[PDF] TC412 Techne Manual entre 198 et 252 V;





Previous PDF Next PDF



NOTIONS DE VALEURS ELECTRIQUES Courant électrique

La lampe 110Volts (Tension) & 100 Watts (Puissance). Loi d'Ohm: 100W / 110V = 09 A. Si on branche cette ampoule sur une prise de 15 Ampères



Guide de la mesure de terre

coupure automatique de l'installation par la mise en fonc- On mesure la tension V entre les prises E et le point du sol ... 270 x 250 x 110 mm.



Cahier explicatif sur les principaux changements au code de

CAHIER EXPLICATIF. CODE DE CONSTRUCTION. — CHAPITRE V ÉLECTRICITÉ (2007). 12. 2-130 Intégrité de l'isolant (voir annexe B ). L'installation du câblage doit 



Risques électriques.pdf

une prise de courant dans un bureau est alimentée sous 230 V installations électriques



Véhicules électriques : Publication de la mise à jour du guide

5 Installation des bornes et raccordement au réseau 34 rechargés au moyen d'une prise ordinaire à 120 V (de type CSA 5-15R) mais on peut réduire.



OmniPCX Office Manuel dinstallation

8 janv. 2022 Prévoir l'implantation d'une prise secteur 230 V ou 110 V (selon pays) - 50Hz (2P+T) à moins d'un mètre du coffret si celui-ci n'est pas ...



CONNECTEUR MOBILE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

prise de 110 volts. Faites appel à un électricien pour installer une prise de 240 volts où vous prévoyez de garer votre véhicule Tesla.



Guide dinstallation électrique

pouvez installer jusqu'à 8 prises par circuit. Pour le nombre de prises (2) la tension peut être portée à 25 V ... J'ajoute des fonctions innovantes 110 ...



Chapitre 3.11 – Lélectricité domestique et le courant alternatif

Le sens de la prise murale est inversé. Question : Pourquoi on dit que nos prises domestiques nous donnent 120 V (ou 110 V)?. Réponse :.



Installation et mise à lessai des prises à DDFT

L'installation des prises à DDFT peut s'avérer plus complexe que celle Ce câble transporte le courant de la prise à DDFT à une autre prise.



INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DOMESTIQUES

1 PRISE DE TERRE Généralités Dispositions Le but de la prise de terre est d’écouler les courants de défaut vers la terre En l’absence d’une prise de terre efficace tout ou une partie du courant de défaut s’écoulera à travers la personne en contact avec l’appareil défectueux ce qui peutêtre mortel



STRUCTURE D’UNE INSTALLATION ELECTRIQUE DOMESTIQUE

Procédure à suivre en présence de trois (3) câbles (6 ou 9 ?ls) : (a) Défaire les raccords entre le ?l blanc et le ?l noir d’un des câbles et la prise existante et protéger chacun des ?ls au moyen d’un serre-?ls distinct S’assurer qu’ils proviennent bien du même câble



STRUCTURE D’UNE INSTALLATION ELECTRIQUE DOMESTIQUE - SN

- de choisir la section des conducteurs - de choisir le calibre des appareils de protection - de proposer l’organisation d’un tableau de répartition 1 Fonctions et équipements d’une installation domestique 2 Livraison de l’énergie En France le réseau public basse tension est un réseau triphasé alternatif 230 / 400 V 50 Hz



Prises de courant 2P+ T Plexo - RS Components

ser sur les volets de prise de courant ou tout autre support d’installation du programme Plexo 8 ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES 9 CONFORMITÉS ET AGRÉMENTS • Produits réalisés conformément aux normes : - Française NF C 61-314 - Belge NBN C 61-112 - Internationale CEI 60884-1 • Agrément NF USE suivant NF C 61-314



Installation et mise à l’essai d’une LINE prise à - Leviton

(c)Raccorder les fils du câble de CHARGE aux bornes de CHARGE Appuyer sur le bouton d’essai (TEST) puis enficher un appareil électrique (lampe ou radio) dans les prises avoisinantes de manière à déterminer lesquelles ont elles aussi été privées de courant



