessaires pour obtenir de bons rĠsultats dans un ou plusieurs domaines professionnels;

organisationsͬĠtablissements et systğmes dans leur processus de modernisation et d'internationalisation.

Certains types de projets de renforcement des capacitĠs soutiennent des actiǀitĠs de mobilitĠ dans la

plateforme europĠenne pour l'Ġducation des adultes (EPALE) et le portail de la jeunesse europĠenne,

offrant des espaces de collaboration ǀirtuels, des bases de donnĠes d'idĠes de projets, des rĠseaudž

les ǀolontaires et les animateurs socio-Ġducatifs, en Europe et ailleurs. De plus, depuis 2018, l'initiatiǀe

changes ǀirtuels Erasmusн offre des edžpĠriences interculturelles d'apprentissage entre des jeunes des

pays d'Europe et du sud de la MĠditerranĠe.

GUIDE DU PROGRAMME

14 ACTION CLE NǑ 3͗ SOUTIEN A LA REFORME DES POLITIYUES

Cette action clĠ soutient͗

les connaissances dans les domaines de l'Ġducation, de la formation et de la jeunesse, pour fonder sur

uniǀersitaires;

o les Ġǀaluations et les apprentissages par les pairs grące ă la mĠthode ouǀerte de coordination dans

l'Ġducation, la formation et la jeunesse.

la ǀalidation de l'apprentissage non formel et informel, la gestion des connaissances et l'orientation. Cette

d'apprentissage Ňedžibles entre les diffĠrents domaines de l'Ġducation, de la formation et de la jeunesse;

la coopĠration aǀec les organisations internationales ayant une edžpertise et une capacitĠ d'analyse

largement reconnues (comme l'OCDE et le Conseil de l'Europe), pour renforcer l'inŇuence et la ǀaleur

particulier Europe 2020, ducation et formation 2020, la stratĠgie de l'Union europĠenne pour la jeunesse,

actiǀitĠs sont essentielles pour dĠǀelopper la capacitĠ des parties prenantes ă soutenir actiǀement

rĠpercussions tangibles.

ACTIVITES JEAN MONNET

Les actiǀitĠs Jean Monnet soutiendront͗

Ġtudes d'intĠgration europĠenne figurant dans un programme officiel d'un Ġtablissement d'enseignement

Ġgalement destinĠes ă fournir un enseignement approfondi dans l'Ġtude de l'intĠgration europĠenne audž

elles ǀisent ă encourager, conseiller et encadrer la jeune gĠnĠration d'enseignants et de chercheurs dans les

domaines de l'intĠgration europĠenne;

les dĠbats aǀec le monde uniǀersitaire, par l'intermĠdiaire de͗ a) rĠseaudž, pour renforcer la coopĠration

entre les diffĠrentes uniǀersitĠs de toute l'Europe et du monde entier, faǀoriser la coopĠration et crĠer une

plateforme d'Ġchange de connaissances d'un niǀeau ĠleǀĠ aǀec les acteurs publics et les serǀices de la

Commission sur des sujets trğs pertinents relatifs ă l'UE; b) projets adžĠs sur l'innoǀation, les possibilitĠs de

ǀalorisation croisĠe et la diffusion des informations sur l'UE et ǀisant ă encourager la discussion, la rĠŇedžion

l'aide audž organismes, pour organiser et mener ă bien les actiǀitĠs statutaires des organismes chargĠs des

plus large public, en ǀue de renforcer la citoyennetĠ europĠenne actiǀe.

Dans le cadre des ActiǀitĠs Jean Monnet des subǀentions de fonctionnement sont octroyĠes ă des organisations dĠsignĠes

PARTIE A - Yuelle est la structure du Programme Erasmusн͍ 15 SPORTquotesdbs_dbs21.pdfusesText_27
[PDF] classement indice de développement humain 2019

[PDF] classement pisa 2019 belgique

[PDF] classement revues cnrs 2019 pdf

[PDF] classement ville france qualité de vie

[PDF] classes and object in java

[PDF] classes objects and methods in java

[PDF] classic cocktail recipes with pictures pdf

[PDF] classic wow use trinket macro

[PDF] classification and nomenclature of organic compounds pdf

[PDF] classification des bactéries microbiologie pdf

[PDF] classification handbook opm

[PDF] classification of haloalkanes and haloarenes class 12

[PDF] clear ie cache windows 7

[PDF] clep french exam practice test

[PDF] clergy role in french revolution