RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1
Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.A. (TV) Italy. Numéro de déclaration : 210/ROBUS. Révision : 12. Langue : FR. Nome du
NICE RobusKit 600-1000 - Notice dinstallation de la motorisation de
Encombrement du Robus 600 : Page 4. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation d'habitat-automatisme.com. Installation du Robus
NICE RobusKit 600 - Notice dinstallation de la motorisation de
Encombrement du Robus 600 : Page 4. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de www.habitat-automatisme.com. Installation du
ISTRB2 4865 Rev00 F
d'assistance NICE; l'utilisation de ROBUS dans de telles circons- tances peut 330mm. 210mm. 303mm. 92mm. ROBUS 400. ROBUS 600/1000. Page 5. 5. La longueur du ...
Nice RobusKit 600
Nice RobusKit 600. RB600. Era ON2E. MLBT. Nice. MOFB. MOSE. Sole. Blue. Opera. 24V myo. BUS. Pour portails coulissants jusqu'à 600 kg. Simple: grâce au système
ROBUS RB400 RB600/600P RB1000/1000P RB250HS RB500HS
Dans le but d'améliorer ses produits Nice S.p.a. se réserve le droit de débrayage manuel. Ne tentez jamais de le réparer vous- même mais demandez l ...
ROBUS 600-1000-FR:Layout 1
est automatiquement mis à jour suivant la durée des manœuvres exécutées et la force appliquée au moteur ;. J manuel – Avec cette modalité le « comptage partiel
RB500HS RB600 RB1000
Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.A. (TV) Italy. Numéro de déclaration : 210/ROBUS. Révision : 16. Langue : FR. Nome du
NICE RobusKit 600 - Notice dinstallation simplifiée de l
Encombrement du Robus 600 : Page 4. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de pro-automatisme.com. Installation du Robus 600
Installation dun RB400RB600
https://www.telecommande.info/notices/NICE/nice_Kit_Robus_400_notice-simp.pdf
RB600/600P RB1000/1000P RB500HS RB500HS/V1
Couple maximum au démarrage (Nm) qui correspond à la force (N). 18. 600 Par exemple ROBUS 1000 sur un portail de 650 kg
NICE RobusKit 600-1000 - Notice dinstallation de la motorisation de
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant. NICE RobusKit 600/1000. Le Kit complet comprend : Options :.
ISTRB2 4865 Rev00 F
Robus. 400/600/1000. Instructions et recommandations pour l'installateur tions données dans ce manuel contacter le service après-vente NICE.
NICE RobusKit 600 - Notice dinstallation de la motorisation de
Encombrement du Robus 600 : Page 4. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de www.habitat-automatisme.com. Installation du
Notice dinstallation simplifiée de lautomatisme de portail coulissant
NICE RobusKit 600 Solemyo · Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant solaire. Le Kit complet comprend : Options :.
ROBUS RB400 RB600/600P RB1000/1000P RB250HS RB500HS
des éléments qui composent la photocellule (TX-RX) respecte la recom- mandation donnée dans le manuel d'instructions des photocellules. 7.3.3) Photocellules. Le
NICE RobusKit 600 - Notice dinstallation simplifiée de l
Notice d'installation simplifiée de l'automatisme de portail coulissant. NICE RobusKit 600/1000. Le Kit complet comprend : Options :.
