Chapitre 5 Rapport de performance du Bureau du vérificateur général
Rapport de performance du Bureau du vérificateur général porté récemment sur la situation de nos recommandations devrait.
Summary of the Implementation Status of Recommendations for
Bureau du vérificateur général : recommandations en suspens découlant du chapitre 3. – Statistique Canada – la gestion de la qualité des statistiques (avril
SCBF/258 - Déclaration des vérificateurs externes des comptes
(Bureau du Vérificateur général des comptes de Norvège) 2002 ainsi que de sa situation financière à cette date. Un rapport distinct
SCBF/251 - Déclaration des vérificateurs extérieurs des comptes
(Bureau du vérificateur général des comptes de Norvège) 2001 ainsi que de sa situation financière à cette date. Un rapport distinct
Revue internationale de la vérification des comptes publics
Le Bureau du Vérificateur général d'Afrique du Sud est fin prêt à Cette situation était perçue comme contraire au principe d'institution de vérification ...
Rapport du vérificateur général de la Ville de Montréal
19?/05?/2022 Application des recommandations du vérificateur général. 343. 6. Rapports de gestion. 353. 6.1. Situation du Bureau du vérificateur général.
RAPPORT DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL DE LA VILLE DE
dans les rapports précédents. Chapitre 7 – Situation du Bureau du vérificateur général. Le vérificateur général doit aussi rendre compte de ses activités.
Chapitre 4 — La gestion des conflits dintérêts
du Bureau du vérificateur général adressez-vous au : Bureau du vérificateur entrepreneurs
Rapport de vérification interne — Évaluation de la conception du
Le Bureau du vérificateur général (BVG) s'est doté d'un SGQ conformément aux normes de Dans ces conditions les secteurs à améliorer relevés dans le.
Rapport du commissaire au développement durable - Novembre 2020
21?/11?/2020 Cette publication est rédigée par le Vérificateur général du Québec. Québec. 750 boulevard Charest Est
SITUATION DU BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL
situation du bureau du vÉrificateur gÉnÉral Ce chapitre présente les faits saillants des résultats obtenus pour l’année 2018 quant à l’accomplissement du mandat du vérificateur général et de l’utilisation des ressources
Chapitre 7 - Situation du Bureau du vérificateur général
situation du bureau du vÉrificateur gÉnÉral Ce chapitre présente les faits saillants des résultats obtenus pour l’année 2019 quant à l’accomplissement du mandat du vérificateur général et de l’utilisation des
Searches related to situation du bureau du vérificateur général
7 Situation du Bureau du vérificateur général 414 Rapport annuel 2016 7 1 Résultats financiers Pour l’année 2016 les dépenses de fonctionnement du Bureau se sont élevées à 55 M$ comparativement au budget de 61 M$ Cet écart favorable s’explique notamment par les trois postes demeurés vacants ainsi que par les congés de
![SCBF/251 - Déclaration des vérificateurs extérieurs des comptes SCBF/251 - Déclaration des vérificateurs extérieurs des comptes](https://pdfprof.com/Listes/20/12870-20SCBF_251_0.pdf.pdf.jpg)
SOUS COMITE DU BUDGET ET DES FINANCES
QUATRE-VINGT-SEPTIEME SESSION
7-8 mai 2002
SCBF/251
DISTR. RESTREINTE
25 avril 2002
DECLARATION DES VERIFICATEURS EXTERIEURS DES COMPTES (BUREAU DU VERIFICATEUR GENERAL DES COMPTES DE NORVEGE)SCBF/251
Page 1
DECLARATION DES VERIFICATEURS EXTERIEURS DES COMPTES (Bureau du vérificateur général des comptes de Norvège)1.Opinion des commissaires aux comptes. Nous avons vérifié les états financiers de l"actif,
du passif et des fonds de l"Organisation internationale pour les migrations à Genève, pourl"exercice clôturé le 31 décembre 2001, et nous déclarons qu"à notre avis, ces états financiers et
les notes explicatives s"y rapportant donnent une image exacte et fidèle des recettes et desdépenses des programmes et des fonds de l"Organisation pour l"exercice clôturé le 31 décembre
2001, ainsi que de sa situation financière à cette date. Un rapport distinct, contenant un résumé
des résultats de vérification, ainsi que nos principales observations et recommandations, a été
soumis à l"OIM pour information et examen.2.Bilan de situation. Les postes du bilan et les notes correspondantes ont été examinés aux
fins de vérifier et de confirmer les montants présentés dans le rapport financier pour l"exercice
clôturé le 31 décembre 2001. Les comptes bancaires de l"OIM ont été vérifiés sur la base des
relevés de banque qui ont été transmis aux vérificateurs par les organismes bancaires gérant les
comptes courants et les comptes de dépôts de l"OIM. Les procédures de gestion de trésorerie ont
été examinées sur la base des listes de contrôle des bureaux extérieurs soumises mensuellement et
des contrôles clés consécutifs opérés par les experts comptables régionaux.3.Un rapprochement complet des comptes bancaires a été effectué et chaque écart a pu être
justifié et expliqué de manière satisfaisante. Le total des avoirs en banque et des soldes de caisse
figurant au bilan du 31 décembre 2001, à savoir 74.080.246 USD, a ainsi été vérifié et confirmé.