XAVB5602 Guide d’installation adaptateurs CPL 500 2 ports

50 à 60 Hz puissance nominale de la prise de courant exclue • Capacité nominale du XAVB5602 (charge maximale) : Union européenne : 16 A 250 V ; Royaume-Uni : 13 A 250 V ; FR : 16 A 250 V ; Am Nord : 15 A 125 V ; Australie : 10 A 250 V • Température de fonctionnement : 0 à 40 °C



TC412 Techne Manual

entre 198 et 252 V; les appareils portant l'indication 115 V 50/60 Hz fonctionnent également entre 110 et 130 V et les appareils portant l'indication 100 V fonctionneront entre 90 et 110 V Dans tous les cas la puissance de chauffage se dégrade d'environ 8 aux extrêmes de la plage de tension 5



INSTALLATION DE PRISE INDUSTRIELLE ROUGE POUR LE - Tesla

Informations concernant l’installation de la prise • Prise: connecteur rouge à cinq broches CEI 60309 3P+N+E 6h • Tension: triphasée alimentation 230/400 V CA 50 Hz • Intensité: 16 A • Puissance fournie: 11 kW • Potentiel sous tension 1 – neutre : > 200V • Impédance : chute de tension de moins de 12 entre



Installer des prises de ris semi-automatiques

à droite selon son installation car certaines GV ne sont pourvues que de deux bandes de ris Un problème qui peut survenir lors de la mise en place de système de prise de ris est que les coulisseaux de la grand voile s'empilent les uns sur les autres et empêchent l’œillet d'amure de descendre assez bas



Installation Smart Plug Wi-Fi - TP-Link

Guide de démarrage rapide Séries HS1XX Installation Smart Plug Wi-Fi Support Technique OU scannez le code QR 1 Téléchargez TP-LINK Kasa dans l’App Store ou Google Play 2 Connecter votre appareil mobile à votre réseau Wi-Fi 2 4 GHz 3 Lancer l'app Kasa et suivre les instructions proposées pour connecter le Smart Plug à votre réseau



Easy installation - Broan-NuTone

le FAISCEAU DE CÂBLES (B) est placé au-dessus des TROUS D’ACCÈS ÉLECTRIQUE (C) de 22 mm (7/8 po) de diamètre 5 Percez des trous de 3 mm (1/8 po) de diamètre dans les alvéoles du boîtier et utilisez les (D) et (4) SUPPORTS MÉTALLIQUES (E) qui se trouvent dans le sac de pièces du registre coupe-feu Fixation de la rallonge du



Searches related to installation de prise de 110 v filetype:pdf

plaque indique 120 V peuvent fonctionner sur 110 V Dans les deux cas cependant la capacité de chauffage diminuera d’environ 8 La plaque d’identification se trouve à l’arrière de l’appareil 3 Raccordez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’appareil 4

Quels sont les objectifs d’une installation électrique domestique?

  • STRUCTURE D’UNE INSTALLATION ELECTRIQUE DOMESTIQUE OBJECTIFS • Connaître la structure d’une installation domestique • Savoir décoder la norme NF-C-1500 afin : - de choisir la section des conducteurs, - de choisir le calibre des appareils de protection, - de proposer l’organisation d’un tableau de répartition. 1.

Quels sont les objectifs d’une installation domestique?

  • OBJECTIFS • Connaître la structure d’une installation domestique • Savoir décoder la norme NF-C-1500 afin : - de choisir la section des conducteurs, - de choisir le calibre des appareils de protection, - de proposer l’organisation d’un tableau de répartition.

Comment choisir une installation domestique?