Installation dun RB400RB600
https://www.qofipro.fr/upload/site0031qofipro/articles/document/00817/bdfca750-cf97-cac3-d9e3-f07f6d481a60.pdf
ROBUS 600-1000-FR:Layout 1
nice- service.com) ;. 02. Sélectionner sous l'option « Fonctions avancées » la fonction « Mise à jour micrologiciel » ;. 03. Dans la page qui s'affiche
RB500HS RB600 RB1000
Nice. RB500HS. RB600. RB1000. Pour portails coulissants Par exemple ROBUS 1000 sur un portail de 650 kg
ROBUS 600-1000-EN:Layout 1 - Nice
STF ROBUS 600-1000 – Rev00 Firmware: RF02 2 – Robus 600-1000 This parameter enables the user to assign the automation with a name other than the original to facilitate identification (e g northern gate”) A name comprising maximum 24 characters including spaces is admitted
ROBUS 600-1000-FR:Layout 1 - Nice
Robus 600-1000 – 3 FONCTIONS DE LA LOGIQUE Installation Cette fonction permet de lancer la procédure d’apprentissage des dispositifs connectés à l’entrée Bluebus et à l’entrée HALTE de la logique de commande d’un automatisme Important – Pour activer la recherche des dispositifs il faut appuyer sur la touche « Démarrer »
Searches related to nice robus 600 notice PDF
manuale di riferimento del prodotto Robus 600-1000 LIMITI D’IMPIEGO: generalmente RB400 è in grado di automatizzare cancelli con peso fino a 400 Kg oppure lunghezza fino a 7 m mentre RUN1500 è in grado di automatizzare cancelli con peso fino a 1500 Kg oppure lunghezza fino a 14 m; vedere tabella 1 e 2
NiceRB500HS
RB600RB1000Pour portails coulissants
FR Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisatio nFrançais - 1
SOMMAIRE
SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION
21 - DESCRIPTION DU PRODUIT ET UTILISATION PRÉVUE
32 - LIMITES D'UTILISATION
33 - INSTALLATION
44 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
4.1 - Types de câbles électriques 10
4.2 - Branchements des câbles électriques 10
5 - MISE EN MARCHE DE L'AUTOMATISME ET CONTRÔLES
DES RACCORDEMENTS
5.1 - Branchement de l'automatisme au secteur 12
6 - ESSAI ET MISE EN SERVICE
6.1 - Essai 12
6.2 - Mise en service 13
7 - PROGRAMMATION
GLOSSAIRE
147.1 - Programmations 14
7.2 - Fonctions du premier niveau (fonctions ON-OFF) 14
7.3 - Programmation du premier niveau (fonctions ON-OFF) 15
7.4 - Fonctions du second niveau (paramètres réglables) 16
7.5 - Programmation du second niveau
(paramètres réglables) 177.6 - Reconnaissance des dispositifs 18
7.7 - Reconnaissance de la longueur du vantail 18
7.9 - Fonctions préprogrammées 19
7.10 - Récepteur radio 19
8 - INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
8.1 - Ajouter ou enlever des dispositifs 19
8.2 - Photodétecteur FT210B 20
8.4 - Reconnaissance des autres dispositifs 22
8.5 - Connexion du programmateur Oview 22
8.6 - Fonctions spéciales 22
8.7 - Connexion d'autres dispositifs 23
8.8 - Accessoires 24
9 - DIAGNOSTIC
249.1 - Liste historique des anomalies 25
9.2 - Diagnostic et signalisations 25
9.2.1 - Signalements par clignotant 25
9.2.2 - Signalements sur la logique de commande 26
10 - MISE AU REBUT
2711 -
ENTRETIEN
2812 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
28DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
29Manuel d'utilisation
312 - Français
(instructions originales en italien)Les recommandations suivantes sont transcrites directement des Réglementations et, dans la mesure du possible, applicables
au produit en question ATTENTIONInstructions importantes pour la sécurité. Il est important de sui vre toutes les instructions fournies étant donné qu"une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves ATTENTIONInstructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions.Conserver ces instructions
ATTENTIONConformément à la législation européenne actuelle, la réalisation d'un automatisme implique le respect des
normes harmonisées prévues par la Directive Machines en vigueur, qui permettent de déclarer la conformité
présumée de l'automatisme. De ce fait, toutes les opérations d e branchement au secteur électrique, d'essai, de•Le produit ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capaci
tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécess aires •Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil•Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit. Conserver les télécommandes hors de la portée des enfant
sATTENTIONġŖġĢġ
par la ligne•Sur le réseau d'alimentation de l'installation, prévoir un disjoncteur (vendu séparément) ayant un écart d'ouverture entre les contacts qui
garantisse la coupure complète du courant électrique dans les conditions prévues pour la catégorie de surtension III
•Pendant l'installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact
avec des liquides de quelquel'endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. Le cas échéant, suspendre immédiatement l'installation et
s'adresser au service après-vente des instructions de montage. Dans ces cas, la garantie pour défauts m atériels est exclue •Avant toute intervention (maintenance, nettoyage), il faut toujours dé brancher le produit du secteur•Contrôler fréquemment l'installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour repérer d'éventuels déséquilibrages et signes
d'usure ou dommages. Ne pas utiliser l'installation en cas de réparations ou de réglages nécessaires étant donné qu'une panne ou un
mauvais équilibrage de la porte peut provoquer des blessures•Les matériaux d'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein respect des normes locales en vigueur
•Éloigner les personnes de la porte lors de son actionnement au moyen des éléments de commande manuvre permettre la réalisation de ces travaux•Tout câble d'alimentation détérioré doit être remplacé par le fabricant, ou par son service d'assistance techniqu
e, ou par un technicienINSTRUCTIONS D'INSTALLATION
•Avant d'installer la motorisation, contrôler que tous les organes mécaniques sont en bon état, qu'ils sont correctement équilibrés et qu'aucun
obstacle n'empêche le bon actionnement de l'automatisme du moteur lorsque la porte piétonne est ouverte pas être accessibles•En cas de mouvement d'ouverture contrôlé par un système anti-incendie, s'assurer de la fermeture des éventuelles fenêtres de plus de 200
mm par les éléments de commande•Après l'installation de la motorisation s'assurer que le mécanisme, le système de protection et toute manuvre manuelle fonctionnent cor-
rectementFrançais - 3
1DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
logique de commande électronique et d'un connecteur pour le récepteur de la commande radio SMXI ou OXI (option). Les branchement
s élec certaines manoeuvres même sans courant.RB600 / RB600PRB1000 / RB1000PRB500HSRB500HS/V1
Limite vantail (m)81288
Limite poids (kg)6001000500500
Alimentation (V)230230230120
Absorption (A)2,52,32,24,2
Puissance (W)515450460460
Vitesse (m/s)0,310,280,440,44
Couple maximum au démarrage (Nm)
18 6002790013
36013
360
Couple nominal (Nm) qui correspond
9 300155005,9
1645,9
164Cycle de travail (cycles/heure)
402050
2540
2040
20
Indice de protection (IP)44444444
Température ambiante d'utilisation
(C°)-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50 Dimensions (mm)330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 h330 x 212 x 303 hPoids (kg)11131111
LogiqueRBA3RBA3RBA3/HSRBA3/HS
à l'utilisation prévue. Nice décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation différente.