4.Les transactions et procédures examinées par rapport aux comptes de bilan étaient
corroborées par les pièces justificatives correspondantes et s"accordaient avec les renseignements
fournis dans les documents et les notes mentionnés dans le rapport financier. Selon nous, lemontant total de 149,4 millions de dollars, tel qu"il figure au bilan, correspond à une évaluation
prudente de l"actif de l"OIM.5.Programme administratif. Nous avons examiné l"état des recettes et des dépenses pour le
programme administratif et passé en revue les notes explicatives et appendices correspondants.Notre travail de vérification comptable a également porté sur une analyse et un examen des pièces
justificatives, des rapports et autres documents afin de vérifier les transactions consignées dans le
grand livre. Aucun poste ou montant extraordinaire n"a été découvert.6.Le total des dépenses, qui s"élève à 35,3 millions de francs suisses, a été couvert par le
budget de 35,8 millions de francs suisses, et le résultat net pour l"exercice, un solde créditeur de
1.014.641 francs suisses, a été comme il se doit reporté sur l"exercice suivant et inscrit dans le
chapitre des fonds disponibles du bilan pour un montant de 603.953 dollars.7.Programmes d"opérations. Nous avons examiné l"état des recettes et des dépenses pour
les programmes d"opération et passé en revue les notes explicatives et appendices correspondants.
Notre travail de vérification comptable a également porté sur une analyse et un examen des pièces
justificatives, des rapports et autres documents afin de vérifier les transactions consignées dans le
grand livre. Aucun poste ou montant extraordinaire n"a été découvert.SCBF/251
Page 2
8.Un échantillon des rapports mensuels de dépenses provenant des bureaux extérieurs a été
choisi pour faire l"objet d"un contrôle budgétaire et d"une vérification de régularité au regard des
procédures comptables applicables aux bureaux extérieurs. La liste de contrôle des bureauxextérieurs a été examinée de manière à vérifier les procédures de contrôle interne et les activités de
supervision menées par le chef de mission, les comptables du bureau et les experts comptablesrégionaux au Siège. Les procédures de contrôle interne tout comme les procédures de supervision
et de suivi des dépenses ont été examinées, et le contrôle interne a été jugé solide et satisfaisant.
Les procédures de contrôle budgétaire semblent fonctionner correctement et les paiements des
dépenses effectués dans les bureaux extérieurs ayant fait l"objet de l"examen sont étroitement
surveillés.9.Le résultat net de l"exercice, un solde créditeur de 5.416.332 dollars, a été comme il se doit
reporté sur l"exercice suivant, en même temps que le solde créditeur net des exercices antérieurs
qui s"élève à 53.471.382 dollars, ce qui donne un total de 58.887.714 dollars.10.Programmes de dédommagement. L"état cumulatif des recettes et des dépenses pour le
Programme allemand de dédommagement du travail forcé (GFLCP) et le Programme relatif aux avoirs des victimes de l"Holocauste (HVAP) est reproduit en appendice 3 du Rapport financier,dans le tableau récapitulatif, à la ligne intitulée "Autres programmes". Nous avons vérifié si les
montants figurant dans ce tableau récapitulatif correspondaient bien au bilan comptable du grandlivre, et un extrait des comptes a été sélectionné en vue d"un examen des écritures comptables et
d"un test sur le contenu détaillé des écritures et des procédures. Les deux programmes semblent
faire l"objet d"un contrôle financier également rigoureux, à l"instar des programmes administratif
et d"opérations. Aucun poste ou montant extraordinaire n"a été découvert. Nous en concluons
que les comptes de dépenses sont bien contrôlés et supervisés, au moyen de procédures de
contrôle interne appropriées.11.Fonds de prêt aux réfugiés et Programme de réinstallation de réfugiés aux Etats-Unis.