  • • Connaître la structure d’une installation domestique • Savoir décoder la norme NF-C-1500 afin : - de choisir la section des conducteurs, - de choisir le calibre des appareils de protection, - de proposer l’organisation d’un tableau de répartition. 1. Fonctions et équipements d’une installation domestique 2. Livraison de l’énergie

TC-412

OPERATOR'S MANUAL

Issue 3

9/08TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 1

CONTENTS

PAGE

INTRODUCTION1

SAFETY AND INSTALLATION 2

SÉCURITÉ ET CONSIGNES D'INSTALLATION 5

SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSINFORMATIONEN 8

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN 11

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 14

BEFORE SWITCHING ON17

CONTACT INFORMATION 18

TC-412 SPECIFICATION19

USER OPERATION AND CONSUMABLES21

Heated lid21

Tubes or reaction vessels22

Switching on22

FRONT PANEL CONTROLS 23

The LCD display23

Indicators23

The keys24

PROGRAMMING THE TC-412 25

Programming Options26

Option 1: Creating programs using templates 26

Option 2: Creating a new program 30

Example programs31

Programming31

To program increment or decrement temperature or time. 34

To run a program38

INFORMATION40

CONFIGURATION40

RUNNING THE TC-3000 FROM A PC 43

Connecting one unit to the computer using an RS232 cable 43 Connecting several units to the computer using the daisy chain cables 44

USER MAINTENANCE45

Cleaning your TC-41245

Block removal46

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 46

ADDITIONAL INFORMATION 47

Fault Finding47

Fuses47

The heated lid over-temperature cut-out 48

Insulation testing48

INTERCHANGEABLE BLOCKS 48

ACCESSORIES49

REPLACEMENT PARTS49

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 2

INTRODUCTION

The TC-412 provides the researcher with the means of accurately controlling the temperature profile of

samples. It has many scientific applications, including DNA amplification 1 and sequencing. The TC-412 can cycle samples between 4°C and 99°C. The TC-412 is programmed by means of an integral keypad and LCD display. A program, which can be recalled from memory, consists of: • a series of specified temperatures in °C • the times for which each specified temperature will be held (Hold Times) • the desired heating or cooling rates, in °C/sec, between each specified temperature • optional instructions as to whether the times and/or the temperatures are to increase or decrease when a cycle is repeated.

The memory can store up to 80 programs.

Before using the TC-412 make sure you have read this manual carefully. If there is any doubt relating to

the proper use of this equipment, the staff at Bibby Scientific Ltd or your supplier will be happy to assist

you. 1 1

Aspects of the PCR process are claimed in USA Patent Nos. 4,683,195; 4,683,202, and 4,965,188. Use of the TC-412 in such processes

does not convey a licence top practice the processes themselves.

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 3

SAFETY AND INSTALLATION

OPERATOR SAFETY

Please read this manual carefully before using the thermal cycler. If the equipment is not used in the

manner described in this manual the protection provided by the equipment might be impaired.

All Bibby Scientific Ltd instruments are designed to conform to international safety requirements and are

fitted with an over-temperature cut-out. If a safety problem should be encountered then switch off the

unit at the mains socket and remove the plug from the electricity supply.

WARNING

HIGH TEMPERATURES ARE DANGEROUS as they can cause serious burns to operators and ignite combustible material. Users should be aware of the following potential hazards: • USE CARE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES TO PROTECT HANDS • DO NOT use combustible substances near hot objects • DO NOT operate the instrument in the vicinity of inflammable liquids or gases • DO NOT place any liquid directly into the instrument, always use the appropriate plastic consumables After heating samples, remember that parts of the instrument, namely the lid and block and any associated accessories may be very hot.

UNPACKING

When unpacking please ensure that the following have been removed from the packaging: • Thermal cycler • Mains cable • Guarantee card • Decontamination certificate

The user is advised to keep the original packaging in case the instrument ever needs to be returned for

service or repair. Bibby Scientific Ltd accepts no responsibility for damage incurred unless the unit is

correctly packed and transported in its original packaging.

Please note that the screen of the thermal cycler is easily damaged by sharp objects such as pens, pencils

and fingernails. This type of damage will be considered as misuse and invalidate the guarantee for this

component.

INSTALLATION

The instrument should be carried using both hands. Never move or carry the instrument when in use or connected to the mains electricity supply.

1. All Bibby Scientific Ltd instruments are supplied with a power cable; this may be integral or

plug-in.