2LIMITES D'APPLICATION
Les caractéristiques structurelles des produits ROBUS permettent de les utiliser sur des portails coulissants, da
ns les limites indiquées dans le tableau 2 .peuvent être occasionnels, comme la présence de glace qui pourrait bloquer le mouvement du portail.
heure, les cycles consécutifs et la vitesse maximum autorisée, il faut considérer les données dans le tableau 1. Par exemple, ROBUS 1000 sur un portail de 650 kg, 5 m de long, équipé de cellules photoélectriques et sans autre élément de fatigue, obtient4 - Français
Indice de charge de travail %RB600 RB1000RB500HS
RB500HS/V1Durabilité en cycles
Poids du vantail en (kg)
Durabilité en cycles
10530200 ÷ 400301040
400 ÷ 500502060
500 ÷ 600-30-
600 ÷ 800-40-
800 ÷ 900-50-
900 ÷ 1000-60-
Longueur du vantail (m)
105154 ÷ 6201025
6 ÷ 8352035
8 ÷ 10-35-
10 ÷ 12-50-
Autres éléments de fatigue
Température ambiante supé
101010
Présence de poussière ou de
sable151515Présence de salinité202020
Interruption de manuvre par
photocellule151020Interruption de manuvre par
Halte252030
Ű201525
Démarrage actif252025
un modèle plus grand. 3INSTALLATION
a - motoréducteur ROBUS b - photocellules c - colonnes pour photocellules e - feu clignotant f - crémaillère 1Français - 5
DCBFAFED
a b b f c c d e 2 3330 mm
303 mm
92 mm212 mm
4 de 0 10 mm de 0 50 mm192 mm
330 mm
de 0 10 mm de 0 50 mm192 mm
330 mm
01.Creuser la tranchée et prévoir les tuyaux pour les câbles
électriques
6 - Français
02.Űġġ-
rieur et un écrou inférieur. Visser l'écrou inférieur de manière à ce que le de 25 35 mm03.ġ
radier est parfaitement nivelé et parallèle au vantail du portail.Attendre que le béton durcisse.
05.ġŰ
A s'assurer qu'il est bien parallèle au vantail du portailFrançais - 7
d - pour le réglage du motoréducteur en hauteur, visser la crémaillère (pour éviter que le poids du vantail ne pèse sur le motoréducteur) 1 2 mm g h h - ouvrir manuellement et totalement le vantail du portail 1 2 mm g h i - poser sur le pignon du motoréducteur le premier élé2 mm entre pignon et crémaillère (pour éviter que le poids
du vantail ne pèse sur le motoréducteur) 1 2 mmquotesdbs_dbs13.pdfusesText_19[PDF] équilibrer des équations chimiques exercices 3ème
[PDF] motifs d'un jugement
[PDF] carte royaume uni ce1
[PDF] motif définition juridique
[PDF] motif absence raison familiale
[PDF] drapeau anglais ? colorier et a imprimer
[PDF] dispositif d'une décision
[PDF] meilleur excuse absence travail
[PDF] royaume uni cycle 3
[PDF] drapeau ecosse ? colorier
[PDF] motifs et dispositif d'un jugement
[PDF] croix drapeau pays basque
[PDF] carte du royaume uni ? compléter cycle 3
[PDF] motif elementaire def