Conformément aux exigences du Mémorandum d"accord entre le Département d"Etat des Etats- Unis et l"OIM, nous avons examiné les rapports financiers du Programme de réinstallation deréfugiés aux Etats-Unis pour l"exercice 2001, afin d"en vérifier l"exactitude et la conformité avec
les termes du mémorandum d"accord. Ces rapports comprennent des rapports trimestriels de recettes et de dépenses, des rapports trimestriels de remboursement des prêts accordés auxréfugiés, les états trimestriels du Fonds de prêt aux réfugiés et le rapport annuel de dépenses pour
l"exercice financier du Gouvernement des Etats-Unis allant d"octobre à septembre.12.Les rapports de recouvrement de prêts consentis à des agences ont été examinés, et les états
bancaires ainsi que les analyses mensuelles de rapprochement ont confirmé les montants versés par des agences sur les comptes bancaires de l"OIM. Le rapport de vérification interne descomptes rédigé par l"OIM sur les activités de recouvrement de prêts en cours a été étudié, et notre
sentiment est que les activités de recouvrement de prêts ont gagné en efficacité au cours des
dernières années.13.De manière générale, la conclusion a été tirée qu"il était correctement rendu compte des
activités de recouvrement de prêts et des activités et des dépenses relevant du Programme de
réinstallation de réfugiés aux Etats-Unis, grâce à un contrôle rigoureux des dépenses et à une
supervision étroite des activités, à quoi s"ajoute un contrôle interne de haut niveau. Les montants
figurant dans les rapports financiers trimestriels et les états financiers annuels ont été vérifiés, et
nous avons constaté que les rapports s"accordaient avec les informations contenues dans les pièces
justificatives, les relevés bancaires et les registres comptables.SCBF/251
Page 3
14.Gestion des services de TI. En tant que partie intégrante du travail de vérification
comptable de l"exercice 2001, la gestion des services de TI de l"OIM a été examinée par nous et
nous avons tenté d"établir dans quelle mesure les services de TI répondaient bien aux besoins de
l"Organisation. Nous principales observations et recommandations sont contenues dans le rapport intitulé Audit of IT Service Management in OIM (Vérification comptable de la gestion desservices de TI à l"OIM), juin - juillet 2001. Une étude de suivi menée en mars 2002 sur les
derniers développements de la gestion des services de TI a fait apparaître des progrès et des
améliorations dans plusieurs secteurs et postes budgétaires que nous avions signalés dans notre
rapport de vérification comptable. Les problèmes de réseaux sont moins fréquents, mais la
sécurité de la TI doit encore être renforcée. Le développement de la partie logicielle progresse
bien, et des plans sont en cours pour remplacer le SIGAGIP. Les activités de formation ont une importance cruciale pour l"utilisation fructueuse des outils de TI, et nous considérons nos recommandations de juillet 2001 concernant la formation en la matière comme toujours valables et importantes pour l"OIM.15.Dans notre rapport de vérification comptable sur la gestion des services de TI, nous avons
souligné l"importance de la mise au point d"un plan stratégique pour lesdits services et del"examen des possibilités de restructuration organisationnelle des tâches et des fonctions au sein
des services de TI à l"OIM. Nous croyons comprendre, au terme de notre étude de suivi, que cette
restructuration est en cours et qu"un nouveau groupe de soutien aux utilisateurs a été mis en place
et opérera depuis le bureau de Manille.16.Etat des comptes de la Caisse de prévoyance. Nous avons procédé à une vérification
comptable du rapport financier et des états de la Caisse de prévoyance de l"OIM pour 2001. Les
états spécifiques ayant fait l"objet de notre examen sont joints en appendice 14 du Rapportfinancier de l"OIM pour l"exercice clôturé le 31 décembre 2001. Selon nous, les états financiers et
les notes explicatives s"y rapportant donnent une image exacte et fidèle, à tous égards importants,
de la situation financière de la Caisse de prévoyance de l"OIM au 31 décembre 2001, et des résultats de ces opérations pour l"année écoulée.17.Procédures comptables des bureaux extérieurs de l"OIM. L"OIM a mis au point et
publié de nouvelles versions des manuels, guides et listes de contrôle pour les procédures comptables sur le terrain, et nous avons le sentiment que ces nouvelles versions constituent desinstruments efficaces pour le personnel de l"Organisation affecté à des tâches comptables. Le
nouveau manuel de procédures comptables est facile à comprendre et contient de nombreux exemples pouvant se révéler utiles pour le personnel comptable. Les listes de contrôle des bureaux extérieurs procurent aux experts comptables régionaux du Siège de l"Organisation un instrument de contrôle précieux pour le travail de supervision des comptes, et les certificats annuels de confirmation financière soumis par l"ensemble des chefs de mission et de bureau contribuent encore au renforcement de la supervision financière.18.Nous aimerions saisir cette occasion pour exprimer nos remerciements et notre gratitude au
Directeur général de l"OIM, à son personnel de direction et à tous les autres membres du personnel pour leur coopération et leur assistance durant cette année.quotesdbs_dbs32.pdfusesText_38[PDF] NOUVELLE CONVENTION D ASSURANCE CHÔMAGE
[PDF] Étude sur la perception des méthodes d accréditation syndicale et de décret de grève
[PDF] Rapport de l AERES sur l unité :
[PDF] Paris le. Le présent arrêté entrera en application à compter de la session d examen 2012.
[PDF] Canton d'azay le Rideau
[PDF] Quand temps et mobilité se conjuguent pour une mobilité plus durable
[PDF] Sessions juridiques 2015-2016
[PDF] La Direction de Casino Information Technology représentée par Mme Karine MARCHAND, Directeur des Ressources Humaines, dûment mandatée à cet effet,
[PDF] Les Plateaux du Centre et la Vallée de l Indre
[PDF] Procès-verbal de la réunion du lundi 10 mars 2014
[PDF] «Le Salon Indépendant de la Copropriété» 7ème édition du salon de l ARC. Comment passer sereinement en gestion bénévole?
[PDF] CONSEIL MUNICIPAL DES JEUNES D AZAY LE RIDEAU STATUTS
[PDF] EMPRUNT INDIVIS. alors : a = III. Comment établir un tableau de remboursement d emprunt à amortissements constants?
[PDF] Accompagner et respecter les droits de la personne par le projet personnalisé