2. Before connecting the instrument to the mains electricity supply, check the voltage against the

2

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 4

rating plate (located on the back of the unit). Ensure that the voltage selector switch (located above

the On/Off switch) is set to the appropriate voltage for the local supply. Please note that the unit must

be earthed to ensure proper electrical safety. Connect the mains cable to a suitable plug according to

the table below. Connections 220V-240V, 50/60Hz Supply 110V-120V, 50/60Hz Supply

Live brown black

Neutral blue white

Earth green/yellow green

3. UK ONLY: The fused plug supplied with the mains cable is fitted with a 10 Amp fuse to protect the

instrument and the user.

4. Units showing 230V, 50/60Hz on the rating plate also operate between 198 and 252V; units set to

115V, 50/60Hz also operate between 110 and 130V and units marked with 100V will operate between

90 and 110V. In all cases the heating rate will degrade by approximately 8% at the extremes of the

voltage range.

5. Plug the mains cable into the socket on the back of the instrument.

6. Place the unit on a suitable flat bench or in a fume cupboard if required, ensuring that the air inlet

vents on the underside are free from obstruction. Position the instrument with a minimum distance all

round of 200mm from walls or other items and between each unit if multiple units are being used to permit efficient air flow for each instrument.

7. Switch on the instrument:

Imains switch On

Omains switch Off

Replacement cable

Should the mains lead need replacement, a cable of 1mm 2 of harmonized code H05VV-F connected to an IEC320 plug should be used.IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

WORKING CONDITIONS

The thermal cycler is designed operate under the following conditions: • Indoor use • Ambient temperature range +5°C to +40°C • Altitude to 2000m • Mains supply fluctuations not exceeding 10% • Over voltage category II IEC 60364-4-443 • Pollution degree 2

Note: The control specifications are quoted at an ambient temperature of 20°C. The specification may

deteriorate outside an ambient temperature of 10°C to 30°C. The instrument has been tested for radio frequency interference and is certified under EN61326. 3

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 5

4

GUARANTEE

The instrument is guaranteed against any defect in material or workmanship for the period specified on

the enclosed guarantee card. This period is effective from the date of purchase; within this period all

defective parts will be replaced free of charge provided that the defect is not the result of an accident,

misuse or negligence. The screen of the thermal cycler can be damaged by sharp objects such as pens,

pencils and fingernails. Damage of this sort will be considered misuse and will invalidate the guarantee

for this component. Servicing under this guarantee should be obtained from the supplier of the instrument. This manual has been prepared for the convenience of Techne's customers and nothing in this manual

shall be taken as a warranty, condition or representation concerning the description, merchantability,

fitness for purpose or otherwise of the unit or components. Notwithstanding the description and specification(s) of the instruments contained in the operator's

manual, Techne reserves the right to make such changes as it sees fit to the instruments or to any of the

components.

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 6

SÉCURITÉ ET CONSIGNES D'INSTALLATION

SÉCURITÉ DE L'OPÉRATEUR

Lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser le cycleur thermique. Si ce matériel n'est pas utilisé

de la manière décrite dans le présent manuel, la protection fournie risque d'être compromise.

Tous les appareils Bibby Scientific Ltd sont conçus pour être conformes aux exigences internationales de

sécurité et sont dotés d'une coupure en cas de surchauffe. Si un problème de sécurité survient, mettre

l'appareil hors tension au niveau de la prise secteur et débrancher la fiche de l'alimentation électrique.

AVERTISSEMENT

Les TEMPÉRATURES ÉLEVÉES SONT DANGEREUSES car elles peuvent provoquer de graves brûlures chez

l'opérateur et enflammer les matériaux combustibles. Les utilisateurs devront être conscients des dangers

potentiels suivants : • AGIR AVEC PRUDENCE ET PORTER DES GANTS DE PROTECTION POUR LES MAINS • NE PAS utiliser de substances combustibles à proximité d'objets chauds • NE PAS utiliser l'appareil au voisinage de liquides ou de gaz inflammables • NE PAS placer un quelconque liquide directement sur l'appareil; toujours utiliser les consommables en plastique appropriés

Rappel : après le chauffage d'échantillons, certaines parties de l'appareil, notamment le couvercle et le

bloc, ainsi que les accessoires associés, peuvent être brûlants.

DÉBALLAGE

Au moment du déballage, vérifier que l'emballage contenait les articles suivants : • Cycleur thermique • Câble secteur • Carte de garantie • Certificat de décontamination

Il est conseillé à l'utilisateur de conserver l'emballage d'origine s'il devait s'avérer nécessaire de renvoyer

l'appareil pour une intervention d'entretien ou de réparation. Bibby Scientific Ltd n'accepte aucune

responsabilité pour les dégâts survenus si l'appareil n'est pas correctement emballé et transporté dans

sont emballage d'origine.

Noter que des objets pointus tels que crayons, stylos et ongles peuvent facilement endommager l'écran

du cycleur thermique. Ce type de dégâts sera considéré comme une mauvaise utilisation et annulera la

garantie de ce composant.

INSTALLATION

Porter l'appareil à deux mains. Ne jamais déplacer ou transporter l'appareil lorsqu'il est en service ou

branché à l'alimentation électrique sur secteur. 5

TC412 Techne Manual 19/12/08 3:37 PM Page 7

1. Tous les appareils Bibby Scientific Ltd sont livrés avec un câble d'alimentation, qui peut être intégré à

l'appareil ou muni d'une fiche.

2. Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique sur secteur, vérifier la tension par rapport à la

plaque signalétique (située au dos de l'appareil). Vérifier que le sélecteur de tension (situé au-dessus

de l'interrupteur Marche/Arrêt) est réglé sur la tension correspondant au réseau local. Noter que

l'appareil doit être relié à la terre pour assurer une bonne sécurité électrique. Brancher le câble secteur

sur une fiche adéquate d'après le tableau suivant. Connexions Alimentation 220V-240 V, 50/60 Hz Alimentation 110V-120 V, 50/60 Hz

Phase marron noir

Neutre bleu blanc

Terre vert/jaune vert

3. ROYAUME-UNI SEULEMENT: La prise à fusible fournie avec le câble secteur est munie d'un fusible 10

A destiné à protéger l'appareil et l'utilisateur.

4. Les appareils portant l'indication 230 V, 50/60 Hz sur la plaque signalétique fonctionnent également

entre 198 et 252 V; les appareils portant l'indication 115 V, 50/60 Hz fonctionnent également entre

110 et 130 V et les appareils portant l'indication 100 V fonctionneront entre 90 et 110 V. Dans tous

les cas, la puissance de chauffage se dégrade d'environ 8 % aux extrêmes de la plage de tension.

5. Brancher le câble secteur dans la prise au dos de l'appareil.

6. Disposer l'appareil sur une paillasse ou sous une hotte aspirante si nécessaire, en veillant à ce que les

prises d'air situées au-dessous ne soient pas obstruées. Positionner l'appareil avec tout autour un

quotesdbs_dbs12.pdfusesText_18
[PDF] Installation de prises électriques, prises de courant Installation de

[PDF] Installation de PRODIGE 3.4

[PDF] Installation de Python sous Windows - La Pollution

[PDF] installation de ramonage (modeles au fuel)

[PDF] Installation de Robocode - Espèces En Voie De Disparition

[PDF] Installation de safes clients - Anciens Et Réunions

[PDF] installation de sas 9 - Cedric

[PDF] Installation de SCCM 2012 (v2)

[PDF] Installation de SenatorFX.NET 2

[PDF] INSTALLATION DE SHADOWS - France

[PDF] Installation de SHARP TWAIN AR/DM - Ordinateur

[PDF] Installation de SketchUp sous Wine

[PDF] Installation de soin pour sabots KL65/75 - Anciens Et Réunions

[PDF] Installation de SPIP sous WampServer

[PDF] Installation de SQL Server 2005 - Ordinateur